Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Herzien
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het Verdrag
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitrusting tijdig opzetten
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verdragsherziening

Vertaling van "tijdig een herziene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

installer des équipements en temps opportun


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

disponibilité à temps


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

installer des accessoires en temps opportun


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]




Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


Conferentie ter herziening van het Verdrag betreffende onmenselijke wapens van 1980 | Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980

Conférence de révision de la Convention sur les armes nuisibles de 1980


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
60. benadrukt dat de tijdige tenuitvoerlegging en de uniforme handhaving in de lidstaten van de telecommunicatieregels van de EU zoals het pakket connectief continent een cruciale pijler vormen voor de invoering van de digitale interne markt, om een strikte toepassing van het beginsel van netneutraliteit te waarborgen en, in het bijzonder door middel van een tijdige grondige herziening, uiterlijk 15 juni 2017 een einde te maken aan roamingtoeslagen voor alle Europese consumenten;

60. souligne que l'application en temps utile, uniforme et transparente dans les États membres des règles de télécommunications de l'Union, notamment du paquet législatif "Continent connecté", constitue une base indispensable à l'établissement d'un marché unique numérique, ainsi que pour garantir l'application stricte du principe de neutralité de l'internet et, en particulier dans le cadre d'un réexamen complet, pour supprimer d'ici au 15 juin 2017 les frais d'itinérance pour l'ensemble des consommateurs européens;


66. steunt een vrij, open en transparant internet en erkent tegelijkertijd dat er nood is aan maatregelen die technische vereisten ondersteunen; wacht de verwachte controle van het regelgevingskader voor telecommunicatie af en wijst erop dat de universeledienstenrichtlijn tijdig moet herzien worden; erkent dat het garanderen van gelijke concurrentievoorwaarden voor alle exploitanten en van het feit dat er geen misbruik mag worden gemaakt van dominante posities ten koste van de consumenten of concurrenten uitgangspunten van het meded ...[+++]

66. plaide en faveur d'un internet libre, ouvert et transparent, tout en reconnaissant la nécessité de mesures soutenant les exigences techniques; attend la révision escomptée du cadre réglementaire actuel en matière de télécommunications et souligne la nécessité d'un réexamen en temps utile de la directive sur le service universel; reconnaît que la politique de concurrence a pour fondement d'assurer des conditions équitables à tous les opérateurs et d'éviter l'abus de positions dominantes au détriment des consommateurs ou des concurrents; prend également note des compétences des États membres en matière de radiofréquences, et prie do ...[+++]


Er dient te worden opgemerkt dat artikel 35(3) op een belangrijk punt afwijkt van artikel 172 van het Verdrag : terwijl artikel 172(4) een Verdragsluitende Staat die niet tijdig een herziene tekst van het EOV heeft bekrachtigd, uitsluit van het Verdrag, bepaalt artikel 35 dat een Verdragsluitende Staat die van zijn vetorecht gebruik maakt, zich niet aan dergelijke sanctie blootstelt.

L'on notera que l'article 35(3) se distingue de l'article 172 de la convention sur un point important: alors que l'article 172(4) contraint un État contractant qui n'a pas ratifié à temps un texte révisé de la CBE à cesser d'être partie à la convention, l'article 35 permet à un État contractant qui use de son droit de veto ne s'expose pas à pareille sanction.


Er dient te worden opgemerkt dat artikel 35(3) op een belangrijk punt afwijkt van artikel 172 van het Verdrag : terwijl artikel 172(4) een Verdragsluitende Staat die niet tijdig een herziene tekst van het EOV heeft bekrachtigd, uitsluit van het Verdrag, bepaalt artikel 35 dat een Verdragsluitende Staat die van zijn vetorecht gebruik maakt, zich niet aan dergelijke sanctie blootstelt.

L'on notera que l'article 35(3) se distingue de l'article 172 de la convention sur un point important: alors que l'article 172(4) contraint un État contractant qui n'a pas ratifié à temps un texte révisé de la CBE à cesser d'être partie à la convention, l'article 35 permet à un État contractant qui use de son droit de veto ne s'expose pas à pareille sanction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State heeft in zijn eerder genoemd advies in verband met het voorbehoud van de vordering tot herziening aan de onteigende, nog gesteld dat de voorgelegde tekst zijn doel niet zou bereiken aangezien artikel 16 niet kan uitsluiten dat de onteigenende overheid naar aanleiding van een door de onteigende tijdig ingestelde vordering tot herziening een tegenvordering zou kunnen instellen conform artikel 13 en 14 van het Gerechtelijk Wetboek (29).

Dans son avis déjà mentionné, le Conseil d'État a encore précisé que les auteurs n'atteindraient pas leur objectif ­ qui consiste à réserver la demande en révision à la partie expropriée ­ avec le texte proposé, étant donné que l'article 16 n'empêchera pas l'autorité expropriante d'introduire une demande reconventionnelle conformément aux articles 13 et 14 du Code judiciaire à la suite de l'introduction d'une demande en révision par la partie expropriée dans les délais prévus (29).


De Raad van State heeft in zijn eerder genoemd advies in verband met het voorbehoud van de vordering tot herziening aan de onteigende, nog gesteld dat de voorgelegde tekst zijn doel niet zou bereiken aangezien artikel 16 niet kan uitsluiten dat de onteigenende overheid naar aanleiding van een door de onteigende tijdig ingestelde vordering tot herziening een tegenvordering zou kunnen instellen conform artikel 13 en 14 van het Gerechtelijk Wetboek (29).

Dans son avis déjà mentionné, le Conseil d'État a encore précisé que les auteurs n'atteindraient pas leur objectif ­ qui consiste à réserver la demande en révision à la partie expropriée ­ avec le texte proposé, étant donné que l'article 16 n'empêchera pas l'autorité expropriante d'introduire une demande reconventionnelle conformément aux articles 13 et 14 du Code judiciaire à la suite de l'introduction d'une demande en révision par la partie expropriée dans les délais prévus (29).


Krachtens artikel 28 van de " RSZ-wet" (wet tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders) dient de werkgever op de bijdragen die niet tijdig zijn betaald, een bijdrageopslag te betalen van 10 % van het bedrag dat niet binnen de wettelijke termijn is betaald, evenals een verwijlinterest van 7 % per jaar, te rekenen van het verstrijken van deze termijnen tot op de dag van de betaling.

En vertu de l'article 28 de la loi ONSS (loi révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs), l'employeur qui ne verse pas les cotisations dans les délais fixés est redevable envers l'organisme percepteur des cotisations de sécurité sociale, d'une majoration de cotisation de 10 % du montant qui n'a pas été payé dans le délai légal ainsi que d'un intérêt de retard de 7 % par an, à compter de l'expiration du délai jusqu'au jour du paiement.


52. benadrukt dat een tussentijdse herziening moet worden vastgelegd in de MFK-verordening, met een specifieke procedure en een bindend tijdschema, waarbij de volledige betrokkenheid van het volgende Parlement wordt gewaarborgd; is van mening dat de Commissie een wetgevingsvoorstel moet indienen om ervoor te zorgen dat het herziene MFK tijdig vóór de begrotingsprocedure 2018 kan worden vastgesteld; benadrukt dat de tussentijdse herziening niet ten koste mag gaan van de stabiliteit van de investeringsmogelijkheden, en ervoor moet zorgen dat de begunstigden en de stabiliteit van de langetermijnprogrammering en -investeringen worden besch ...[+++]

52. souligne la nécessité de prévoir dans le règlement CFP un examen à mi-parcours, assorti d'une procédure spécifique comportant un calendrier contraignant, garantissant la pleine participation du Parlement; estime que la Commission devrait présenter une proposition législative permettant l'adoption du CFP révisé en temps utile pour la procédure budgétaire 2018; souligne que l'examen à mi-parcours ne devrait pas nuire à la stabilité des perspectives d'investissement et qu'il y a lieu de protéger les bénéficiaires ainsi que la stabilité de la programmation et des investissements à long terme;


(16bis) De Commissie heeft zich verplicht het huidige meerjaarlijkse programma tijdig te herzien en daarbij rekening te houden met de noodzaak om de samenwerking tussen ondernemingen en ondernemingsorganisaties te bevorderen en overleg te steunen tussen horizontale en sectoriële of beroepsorganisaties van kleine en piepkleine bedrijven en ambachtelijke bedrijven.

(16 bis) La Commission s'est engagée à réviser le programme pluriannuel actuel en temps utile, en tenant compte de la nécessité de promouvoir la coopération entre les entreprises et les organisations d'entreprises et de soutenir le dialogue entre les organisations horizontales et sectorielles ou professionnelles de petites et microentreprises et d'entreprises artisanales.


2. verzoekt de secretarissen-generaal van de instellingen aandacht te besteden aan de administratieve, budgettaire en financiële implicaties van de komende uitbreiding van de EU, in het bijzonder wat betreft personeelsbehoeften, kantoorruimte en renovatie van gebouwen die momenteel in gebruik zijn; verlangt in het bijzonder dat er vóór 31 mei 2000 een verslag wordt uitgebracht waarin wordt aangegeven welke maatregelen in deze context kunnen worden genomen om kosteneffectieve en kwalitatief goede vertalingen te verzekeren, bijvoorbeeld via freelance en andere externe bronnen; is van mening dat de huidige aanwervingsmethoden geen geschikt en efficië ...[+++]

2. demande aux secrétaires généraux des institutions d'envisager les incidences administratives, budgétaires et financières de l'élargissement prochain, en particulier sous les rapports des besoins en effectifs et en bureaux et de la nécessité de remettre à neuf les bâtiments actuellement occupés; demande, en particulier, que soit présenté, pour le 31 mai 2000, un rapport indiquant quelles dispositions pourraient être prises, dans ce contexte, pour s'assurer des traductions d'un bon rapport coût-efficacité et de qualité, par exemple en faisant appel au secteur des activités free-lance et à d'autres ressources extérieures; estime que les actuelles méthodes de recrutement ne constituent pas un instrument approprié et efficace pour recruter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdig een herziene' ->

Date index: 2022-03-27
w