Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hedendaagse geschiedenis
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Nieuwste geschiedenis
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Tegenwoordige tijd
Vrije tijd
Vrijetijdsbeleid
Vrijetijdsbesteding
Vrijetijdssamenleving
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "tijd zal laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


vrije tijd [ vrijetijdsbeleid | vrijetijdsbesteding | vrijetijdssamenleving ]

loisir [ politique des loisirs | société de loisirs | temps libre ]


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

après-guerre


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betrekking van de privésector bij de formulering van strategieën bij het begin van een crisis teneinde de capaciteiten te identificeren en voldoende tijd te laten voor planning.

Associer le secteur privé à l’élaboration de stratégies en début de crise afin de recenser les capacités et de prévoir suffisamment de temps pour la planification.


De diensten van de kanselarij van de eerste minister bevestigen dat de volgende herziening van de wet van 15 juni 2006, die dit keer niet aan omzettingstermijn is gebonden, aan het Parlement meer tijd zal laten voor een grondige studie van de teksten.

Les services de la Chancellerie du premier ministre confirment que la révision prochaine de la loi du 15 juin 2006, cette fois non liée à des délais de transposition, permettra de laisser au Parlement davantage de temps pour examiner les textes.


De diensten van de kanselarij van de eerste minister bevestigen dat de volgende herziening van de wet van 15 juni 2006, die dit keer niet aan omzettingstermijn is gebonden, aan het Parlement meer tijd zal laten voor een grondige studie van de teksten.

Les services de la Chancellerie du premier ministre confirment que la révision prochaine de la loi du 15 juin 2006, cette fois non liée à des délais de transposition, permettra de laisser au Parlement davantage de temps pour examiner les textes.


vraagt de lidstaten om ouders die lijden aan alcohol- of drugsverslaving redelijke tijd te laten en werkelijke gelegenheid te geven om zich te herstellen voordat de rechter een definitieve beslissing neemt over adoptie van hun kind.

invite les États membres à laisser aux parents souffrant d'une addiction à l'alcool ou à la drogue suffisamment de temps pour avoir une réelle possibilité de s'en sortir avant que le tribunal rende une décision finale d'adoption de leur enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De termijn van zestig dagen om naar de Raad van State te gaan, zal gedurende maximaal vier maanden geschorst worden om de tijd te laten een oplossing te vinden via de bemiddeling.

Le délai de soixante jours pour saisir le Conseil d'État sera suspendu pendant quatre mois maximum pour laisser le temps de trouver une solution par voie de médiation.


De realisatie ervan zal nog een hele tijd op zich laten wachten en zal niet klaar zijn tegen de beoogde inwerkingtreding van de wet, namelijk in januari 2015.

La réalisation du projet prendra encore beaucoup de temps, et l'établissement ne sera pas prêt d'ici l'entrée en vigueur de la loi prévue en janvier 2015.


Zelfs wanneer wordt vastgesteld dat de dieren in goede gezondheid verkeren, is het noodzakelijk hen enige tijd te laten acclimatiseren voordat zij aan enige procedure worden onderworpen.

Même s'il est admis qu'un animal est en bonne santé, il est nécessaire de lui faire subir une période d'acclimatation avant de l'utiliser dans une procédure.


Over alle maatregelen moet uiterlijk medio 2004 overeenstemming zijn bereikt om de lidstaten voldoende tijd te laten deze maatregelen ten uitvoer te leggen.

Toutes les mesures devront pouvoir être adoptées à la mi-2004 au plus tard pour que les États membres disposent du temps nécessaire pour les mettre en oeuvre.


(10) De lidstaten hebben tijd nodig om het nieuwe bestuurdersattest te laten drukken en verspreiden, en deze verordening wordt dan ook eerst van toepassing nadat de lidstaten voldoende tijd hebben gekregen om de nodige uitvoeringsmaatregelen vast te stellen.

(10) Les États membres ont besoin de temps pour faire imprimer et diffuser la nouvelle attestation de conducteur, de sorte que le présent règlement n'entrera en application qu'au terme d'un délai suffisant accordé aux États membres pour adopter les mesures nécessaires à sa mise en oeuvre.


Nu is het tijd voor de consolidatie van de internationale steun voor de operaties, voor duidelijkheid over het commando en voor het voorbereiden van het post-Kadhafitijdperk, dat hopelijk niet te lang op zich zal laten wachten.

Il est temps à présent de consolider le soutien international des opérations, en vue d'obtenir des précisions sur le commandement et de préparer l'après-Kadhafi, qui, nous l'espérons, ne se fera pas trop attendre.


w