Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens deze zitting zal worden nagegaan welke vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

Tijdens deze zitting zal worden nagegaan welke vooruitgang is geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen en streefdoelen die zijn geformuleerd in de politieke verklaring die in 1998 is aangenomen tijdens de speciale zitting over drugs van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (SAVVN) en zal worden onderzocht hoe de ondervonden moeilijkheden kunnen worden overwonnen.

Cette session aura pour objet d'évaluer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs définis dans la déclaration politique adoptée lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée aux drogues (UNGASS) en juin 1998 et d'examiner la manière de surmonter les difficultés rencontrées.


In dit hoofdstuk zal derhalve eerst worden nagegaan waar de EU zich thans bevindt op het gebied van Internet-penetratie, waarna in de volgende hoofdstukken zal worden nagegaan welke vooruitgang werd geboekt op de drie hoofdgebieden van het programma.

On examinera donc tout d'abord dans le présent chapitre où l'Union européenne en est sur le plan de la pénétration de l'internet avant d'examiner dans les chapitres suivants quel progrès ont été réalisé dans les trois domaines d'action.


Met behulp van het binnenlands materiaalverbruik (DMC) kan worden nagegaan welke vooruitgang werd geboekt bij de terugdringing van het totale gebruik van niet-hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen.

Le progrès réalisé dans la réduction de l'utilisation globale de ressources naturelles non renouvelables est mesuré par l'indicateur « consommation intérieure de matières » (Domestic Material Consumption ou DMC).


In dit beleidsdocument worden de doelstellingen besproken en wordt nagegaan welke vooruitgang geboekt is bij de uitvoering van de mededeling uit 1998 en de actiepunten uit 2001.

Le présent document d'orientation tend vers ces objectifs et examine les progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la communication de 1998 et du plan d'action de 2001.


Mevrouw De Meulemeester, volksvertegenwoordigster, merkt op dat tijdens de Raad ook zal worden geëvalueerd welke vooruitgang is geboekt in een aantal belangrijke dossiers op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken zoals de Schengen governance.

Mme De Meulemeester, députée, fait remarquer que l'on évaluera également, lors du Conseil, quels progrès ont été réalisés dans une série de dossiers importants sur le plan de la Justice et des Affaires intérieures, comme la gouvernance Schengen.


Mevrouw De Meulemeester, volksvertegenwoordigster, merkt op dat tijdens de Raad ook zal worden geëvalueerd welke vooruitgang is geboekt in een aantal belangrijke dossiers op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken zoals de Schengen governance.

Mme De Meulemeester, députée, fait remarquer que l'on évaluera également, lors du Conseil, quels progrès ont été réalisés dans une série de dossiers importants sur le plan de la Justice et des Affaires intérieures, comme la gouvernance Schengen.


In deze mededeling zal worden nagegaan welke vooruitgang is geboekt met de specifieke aanbevelingen aan de landen en welke andere ontwikkelingen zich in de lidstaten hebben voorgedaan op het gebied van de reglementering van beroepen.

Cette communication analysera dans quelle mesure les recommandations par pays ont été suivies et les autres développements survenus au niveau national en matière de réglementation des professions.


Tijdens de volgende zitting zal ook de vooruitgang worden beoordeeld wat de toepassing betreft van de conclusies van de 50e sessie, die verband hielden met de deelname van vrouwen aan de besluitvorming.

Lors de la prochaine session seront également évalués les progrès réalisés au niveau de la mise en œuvre des conclusions de la 50 session concernant la participation des femmes dans la prise de décisions.


In de loop van dit semester zal met name worden nagegaan of de nodige grote vooruitgang wordt geboekt inzake het akkoord dat zal worden gesloten tijdens de conferentie over het raamakkoord van de Verenigde Naties over klimaatverandering in Kopenhagen.

Plus concrètement, au cours de ce semestre, il revient de veiller à un avancement important de l'accord qui sera obtenu lors de la Conférence sur l'accord-cadre des Nations unies sur le changement climatique à Copenhague.


Tijdens de begrotingscontrole zal de budgettaire toestand worden geactualiseerd en wordt nagegaan of de Federale regering op schema zit.

Lors du contrôle budgétaire la situation budgétaire sera actualisée et on vérifiera si le gouvernement fédéral respecte le calendrier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens deze zitting zal worden nagegaan welke vooruitgang' ->

Date index: 2023-01-13
w