Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artilleriegranaat
Bom
Brisantbom
De werkgelegenheid
Eigen wapens
Explosie
Frenulum
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Geleid projectiel
Gering
Granaat
Grendel van geweer
Huid
Labia
Lage deel van vagina
Landmijn
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
Onopzettelijke explosie van
Periurethraal weefsel
Raket
Scherven van
Sluitstuk van kanon
Tegenstrijdig gebruik
Tegenstrijdige bepaling
Tegenstrijdige gegevens
Tegenstrijdige informatie
Tegenstrijdige kwalificaties
Tijdens bevalling
Tijdens oorlogshandelingen
Vulva

Vertaling van "tijdens de tegenstrijdige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegenstrijdige gegevens | tegenstrijdige informatie

données conflictuelles


brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | bom | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | ge ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre




gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement




tegenstrijdige kwalificaties

conflit de qualifications | contrariété de qualifications


aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant la réalisation de l'ouvrage


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de nieuwe motiveringen die niet zouden zijn aangevoerd door de gemeente tijdens de tegenstrijdige jaarlijkse afrekeningsprocedure, met name wanneer de gemeente geen gebruik heeft gemaakt van haar tegenstrijdig recht binnen de reglementaire termijn van 20 werkdagen.

- de nouvelles motivations qui n'auraient pas été opposées par la commune lors de la procédure contradictoire de décompte annuel, et ce notamment lorsque la commune n'a pas usé de son droit contradictoire dans le délai réglementaire de 20 ouvrables.


De wrijvingen bij het HCT hebben aanleiding gegeven tot tegenstrijdige circulaires die zowel van de voorzitter als van de administrateur-generaal uitgingen en waardoor de enquêteurs in een bijzonder netelige toestand zijn terechtgekomen, zoals zijzelf hebben gezegd tijdens de hoorzittingen : « een van de gevolgen van dit conflict is dat de enquêteurs tegenstrijdige bevelen ontvangen zodat zij in een onmogelijke situatie terechtkomen ».

Les tiraillements existant au sein du Comité supérieur de contrôle se sont cristallisés par l'existence de circulaires contradictoires émanant tant du président que de l'administrateur général, circulaires qui placent les enquêteurs en situation particulièrement difficile, aux dires même des personnes auditionnées : « une des conséquences de ce conflit est que les enquêteurs reçoivent des ordres contradictoires, ce qui les met dans une situation impossible ».


De wrijvingen bij het HCT hebben aanleiding gegeven tot tegenstrijdige circulaires die zowel van de voorzitter als van de administrateur-generaal uitgingen en waardoor de enquêteurs in een bijzonder netelige toestand zijn terechtgekomen, zoals zijzelf hebben gezegd tijdens de hoorzittingen : « een van de gevolgen van dit conflict is dat de enquêteurs tegenstrijdige bevelen ontvangen zodat zij in een onmogelijke situatie terechtkomen ».

Les tiraillements existant au sein du Comité supérieur de contrôle se sont cristallisés par l'existence de circulaires contradictoires émanant tant du président que de l'administrateur général, circulaires qui placent les enquêteurs en situation particulièrement difficile, aux dires même des personnes auditionnées : « une des conséquences de ce conflit est que les enquêteurs reçoivent des ordres contradictoires, ce qui les met dans une situation impossible ».


De benoemingscommissies werden meermaals geconfronteerd met de moeilijkheid de inhoud van de inlichtingen die de kandidaten tijdens de hoorzittingen bekendmaakten te kunnen nagaan, alsook de inhoud na te gaan van de soms onderling tegenstrijdige adviezen van korpschefs over eenzelfde kandidaat.

Les commissions de nomination ont été confrontées à plusieurs reprises à la difficulté de pouvoir vérifier le contenu d'informations divulguées lors des auditions de candidats ainsi que le contenu d'avis de chefs de corps parfois contradictoires entre eux sur un même candidat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CD&V heeft zich hiertegen fel verzet tijdens de parlementaire behandeling van deze wet omdat we van mening zijn dat een dergelijke ruime interpretatie in de feiten tegenstrijdig is met een werkelijke functionele invulling van het begrip « aanbestedende overheid ».

Le CD&V s'y est fermement opposé lors de l'examen parlementaire de cette loi au motif que, dans les faits, une interprétation aussi large est contraire à une véritable interprétation fonctionnelle de la notion de « pouvoir adjudicateur ».


Wat de wetgever betreft : tijdens de aan de gang zijnde parlementaire voorbereiding in de Kamer zijn hierover al veel tegenstrijdige verklaringen afgelegd.

Ce n'est guère mieux du côté du législateur: durant les travaux parlementaires en cours à la Chambre, on a déjà pu entendre bien des déclarations contradictoires sur ce point.


Om als onafhankelijk te kunnen worden beschouwd moeten aanvragende organisaties zich er eenzijdig toe verplichten dat zij tijdens de boekjaren gedurende welke de subsidie wordt verleend ten hoogste 20 % van hun kernfinanciering van organisaties uit de privésector (1) die een tegenstrijdig belang vertegenwoordigen, of uit andere bronnen die een tegenstrijdig belang vertegenwoordigen, ontvangen.

Pour être considérée comme indépendante, l’organisation demandeuse doit s’engager unilatéralement à ne pas percevoir plus de 20 % de son financement de base auprès d’organisations du secteur privé (1) entraînant un conflit d’intérêts ou auprès d’autres sources entraînant un conflit d’intérêts au cours des exercices financiers couverts par la subvention.


Artikel 1, § 3, 2e lid wordt vervangen door : « Tijdens de in vorig lid bedoelde afwezigheidstijden behoudt het bij arbeidsovereenkomst aangeworven personeel zijn bezoldiging en zijn rechten op vordering in de bezoldigingsschaal, behoudens tegenstrijdige bepalingen ».

L'article 1, § 3, 2 alinéa est remplacé par : « Pendant les absences visées à l'alinéa précédent, le personnel engagé par contrat de travail conserve, sauf dispositions contraires, son traitement et ses droits à l'avancement dans son échelle de traitement ».


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Behalve tegenstrijdig advies van de betrokken werknemer, wordt het voorstel tot vaststelling van het provisionele bedrag van de aanvaardbare schuldvordering - of het definitieve bedrag, indien het reeds op dat moment kon vastgelegd worden - aangenomen tijdens de zitting bepaald voor het sluiten van het proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen.

Sauf avis contraire du travailleur concerné, la proposition de détermination du montant de la créance admissible provisionnellement - ou le montant définitif de la créance s'il a pu être déterminé dès ce moment - serait entérinée lors de la séance de clôture du procès-verbal de vérification des créances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de tegenstrijdige' ->

Date index: 2023-10-02
w