Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdelijk of definitief het verbod opgelegd krijgen » (Néerlandais → Français) :

Voorts kunnen artsen die dader of medeplichtige van het strafbaar feit zijn, tijdelijk of definitief het verbod opgelegd krijgen om de geneeskunde uit te oefenen.

D'autre part, les médecins, auteurs ou complices d'infraction pourront se voir interdire temporairement ou définitivement l'exercice de leur art.


Voorts kunnen artsen die dader of medeplichtige van het strafbaar feit zijn, tijdelijk of definitief het verbod opgelegd krijgen om de geneeskunde uit te oefenen.

D'autre part, les médecins, auteurs ou complices d'infraction pourront se voir interdire temporairement ou définitivement l'exercice de leur art.


Voorts kunnen artsen die dader of medeplichtige van het strafbaar feit zijn, tijdelijk of definitief het verbod opgelegd krijgen om de geneeskunde uit te oefenen.

D'autre part, les médecins, auteurs ou complices d'infraction pourront se voir interdire temporairement ou définitivement l'exercice de leur art.


b) in gevallen van herhaalde of voortdurende niet-naleving ervoor zorgen dat de betrokken, in artikel 3, respectievelijk punt 6 en punt 7, van Verordening (EU) nr. [biologische productie] van het Europees Parlement en de Raad* gedefinieerde marktdeelnemers of groepen marktdeelnemers naast de in dit lid, onder a) bedoelde maatregelen het verbod opgelegd krijgen om producten die naar de biologische productie verwijzen in de handel te brengen, en dat hun biologisch certificaat afhankelijk van het geval wordt opgeschort of ingetrokken.

b) en cas de manquement répété ou persistant, veillent à ce que, en plus des mesures visées au point a) du présent paragraphe, les opérateurs ou le groupe d'opérateurs concernés, tels que définis à l'article 3, points 6) et 7), du règlement (UE) n° [règlement sur la production biologique] du Parlement européen et du Conseil*, se voient interdire de commercialiser des produits accompagnés d'une référence à la production biologique, et suspendre ou retirer, selon le cas, leur certificat biologique.


6. De bevoegde autoriteiten trekken, tijdelijk of definitief, de erkenning in van installateurs, werkplaatsen en voertuigfabrikanten die niet voldoen aan de hun bij deze verordening opgelegde verplichtingen.

6. Les autorités compétentes des États membres révoquent, à titre temporaire ou permanent, les agréments des installateurs, des ateliers et des constructeurs de véhicules qui ne respectent pas les obligations qui leur incombent en vertu du présent règlement.


Indien de overtreders of hun medeplichtigen beoefenaars van de geneeskunde zijn, kan de rechter hun bovendien tijdelijk of definitief het verbod opleggen om de geneeskunde uit te oefenen.

Si les auteurs ou complices des infractions sont des praticiens de l'art de guérir, le juge pourra, en outre, leur interdire temporairement ou définitivement l'exercice de cet art.


Indien de overtreders, de mededaders of hun medeplichtigen beoefenaars van de geneeskunde zijn, kan de rechter hun bovendien tijdelijk of definitief het verbod opleggen om de geneeskunde uit te oefenen.

Si les auteurs, coauteurs ou complices des infractions sont des praticiens de l'art de guérir, le juge pourra, en outre, leur interdire temporairement ou définitivement l'exercice de cet art.


een tijdelijk of definitief verbod opleggen op de verwerkingsoperaties door Europol die in strijd zijn met de bepalingen inzake de verwerking van persoonsgegevens.

interdire temporairement ou définitivement à Europol de procéder à des opérations de traitement en violation des dispositions régissant le traitement des données à caractère personnel.


indien de lidstaat dat ook van zijn eigen onderdanen eist, een attest waarin wordt bevestigd dat er geen tijdelijk of definitief verbod op beroepsuitoefening dan wel geen strafrechtelijke veroordeling is”.

Lorsque l’État membre l’exige de ses propres ressortissants, une attestation confirmant l’absence de suspension temporaire ou définitive de l’exercice de la profession ou de condamnations pénales».


Om vast te stellen of een luchtvaartmaatschappij een volledig of gedeeltelijk verbod opgelegd moet krijgen, wordt nagegaan of zij aan de geldende veiligheidsnormen voldoet, waarbij de volgende factoren meespelen:

Lors de l’examen de la question de savoir si un transporteur aérien doit faire l’objet d’une interdiction totale ou partielle, les éléments suivants sont pris en compte pour évaluer si le transporteur aérien satisfait aux normes de sécurité applicables:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijk of definitief het verbod opgelegd krijgen' ->

Date index: 2021-01-09
w