Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het belgisch voorzitterschap heb laten » (Néerlandais → Français) :

Heel concreet bevatten mijn beleidsprioriteiten het optrekken van de werkgelegenheidsgraad van vrouwen – wat ik tijdens het Belgisch Voorzitterschap heb laten opnemen in de EU2020-Strategie – het wegwerken van de loonkloof tussen vrouwen en mannen en het verzekeren van voldoende toegang voor vrouwen tot topfuncties, zowel in de openbare als in de privésector.

Très concrètement, mes priorités politiques comprennent l’augmentation du taux d’emploi des femmes que j’ai tenu à faire figurer dans la stratégie 2020 pendant la présidence belge, l’élimination de l’écart salarial entre les femmes et les hommes et la garantie d’un accès suffisant des femmes aux fonctions supérieures, tant dans le secteur public que privé.


Tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie in 2010 kwam de Belgische politie met de eerste resultaten voor het COPPRA-project (Community Policing and Prevention of Radicalisation).

Pendant la présidence belge du Conseil de l'Union européenne en 2010, la police belge a présenté les premiers résultats du Projet COPPRA (Community Policing and Prevention of Radicalisation).


Niettemin moeten we de kernwaarden van onze Europese democratieën, zoals vrijheid van meningsuiting en bescherming van de media, in acht nemen. Dat heb ik herhaaldelijk tegen mijn Russische collega gezegd, met name tijdens het Belgische voorzitterschap van de Raad van Europa.

Cela dit, il faut aussi prendre en considération les valeurs au coeur de nos démocraties européennes comme la liberté d'expression et la protection des médias, points que j'ai soulevés avec mon homologue russe à plusieurs reprises, notamment lors de la présidence belge du Conseil de l'Europe.


1. Het project Coppra (Community Oriented Policing Preventing Radicalisation and Terrorism), onderdeel van de pijler preventie van het EU actieplan ter bestrijding van radicalisering en rekrutering voor terrorisme, is ontstaan tijdens het Belgische voorzitterschap in 2010 en spitst zich toe op (vroegtijdige) detectie, contextualisering en informatiedoorstroming van indicatoren die wijzen op radicalisering en/of voorbereiding van een terroristische daad.

1. Le projet Coppra (Community Oriented Policing Preventing Radicalisation and Terrorism) partie du pilier prévention du plan d'action EU de lutte contre la radicalisation et le recrutement pour le terrorisme, a vu le jour pendant la présidence belge en 2010 et se concentre sur la détection (précoce), la contextualisation et la circulation d'information venant d'indicateurs qui attirent l'attention sur la radicalisation et/ou la préparation d'un acte terroriste.


Tijdens het Belgische Voorzitterschap van de Raad van Europa en in het bijzonder tijdens mijn reizen naar Azerbeidzjan en Armenië heb ik de beide partijen verzocht om terughoudend te zijn en om een vreedzame oplossing voor het conflict na te streven.

Durant la Présidence belge du Conseil de l'Europe et en particulier lors de mes déplacements en Azerbaïdjan et Arménie, j'ai appelé les deux parties à la retenue et à une résolution pacifique du conflit.


Uw collega van Buitenlandse Zaken sprak ook de intentie uit dit nog te doen tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Raad van Europa, dat inmiddels afgelopen is.

Votre collègue des Affaires étrangères avait également manifesté son intention de finaliser la ratification durant la présidence belge du Conseil de l'Europe, un mandat désormais échu.


Tijdens het Belgisch voorzitterschap heb ik ons systeem in Turkije uitgelegd.

Pendant la présidence belge, j'ai expliqué notre système en Turquie.


Tijdens het Belgische voorzitterschap heb ik mijn Nederlandse collega's enkele voorstellen gedaan.

Au cours de la présidence belge, j'ai formulé une série de propositions avec mes collègues néerlandais.


Tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie heb ik discreet horen opmerken dat we, als we vasthielden aan de universele rechtsmacht, het Belgische voorzitterschap en het werk van onze diplomatieke vertegenwoordigingen in het buitenland onmogelijk zouden maken.

Je me souviens que, durant la présidence belge de l'UE, j'ai entendu des interventions, assez discrètes, mais qui laissaient à penser que si nous poursuivions dans la voie de la compétence universelle, nous allions rendre l'exercice de la présidence belge impossible, et que nous rendrions le travail de nos représentations diplomatiques à l'étranger absolument impossible.


In dit verband heeft de minister aangekondigd dat ze tijdens het Belgische voorzitterschap een initiatief zou nemen om het commissievoorstel verder te laten amenderen, zoals ook al is gebeurd onder het Franse, Zweedse en Spaanse voorzitterschap.

La ministre a annoncé que pendant la présidence belge, elle prendrait une initiative pour amender la proposition de la commission, comme cela s'est déjà fait sous les présidences française, suédoise et espagnole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het belgisch voorzitterschap heb laten' ->

Date index: 2021-12-11
w