Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens die ontmoeting hebben khaled meshaal » (Néerlandais → Français) :

Tijdens die ontmoeting hebben Khaled Meshaal (Hamas) en Mahmoud Abbas (Fatah) een akkoord ondertekend voor de oprichting van een regering van nationale eenheid die door laatstgenoemde zou worden geleid.

Lors de cette rencontre, Khaled Mechaal (Hamas) et Mahmoud Abbas (Fatah) ont signé un accord sur la création d'un gouvernement d'entente nationale qui serait dirigé par ce dernier.


Wij hebben tijdens deze ontmoeting en gelet op deze vaststellingen meerdere zaken beslist: - de oprichting van een begeleidingscel om de producent uit Herve te helpen bij het weer op gang brengen van zijn activiteit.

Nous avons décidé de plusieurs choses à cette occasion et face à ces constats: - la création d'une cellule d'accompagnement pour aider le producteur hervien à relancer son activité.


Tijdens de eerste jaarlijkse ontmoeting in december 2001 hebben de Luxemburgse autoriteiten erop gewezen dat ondanks een betrekkelijk moeizame beginperiode toch 80% van de middelen voor 2000-2003 reeds na de eerste openbare projectaanbeste dingen was vastgelegd.

Lors de la première rencontre annuelle en décembre 2001, les autorités luxembourgeoises ont signalé, qu'après une période de démarrage relativement laborieuse, 80 % des moyens financiers 2000/2003 étaient néanmoins déjà engagés à l'issue des premiers appels publics à projets.


Dit is op de jaarlijkse ontmoeting aan de orde gesteld, maar kreeg ook aandacht tijdens een speciale bijeenkomst waar de diensten van de Commissie een overzicht van het pretoetredingsinstrument ISPA en het SAPARD-programma hebben gegeven en er indringend met de partners van gedachten is gewisseld.

Ce point a été soulevé pendant la rencontre principale, mais a aussi fait l'objet d'une réunion spécifique durant laquelle les services de la Commission ont présente ISPA et SAPARD et ont débattu en profondeur avec les partenaires.


Tijdens de vorige vergadering van deze commissie voor het Midden-Oosten, wees mevrouw Lizin al op de belangrijke rol van Hamas en op de ontmoeting met Khaled Mechaal in Syrië.

Lors de la précédente réunion de cette commission au sujet du Proche-Orient, Mme Lizin a déjà insisté sur le rôle du Hamas, et argué de sa rencontre en Syrie avec Khaled Mechaal.


De vrees geuit door personen ontmoet tijdens informele contacten ging vooral over verplaatsingen met het openbaar vervoer (trein, metro); sommige medewerkers hebben beslist tijdelijk naar Brussel te komen met de wagen of met de fiets.

Les craintes formulées par des personnes rencontrées lors de contacts informels concernaient essentiellement les déplacements en transport en commun (train, métro); certains collaborateurs ont décidé temporairement de venir à Bruxelles en voiture ou de se déplacer à vélo.


Tijdens de jaarlijkse ontmoeting in december 2002 hebben de Luxemburgse autoriteiten meegedeeld dat er in 2002 vooruitgang is geboekt bij de uitvoering van de maatregelen waarvoor eind 2001 nog geen middelen waren vastgelegd, met name maatregelen op het gebied van gelijke kansen bij her- en bijscholing en uitbreiding van de mogelijkheden voor kinderopvang.

Lors de la rencontre annuelle de décembre 2002, les autorités luxembourgeoises ont relevé que l'année 2002 a permis en particulier de progresser dans la mise en oeuvre des mesures non encore couvertes à la fin de 2001, à savoir les mesures relatives à l'égalité des chances dans la formation continue et au développement des structures de garde d'enfants.


Tijdens de ontmoeting die op 20 november 2002 op initiatief van UNICEF in de Senaat werd georganiseerd, hebben we met talrijke kinderen een reeks onderwerpen kunnen bespreken, zoals de opvang, een bijzondere procedure voor minderjarige vluchtelingen, leerplicht, rechtstoegang, vrijetijdsbesteding en integratie.

La journée du 20 novembre 2002 organisée au Sénat à l'initiative de l'UNICEF nous a permis d'examiner toute une série de thèmes en présence de nombreux enfants. Nous avons abordé des questions telles que l'accueil, l'instauration d'une procédure spéciale pour les réfugiés mineurs, la scolarité, l'accès aux droits, les loisirs, l'intégration.


De technici van uw kabinet hebben tijdens de ontmoeting met de Vereniging van Steden en Gemeenten kunnen vaststellen hoezeer de situaties uiteenlopen.

Lorsque nous avons rencontré les techniciens de votre cabinet à l'Union des villes et communes, ils ont pu constater l'extrême diversité des situations.


Tijdens een ontmoeting tussen een belangrijke afvaardiging van het Forum Asiel en Migratie en de kabinetschef van de minister van Binnenlandse Zaken en twee van zijn adviseurs, zouden deze laatsten op 20 december jongstleden nadere toelichting hebben gegeven bij sommige vastgelegde criteria.

Le 20 décembre dernier, lors d'une rencontre entre une délégation importante du « Forum Asile Migration » et le chef de cabinet du ministre de l'Intérieur et deux de ses conseillers, ces derniers auraient précisé certains critères fixés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens die ontmoeting hebben khaled meshaal' ->

Date index: 2022-04-01
w