Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artilleriegranaat
Bom
Brisantbom
Eigen wapens
Explosie
Geleid projectiel
Granaat
Grendel van geweer
Landmijn
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
Onopzettelijke explosie van
Raket
Scherven van
Sluitstuk van kanon
Tijdens oorlogshandelingen

Traduction de «tijdens mijn laatste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artillerieg ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens mijn laatste bezoek aan Ankara in maart heb ik de gelegenheid gehad om met een aantal mensenrechtenverdedigers ideeën uit te wisselen.

Lors de ma dernière visite à Ankara en mars dernier, j'ai eu l'occasion de m'entretenir avec des défenseurs des droits de l'homme.


Tijdens mijn laatste bezoek was er eveneens een missie van de Kamer van Koophandel met een 20-tal bedrijven om de handelsmogelijkheden met Iran te onderzoeken en de nodige contacten met de Iraanse overheid en de bedrijfswereld te leggen.

Lors de ma dernière visite, une mission de la Chambre de commerce était également présente, avec une vingtaine d'entreprises, afin d'examiner les possibilités commerciales avec l'Iran et de nouer les contacts nécessaires avec les autorités et les entreprises iraniennes.


Tijdens mijn laatste bezoek aan de DRC, had de president gehint naar het feit dat hij een dergelijke wijziging van de Grondwet niet voorzag.

Lors de ma dernière visite en RDC, le président avait déjà fait allusion au fait qu'il n'envisageait pas de réviser la constitution en ce sens.


België voert hierover een actieve dialoog en buiten de contacten die de ambassade heeft met de betrokken diensten in Rwanda heb ikzelf tijdens mijn laatste reis in Rwanda een lang onderhoud gehad met de verantwoordelijke Rwandese overheden over dit specifieke dossier.

La Belgique mène à cet égard un dialogue actif, et outre les contacts de l'ambassade avec les services concernés au Rwanda, j'ai moi-même eu un long entretien, lors de mon dernier voyage au Rwanda, avec les autorités rwandaises responsables sur ce dossier spécifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dank zij de toepassing "Mijn Dossier" heeft de burger de mogelijkheid om op een transparante wijze kennis te nemen van de overheden, instellingen en personen die tijdens de laatste zes maanden zijn of haar gegevens bij het Rijksregister hebben geraadpleegd of bijgewerkt, met uitzondering van de bestuurlijke en gerechtelijke overheden die belast zijn met de opsporing en bestraffing van misdrijven, van de dienst Veiligheid van de Staat en van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht. Betrokkene kan dan zelf bij het betrokken organisme dat de ondervraging o ...[+++]

Grâce à l'application "Mon Dossier", le citoyen a la possibilité de savoir, de manière transparente, quelles autorités, organismes et personnes ont consulté ou mis à jour ses données dans le Registre national au cours des six derniers mois, à l'exception des autorités administratives et judiciaires chargées de la recherche et de la répression des délits ainsi que de la Sûreté de l'État et du Service général du renseignement et de la sécurité des Forces armées. L'intéressé peut demander à connaître les motifs de la transaction auprès de l'organisme concerné qui a effectué l'interrogation du dossier.


Ik kan u verzekeren dat ik deze problematiek heb aangekaart bij mijn laatste bilaterale contacten, met name tijdens de recente ontmoeting met mijn Iraanse collega.

Je peux vous rassurer que j'ai abordé cette problématique lors de mes derniers contacts bilatéraux, notamment lors d'une rencontre récente avec mon homologue Iranien.


Gezien de politieke impasse van de twee laatste maanden, heb ik de steun voor dit initiatief, namens België, uitgedrukt tijdens mijn onderhoud begin september in Bern met mijn Zwitserse collega.

Vu l’impasse politique de ces deux derniers mois, j’ai maintenant marqué le soutien de la Belgique à cette initiative à l’occasion de mon entretien à Berne début septembre avec mon homologue suisse.


2. Hoeveel personen werden veroordeeld tijdens de laatste vijf jaar, en indien mogelijk sinds 1990, voor feiten die verband houden met de radicaal islamitische beweging, opgedeeld volgens dezelfde criteria als in mijn eerste vraag?

2. Combien de personnes ont-elles été condamnées, au cours des cinq dernières années et si possible, depuis 1990, pour des faits ayant un rapport avec le mouvement islamique radical?


Tijdens mijn laatste bezoek in Kinshasa, heb ik zes bijzondere overeenkomsten ondertekend, waarvan drie betrekking hebben op de sector gezondheidszorg.

Lors de ma dernière visite à Kinshasa, j'ai signé six conventions particulières ; trois d'entre elles concernent le secteur des soins de santé.


Tijdens mijn laatste bezoek aan Belgrado was ik niet welkom.

Lors de ma dernière visite à Belgrade, « j'ai eu la porte contre le nez ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens mijn laatste' ->

Date index: 2021-07-29
w