Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering
Gerealiseerde waardevermeerdering
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Niet-gerealiseerd verlies
Ongerealiseerd verlies
Papieren verlies
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitrusting tijdig opzetten

Traduction de «tijdig worden gerealiseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

installer des équipements en temps opportun


daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering | gerealiseerde waardevermeerdering

plus-value effectivement réalisée | plus-value réalisée


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

disponibilité à temps


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

installer des accessoires en temps opportun




niet-gerealiseerd verlies | ongerealiseerd verlies | papieren verlies

perte latente | perte non réalisée


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om garanties te krijgen dat de sleutelverplichtingen tijdig worden gerealiseerd in de landen met de nieuwe buitengrenzen van de Europese Unie, wordt voor de periode 2004-2006 voor Polen, Hongarije, Litouwen, Slovenië, Letland, Estland en Slowakije 858,3 miljoen euro extra vrijgemaakt.

En vue d'obtenir les garanties que les obligations clés seront réalisées dans le temps imparti dans les pays constituant les nouvelles frontières extérieures de l'Union européenne, un montant supplémentaire de 858,3 millions d'euros sera libéré pour la période 2004-2006 pour la Pologne, la Hongrie, la Lituanie, la Slovénie, la Lettonie, l'Estonie et la Slovaquie.


Om garanties te krijgen dat de sleutelverplichtingen tijdig worden gerealiseerd in de landen met de nieuwe buitengrenzen van de Europese Unie, wordt voor de periode 2004-2006 voor Polen, Hongarije, Litouwen, Slovenië, Letland, Estland en Slowakije 858,3 miljoen euro extra vrijgemaakt.

En vue d'obtenir les garanties que les obligations clés seront réalisées dans le temps imparti dans les pays constituant les nouvelles frontières extérieures de l'Union européenne, un montant supplémentaire de 858,3 millions d'euros sera libéré pour la période 2004-2006 pour la Pologne, la Hongrie, la Lituanie, la Slovénie, la Lettonie, l'Estonie et la Slovaquie.


De heer Caluwé meent dat, gelet op een aantal recente beslissingen met betrekking tot de financiering, er twijfel is gerezen over het feit of het investeringsplan zoals bepaald in het samenwerkingsakkoord, voor wat betreft 2002 tijdig zou gerealiseerd worden.

M. Caluwé estime qu'au vu d'une série de décisions récentes qui ont été prises en ce qui concerne le financement, on a commencé à se demander si le plan d'investissement prévu dans l'accord de coopération serait réalisé à temps pour ce qui est de 2002.


De wettelijke bepalingen die deze transacties regelen voorzien de nodige boetes wanneer zij niet tijdig zouden gerealiseerd worden.

Les dispositions légales réglant ces transactions prévoient les amendes nécessaires en cas de réalisation tardive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moeten termijnen voor de tenuitvoerlegging van deze eisen worden bepaald, rekening houdend met het effect op de kosten voor fabrikanten, met name kleine en middelgrote bedrijven, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de beleidsdoelstellingen tijdig worden gerealiseerd.

Il y a lieu de fixer, pour la mise en œuvre de ces exigences, des délais tenant compte de leurs incidences sur les coûts pour les fabricants, notamment les petites et moyennes entreprises, tout en garantissant la réalisation en temps voulu des objectifs stratégiques.


De opgeschorte heffing is niet verschuldigd als wordt vastgesteld dat het brownfieldproject tijdig werd gerealiseerd conform de in het brownfieldconvenant opgenomen voorwaarden.

La redevance suspendue n'est pas due s'il est constaté que la convention Brownfield a été réalisée à temps, conformément aux conditions reprises à la convention Brownfield.


Daarom zal de Commissie van nabij de ontwikkeling van het luchtverkeer en de gevolgen ervan voor de ATM- en luchthavencapaciteit in Europa blijven volgen, om te garanderen dat de vereiste capaciteitstoename tijdig wordt gerealiseerd.

C'est pourquoi la Commission continuera à suivre de près l’évolution du trafic aérien et son impact sur la gestion du trafic aérien et la capacité des aéroports en Europe, afin de faire en sorte que les gains de capacité requis se concrétisent en temps utile.


Tegen 2007 zal de Commissie nagaan welke verdere maatregelen eventueel vereist zijn om ervoor te zorgen dat de SEPA tijdig wordt gerealiseerd.

En 2007, la Commission examinera si des mesures supplémentaires sont nécessaires pour faire en sorte que le SEPA soit en place dans les délais prévus.


Tegelijkertijd benadrukt de COSAC dat de ontwikkeling en invoering van de tweede generatie van het Schengen-informatiesysteem (SIS II) een prioriteit blijft, die tijdig en binnen de gestelde termijn van september 2009 moet worden gerealiseerd.

Parallèlement, la COSAC souligne que le développement et l'introduction de la seconde génération de Système d'information Schengen (SIS II) restent une priorité.


De krankzinnige 80/20-verhouding blijft hoe dan ook in de wet opgenomen en wordt definitief als de werklastmeting niet tijdig wordt gerealiseerd.

Le rapport insensé de 80/20 restera de toute façon dans la loi et sera définitif si la mesure de la charge de travail n'est pas réalisée à temps.


w