Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd over heen gaat voordat » (Néerlandais → Français) :

De kwestie van de massavernietigingswapens is een bijzonder gevoelige kwestie in de hele Mediterrane zone, die over de grenzen van de Europees-Mediterrane dialoog heen gaat, en zelfs voorbij het Barcelona-proces reikt.

La question des armes de destruction massive est une question éminemment sensible dans toute la région méditerranéenne, bien au-delà des limites du dialogue euro-méditerranéen et au-delà du processus de Barcelone.


De eerste kwestie is de tijd die eroverheen gaat voordat een bijdrage wordt toegekend als een lidstaat eenmaal een aanvraag heeft ingediend.

La première question est celle du temps nécessaire pour accorder une participation financière une fois qu’un État membre en a présenté la demande.


Wanneer het gaat om personen van 16 of 17 jaar, kunnen zij worden opgevangen door de verschillende VZW's; wanneer het daarentegen gaat over jongere mensen, dan kan men daar nergens mee heen.

Lorsqu'il s'agit de personnes de 16 ou 17 ans, elles peuvent être accueillies par les différentes ASBL; si, par contre, elles sont plus jeunes, on se trouve démuni.


Gaat het bv. om een bepaald bedrag per post van de begroting, dan wel over een globale enveloppe, over de rubrieken heen.

S'agit-il de prévoir un montant déterminé par poste budgétaire ou une enveloppe globale couvrant l'ensemble des rubriques ?


Ook willen we meer efficiëntie, want we vinden dat er te veel tijd overheen gaat voordat klachten behandeld worden.

Nous souhaitons également une plus grande efficacité car nous avons le sentiment que le délai d’examen des plaintes est trop long.


Als de Duitse overheid, die het gebruik van de passerelle -clausule in artikel 42 nog maar enkele maanden geleden tegenhield, de democratie in Europa werkelijk wil bevorderen, zult u de noodzaak moeten onderkennen van stemmen met een gekwalificeerde meerderheid in de Raad en medebeslissing met het Europees Parlement als basis voor alle wetgeving, anders dreigt u tijdens uw periode aan het roer over te komen als de mimespeler Marcel Marceau, die een muur lijkt te beklimmen maar in werkelijkhei ...[+++]

Si le gouvernement allemand, qui a bloqué l’utilisation de la clause passerelle (en français dans le texte) dans l’article 42 voici quelques mois, veut réellement promouvoir la démocratie en Europe, vous reconnaitrez l’impératif d’un vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil et de la codécision avec le Parlement européen comme base pour toutes les procédures législatives. Faute de quoi votre mandat de présidente risquerait de ...[+++]


De Europese Unie beschikt niet over de legitimiteit om een rol te spelen in de Palestijnse verkiezingen of de verkiezingen van welk ander land dan ook, maar als zij miljoenen euro's in de Palestijnse staat gaat pompen, mogen we toch op zijn minst weten waar al dat geld heen gaat.

L’Union européenne n’a aucune légitimité pour jouer un rôle dans les élections palestiniennes - ou d’un autre État -, mais s’il débourse des millions d’euros pour celles-ci, alors nous devrions au moins savoir où ceux-ci ont été.


Per slot gaat het om de politieke wil van de maatschappij als geheel om zich in te zetten voor een zaak die te maken heeft met democratie, mensenrechten en die over alle culturen en religies heen gaat.

Tout revient finalement à la volonté politique de la société dans son ensemble à s'engager pour une affaire qui touche à la démocratie et aux droits de l'homme, au-delà de tous les aspects culturels et religieux.


- We voeren een discussie die soms over de hoofden heen gaat.

- Nous menons une discussion qui peut parfois passer au-dessus de la tête des gens.


Als gevolg van deze onenigheid onder de politieke machthebbers ontstaat een contradictoir debat, dat onder meer over mensenrechten gaat en dat steeds meer doordringt, over de grenzen van de politiek heen, tot de Iraanse civiele maatschappij.

Cette dualité au sein du pouvoir politique génère un débat contradictoire qui porte, entre autres, sur les droits de l'homme et qui touche également, au-delà de la sphère politique, de plus en plus profondément la société civile iranienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd over heen gaat voordat' ->

Date index: 2021-05-06
w