Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de artikelsgewijze bespreking ontstond " (Nederlands → Frans) :

Op grond hiervan werden tijdens de artikelsgewijze bespreking drie amendementen ingediend (c).

C'est sur cette base que trois amendements ont été déposés au cours de la discussion des articles (c).


Na dat advies is in de artikelsgewijze commentaar gepreciseerd dat "de Koning er tijdens de bepaling van het bedrag van de retributie over [zal] waken dat het bedrag niet onevenredig is" (4), en heeft de staatssecretaris tijdens de bespreking in de commissie nader verklaard dat "(...) het bedrag van de retributie bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit zal worden vastgesteld.

A la suite de cet avis, il a été précisé dans le commentaire des articles que « lors de la détermination du montant de la redevance, le Roi veillera à ce que le montant ne soit pas disproportionné » (4) et lors des discussions en commission, le Secrétaire d'Etat a précisé que « [...] le montant de la redevance sera fixé par un arrêté royal, délibéré en Conseil des ministres.


Tijdens de artikelsgewijze bespreking ontstond een interessante discussie over de definitie van het vrij onderzoek en de gelijkschakeling ervan met de vrijzinnigheid, waarbij werd onderstreept dat ook andere levensbeschouwingen dit principe volgen.

Enfin, lors de la discussion des amendements, nous avons eu une intéressante discussion sur la définition du libre examen et son adéquation avec la laïcité, mais tout en soulignant que d'autres conceptions philosophiques ou religieuses adhéraient aussi à ce principe.


De bespreking, de interesse tijdens de hoorzittingen en de constructieve werkwijze tijdens de artikelsgewijze bespreking en de eindstemming hebben bewezen dat de Senaat zijn taak als reflectiekamer inzake ethisch dossiers perfect kan vervullen.

Le débat, l'intérêt exprimé lors des auditions, le travail constructif réalisé lors de la discussion des articles ainsi que le vote final ont prouvé que le Sénat assumait parfaitement sa tâche de chambre de réflexion en matière éthique.


Ik stel voor hierop tijdens de artikelsgewijze bespreking in te gaan, en er geen algemene bespreking aan te wijden.

Je propose d'en parler durant la discussion des articles et de ne pas y consacrer une discussion générale.


Tijdens de artikelsgewijze bespreking van het eerste voorstel dienden één of meerdere fracties van de institutionele oppositie amendementen in.

Durant la discussion des articles de la première proposition, des amendements ont été déposés par un ou plusieurs partis d'opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de artikelsgewijze bespreking ontstond' ->

Date index: 2023-02-16
w