Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkneemster tijdens de lactatie

Traduction de «tijdens bovenstaande periode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid

jour férié durant une période de chômage temporaire


feestdag of vervangingsdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid

jour férié ou jour de remplacement durant une période de chômage temporaire


vervangingsdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid

jour de remplacement durant une période de chômage temporaire


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


aankopen van diensten,tijdens de beschouwde periode geproduceerd

achats de services produits au cours de la période


werkneemster die zich in de periode van lactatie bevindt | werkneemster tijdens de lactatie

travailleuse allaitant son enfant | travailleuse allaitante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Voor 59 % van de feiten die geregistreerd werden tijdens bovenstaande periode is er minstens 1 verdachte gekend.

2. Pour 59 % des faits enregistrés durant la période évoquée ci-dessus, au moins 1 suspect est connu.


Uit bovenstaande analyse blijkt een aanzienlijke toename van het volume en het marktaandeel van de invoer met dumping van oorsprong uit Rusland tijdens de beoordelingsperiode en een parallelle daling van de invoerprijzen in dezelfde periode.

L'analyse ci-dessus fait apparaître une augmentation substantielle, tant en volume qu'en part de marché, des importations faisant l'objet d'un dumping en provenance de Russie au cours de la période considérée et une diminution parallèle des prix des importations au cours de la même période.


15 werkdagen tijdens de niet onder bovenstaand gedachtestreepje bedoelde periodes van het jaar.

— 15 jours de travail durant les périodes de l'année non visée par le tiret ci-dessus.


De loontoeslagen bedoeld in bovenstaande paragraaf worden toegepast op het werkelijke uurloon naar verhouding van de duur van de effectief uitgevoerde arbeidsprestaties tijdens voornoemde periodes.

Les sursalaires visés au paragraphe ci-dessus sont appliqués sur la rémunération horaire réelle proportionnellement à la durée des prestations de travail effectivement fournies pendant les périodes précitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ieder geval en zonder dat dit afbreuk doet aan bovenstaande overwegingen, moet eraan worden herinnerd dat er tijdens het OT sprake was van een wereldwijde, algemene stijging van de landbouwprijzen en dat de prijsstijging voor sojabonenolie (de belangrijkste door de producenten in het betrokken land gebruikte grondstof) in dezelfde periode groter was dan die voor raapzaadolie.

D’ailleurs, et sans préjudice de ce qui précède, il convient de rappeler que les prix des produits agricoles ont connu une hausse générale dans le monde entier durant la période d’enquête et que le prix de l’huile de soja (le principal produit de départ utilisé par les producteurs du pays concerné) a augmenté plus fortement que celui de l’huile de colza au cours de cette même période.


2. Ingeval de persoon bedoeld in bovenstaand eerste punt een personeelslid van het Hof, een raadsman van de verdediging of een wettelijke vertegenwoordiger van de slachtoffers is, kan de rechter die de kamer voorzit bij welke de zaak aanhangig is gemaakt, hem tevens het verbod opleggen zijn taak voor het Hof te vervullen tijdens een periode die dertig dagen niet mag te boven gaan.

2. Si la personne visée par la disposition 1 ci-dessus est un membre du personnel de la Cour, un conseil de la défense ou un représentant légal des victimes, le juge président de la Chambre saisie de l'affaire peut également lui interdire d'exercer ses fonctions devant la Cour pendant une période ne pouvant excéder 30 jours.


De burgemeester kan in bepaalde perioden, bijvoorbeeld tijdens de periode van de eindejaarsfeesten, door de gemeentepolitie gerichte controles laten uitvoeren om de naleving van bovenstaande wet te controleren en af te dwingen (De bevoegdheid om conform art. 10 van die wet in geval van oproer, staking of ernstige bedreiging van de openbare orde, het bevel te geven dat de ontplofbare of voor deflagratie vatbare stoffen en de daarmede gelaten tuigen die in het bezit zijn van particulieren naar plaatsen die hij aanwijst worden overgebrac ...[+++]

Au cours de certaines périodes, par exemple lors de la période des fêtes de fin d'année, le bourgmestre peut, faire procéder à des contrôles ciblés par la police communale pour contrôler et imposer le respect de la loi précitée (L'attribution qui consiste, conformément à l'article 10 de ladite loi, en cas d'émeutes, de grèves ou de toutes menaces graves pour l'ordre public, à ordonner le transfert, en des lieux qu'il désigne, des substances explosibles ou susceptibles de déflagrer ainsi que des engins qui en sont chargés que posséderaient des particuliers, ne peut en aucun cas être déléguée puisque la loi n'a pas prévu de délégation.).


Niet alleen kenden de afgelopen jaren periodes van relatief hoge inflatie, maar is het in tijden van economische crisis onaanvaardbaar dat mensen hun job zouden verliezen ten gevolge van het niet aanpassen van de jaargrens. 1. a) Wat is het minimum netto-inkomen dat iemand in het bovenstaande geval maandelijks ontvangt? b) Wat zou het minimuminkomen zijn indien de jaargrens na 2001 jaarlijks werd geïndexeerd?

1. a) À quel montant s'élève le revenu mensuel minimum net que reçoit une personne dans le cas décrit plus haut ? b) À quel montant s'élèverait-il si la limite annuelle avait été indexée annuellement depuis 2001 ?


Niet alleen kenden de afgelopen jaren periodes van relatief hoge inflatie, maar is het in tijden van economische crisis onaanvaardbaar dat mensen hun job zouden verliezen ten gevolge van het niet aanpassen van de jaargrens. 1. a) Wat is het minimum netto-inkomen dat iemand in het bovenstaande geval maandelijks ontvangt? b) Wat zou het minimuminkomen zijn indien de jaargrens na 2001 jaarlijks werd geïndexeerd?

1. a) À quel montant s'élève le revenu mensuel minimum net que reçoit une personne dans le cas décrit plus haut ? b) À quel montant s'élèverait-il si la limite annuelle avait été indexée annuellement depuis 2001 ?




D'autres ont cherché : werkneemster tijdens de lactatie     tijdens bovenstaande periode     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens bovenstaande periode' ->

Date index: 2024-12-28
w