Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdelijke of definitieve schorsing meedelen " (Nederlands → Frans) :

4. Kan u voor 2015 en de meest recente cijfers van 2016 het aantal SWT'ers en oudere werkzoekenden die te maken hebben met een tijdelijke of definitieve schorsing meedelen?

4. Pourrais-je obtenir les statistiques de 2015 et les dernières statistiques de 2016 relatives au nombre de bénéficiaires du RCC et de chômeurs âgés ayant fait l'objet d'une suspension provisoire ou définitive?


In 2007 heeft de RVA ongeveer 20 000 werkzoekenden aan een sanctie onderworpen (tijdelijke of definitieve schorsing van de uitkeringen).

En 2007, l'ONEm a sanctionné environ 20 000 demandeurs d'emploi (suspension temporaire ou définitive des allocations).


In 2007 heeft de RVA ongeveer 20 000 werkzoekenden aan een sanctie onderworpen (tijdelijke of definitieve schorsing van de uitkeringen).

En 2007, l'ONEm a sanctionné environ 20 000 demandeurs d'emploi (suspension temporaire ou définitive des allocations).


Zij kan de schorsing of de tijdelijke of definitieve schrapping van de vertaler, tolk of vertaler-tolk voorstellen".

Elle peut proposer la suspension ou la radiation temporaire ou définitive du traducteur, de l'interprète ou du traducteur-interprète".


- Tijdelijke of definitieve stopzetting van het depot van een titularis die niet alleen werkt Art. 24. § 1. Wanneer het recht om de diergeneeskunde te beoefenen van de titularis die niet alleen werkt, geschorst wordt, kan het FAGG de vervanging toestaan van de titularis gedurende de periode van de schorsing.

- Cessation temporaire ou définitive d'un dépôt d'un titulaire ne travaillant pas seul Art. 24. § 1. Lorsque le droit d'exercer la médecine vétérinaire du titulaire ne travaillant pas seul est suspendu, l'AFMPS peut autoriser le remplacement du titulaire pendant la période de suspension.


1. Hoeveel geschorste werklozen (met opsplitsing naargelang het ging om een tijdelijke, dan wel een definitieve schorsing ) wendden zich in 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009 (opgesplitst per Gewest) tot een OCMW om er een leefloon aan te vragen?

1. Combien de chômeurs suspendus (ventilés selon le caractère temporaire ou définitif de la suspension) se sont-ils adressés en 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009 (ventilés par Région) à un CPAS afin d'y demander un revenu d'intégration ?


Worden alleszins niet geacht de in § 2 vastgelegde voorwaarde inzake effectieve uitoefening van een activiteit in het kader van de bovengenoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 te hebben vervuld, de artsen die, in de loop van het jaar waarop de aanvraag voor de sociale voordelen betrekking heeft, voor een periode van meer dan vijftien kalenderdagen: - het voorwerp hebben uitgemaakt van een definitief geworden beslissing van het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering of van een Kamer van beroep ingesteld bij vorengenoemde Dienst; - door een Provinc ...[+++]

Ne sont en tout cas pas considérés comme ayant rempli les conditions fixées au § 2 concernant l'exercice effectif de leur activité dans le cadre de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, les médecins qui dans le courant de l'année sur laquelle porte la demande des avantages sociaux, pour une période de plus de quinze jours civils : - ont fait l'objet d'une décision devenue définitive du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ou d'une Chambre de recours instituée auprès du Service précité; - ont été suspendus (décision définitive), par un Conseil provincial ou ...[+++]


Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaalde wedstrijd of bij een bepaald evenement ongeldig worden verklaard, met alle gevolgen ervan, met inbegrip ...[+++]

Dans le cas des courses par étapes et autres épreuves où des prix sont décernés chaque jour ou au fur et à mesure, la distinction entre une compétition et une manifestation sera celle prévue dans les règles de la fédération internationale concernée; 15° conséquences des violations des règles antidopage, ci-après "conséquences" : la violation, par un sportif ou une autre personne d'une règle antidopage peut avoir une ou plusieurs des conséquences suivantes : a) annulation : ce qui signifie que les résultats du sportif dans une compétition ou lors d'une manifestation sont invalidés, avec toutes les conséquences en résultant, y compris le ...[+++]


Men moet immers een onderscheid maken tussen een beslissing tot schorsing van een vergunning (een tijdelijke conservatoire maatregel genomen bijvoorbeeld als gevolg van het openen van een gerechtelijk onderzoek) en de intrekking (een definitieve maatregel genomen naar aanleiding van een veroordeling van betrokkene).

En effet, il faut faire la distinction entre une décision de suspension d'une autorisation (mesure conservatoire temporaire prise par exemple à la suite de l'ouverture d'une instruction judiciaire) et le retrait (mesure définitive prise à la suite d'une condamnation de l'intéressé).


- Een negatieve evaluatie van de inspanningen van een werkloze kan leiden tot een tijdelijke schorsing of een definitieve uitsluiting van het recht op een werkloosheidsuitkering. Dat kan spanning veroorzaken bij de evaluatiegesprekken.

- Le fait qu'une évaluation négative des efforts du chômeur puisse déboucher sur une suspension temporaire ou une exclusion définitive du bénéfice des allocations de chômage peut provoquer certaines tensions lors des entretiens d'évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke of definitieve schorsing meedelen' ->

Date index: 2022-10-01
w