Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de stemming van aanstaande donderdag zullen " (Nederlands → Frans) :

– (PT) Laat ik beginnen met het meest positieve punt: tijdens de stemming van aanstaande donderdag zullen we meer dan 3 miljard euro aan betalingskredieten voor de structuurfondsen en sociale programma’s goedkeuren.

– (PT) Je commencerai par les aspects les plus positifs. Jeudi, nous voterons des autorisations de paiement pour un montant de plus de 3 milliards d’euros destinés aux Fonds structurels et aux programmes de nature sociale.


De EU en haar lidstaten zullen tijdens de onderhandelingen verder werken om meer gedetailleerde gemeenschappelijke standpunten vast te stellen, zodat de EU met één stem kan spreken[20].

L’UE et ses États membres continueront à travailler à l'adoption de positions communes plus détaillées lors des négociations, de sorte que l’UE puisse parler d’une seule voix[20].


Met het EIP levert de EU een verdere bijdrage aan de mondiale ontwikkelingsarchitectuur en het migratiebeheer, twee thema's die centraal zullen staan in de besprekingen tijdens de aanstaande Algemene Vergadering van de VN.

Avec ce plan d'investissement, l’Union contribuera encore davantage à la mise en place de l'architecture mondiale pour le développement et à la gestion des migrations, deux thèmes centraux du débat qui aura lieu lors de la prochaine Assemblée générale des Nations unies.


De motieven van de uitsluiting die hierboven werden vermeld, zullen vermeld worden op de lijst van de kiezers die niet deelgenomen hebben aan de stemming (formulier R5) (Cfr. ook punt 22 hierna met betrekking tot de handelingen tijdens de sluiting).

Les motifs d'exclusion cités ci-dessus seront indiqués sur le relevé des électeurs qui n'ont pas participé au vote (formulaire R5) - (cf. aussi le point 22 ci-après relatif aux opérations lors de la clôture).


Wij hopen dat de resolutie na de stemming van aanstaande donderdag in beide opzichten bevredigend zal zijn.

Dans les deux cas, nous espérons que le vote de jeudi nous apportera une résolution satisfaisante.


– Dit punt wordt dus ingelast in de stemming van aanstaande donderdag om 11.30 uur. Amendementen kunnen tot uiterlijk morgen, woensdag, 10.00 uur worden ingediend.

- Ce point est inscrit à l’heure des votes de jeudi prochain, à 11h30. Le délai limite de présentation des amendements est demain, mercredi, à 10 heures.


Het debat van vandaag en de stemming van aanstaande donderdag vormen een belangrijk moment voor de toekomst van de Europese Unie. Hun betekenis gaat, als ik zo vrij mag zijn, zelfs verder dan dit uiterst belangrijke onderwerp van de diensten op de interne markt.

Le débat d’aujourd’hui et le vote qui aura lieu jeudi constituent un moment important pour l’avenir de l’Union européenne et ceci, permettez-moi de vous le dire, au-delà même du sujet très important qui est celui des services dans le marché intérieur.


- Mijnheer Bautista Ojeda, ik zou u erop willen wijzen dat we tijdens het spoeddebat van aanstaande donderdag zullen debatteren over de veiligheid van kernonderzeeërs.

- Monsieur Bautista Ojeda, je voudrais souligner que jeudi prochain, au cours du débat sur les urgences il y aura un débat sur la sécurité des sous-marins nucléaires.


« In het kader van de ontwikkeling in het internationale klimaat is het niet uitgesloten dat bepaalde personen de verkiezingen zullen aangrijpen om ofwel media-aandacht te bekomen of een probleem te veroorzaken tijdens de stemming.

« Vu l'évolution du climat international, il n'est pas exclu que des personnes profitent des élections pour attirer l'attention des médias ou pour provoquer des problèmes durant le scrutin.


Tijdens de verkiezingen die gehouden zullen worden op 13 juni 1999 voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden, zullen de in het buitenland gevestigde Belgen voor de eerste keer een stem bij volmacht kunnen uitbrengen voor de verkiezingen van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Senaat.

Lors des élections qui se tiendront le 13 juin 1999 pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté, les Belges établis à l'étranger seront admis pour la première fois à exprimer un suffrage par procuration pour l'élection de la Chambre des Représentants et du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de stemming van aanstaande donderdag zullen' ->

Date index: 2022-09-10
w