Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het proces van bemiddeling geen standpunt inneemt » (Néerlandais → Français) :

« Dit betekent ondermeer dat hij tijdens het proces van bemiddeling geen standpunt inneemt».

« Cela signifie, entre autres, qu'il ne prend pas position au cours du processus de la médiation».


« Dit betekent onder meer dat hij tijdens het proces van bemiddeling geen standpunt inneemt».

« Cela signifie, entre autres, qu'il ne prend pas position au cours du processus de la médiation ».


Bovendien neemt de ombudsdienst tijdens het proces van bemiddeling geen standpunt in" .

En outre, le service de médiation ne prend pas position au cours du processus de médiation" .


Tijdens de besprekingen van artikel 216ter Sv werd gesteld dat indien er in het proces-verbaal van de politie geen bekentenis is, de procureur des Konings er tijdens de bemiddeling niet op mag aansturen.

La participation à une médiation ne nécessite même pas d'aveux. Il a été souligné lors des discussions concernant l'article 216ter du Code d'Instruction criminelle que si le procès-verbal de police ne contient pas d'aveux, le procureur du Roi ne peut essayer d'en obtenir au cours de la médiation.


Tijdens de besprekingen van artikel 216ter Sv werd gesteld dat indien er in het proces-verbaal van de politie geen bekentenis is, de procureur des Konings er tijdens de bemiddeling niet op mag aansturen.

La participation à une médiation ne nécessite même pas d'aveux. Il a été souligné lors des discussions concernant l'article 216ter du Code d'Instruction criminelle que si le procès-verbal de police ne contient pas d'aveux, le procureur du Roi ne peut essayer d'en obtenir au cours de la médiation.


3. stelt zich op het standpunt dat artikel 8, dat over de gevolgen van bemiddeling voor de verjaringtermijnen handelt, een essentiële bepaling is omdat de partijen die voor bemiddeling kiezen om te pogen een geschil te schikken, daarna niet wordt belet een gerechtelijke procedure aanhangig te maken door het verstrijken van verjarings ...[+++]

3. estime que l'article 8, qui traite des effets de la médiation sur les délais de prescription, constitue une disposition capitale dans la mesureil garantit que les parties qui optent pour la médiation en vue de résoudre un litige ne seront pas ultérieurement privées de leur droit de se faire entendre par un tribunal en raison du temps qu'ils auront passé en médiation; note qu'aucun problème particulier n'a été signalé à ce sujet par les États membres;


3. stelt zich op het standpunt dat artikel 8, dat over de gevolgen van bemiddeling voor de verjaringtermijnen handelt, een essentiële bepaling is omdat de partijen die voor bemiddeling kiezen om te pogen een geschil te schikken, daarna niet wordt belet een gerechtelijke procedure aanhangig te maken door het verstrijken van verjarings ...[+++]

3. estime que l'article 8, qui traite des effets de la médiation sur les délais de prescription, constitue une disposition capitale dans la mesureil garantit que les parties qui optent pour la médiation en vue de résoudre un litige ne seront pas ultérieurement privées de leur droit de se faire entendre par un tribunal en raison du temps qu'ils auront passé en médiation; note qu'aucun problème particulier n'a été signalé à ce sujet par les États membres;


Wij hebben niets te vrezen, ook omdat wij nu weten dat er tenminste één sterke regeringsleider op deze regeringsconferentie zal zijn die niet bereid is om tegen elke prijs een compromis te sluiten. Een compromis dat korte metten zou maken met de inhoud van hetgeen tijdens het constitutioneel proces is vastgesteld, is geen compromis, maar een nederlaag voor het streven naar Europese eenwording. Daarom dank ...[+++]

La raison pour laquelle nous ne craignons pas cette perspective est qu’il y aura au moins un chef de gouvernement fort à la conférence intergouvernementale, un chef de gouvernement qui n’est pas prêt au compromis à tout prix, car un compromis qui abandonne la substance de ce que nous avons mis dans la constitution ne serait pas du tout un compromis, mais plutôt un échec pour le travail d’intégration européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het proces van bemiddeling geen standpunt inneemt' ->

Date index: 2024-10-16
w