Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Vertaling van "tijdje op zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toen na een tijdje duidelijk werd dat de Franstalige Brusselse overheid zich niet helemaal kon aansluiten bij de manier waarop de onderhandelingen met het Waalse Gewest zich ontwikkelden, zijn er met de Brusselse overheid vanaf de tweede helft van 1997 aparte onderhandelingen opgezet.

Quand il s'avéra après quelque temps que les autorités bruxelloises francophones ne pouvaient pas complètement s'associer aux développements des négociations avec la Région wallonne, des négociations séparées avec les autorités bruxelloises furent entamées dès la moitié de l'année 1997.


Toen na een tijdje duidelijk werd dat de Franstalige Brusselse overheid zich niet helemaal kon aansluiten bij de manier waarop de onderhandelingen met het Waalse Gewest zich ontwikkelden, zijn er met de Brusselse overheid vanaf de tweede helft van 1997 aparte onderhandelingen opgezet.

Quand il s'avéra après quelque temps que les autorités bruxelloises francophones ne pouvaient pas complètement s'associer aux développements des négociations avec la Région wallonne, des négociations séparées avec les autorités bruxelloises furent entamées dès la moitié de l'année 1997.


Uit de monitoring blijkt niet alleen dat mensen met een migratieachtergrond moeilijker aan een baan geraken, want dat was al een tijdje geweten. Maar nog opvallender is dat er zich in de loop der jaren een 'primaire' en een 'secundaire arbeidsmarkt' hebben gevormd.

Le monitoring montre non seulement que les personnes avec un passé lié à l'immigration trouvent plus difficilement un emploi – ce qu'on savait déjà – mais aussi qu'au cours des ans, des marchés du travail « primaire » et « secondaire » se sont créés.


Wie van ons herinnert zich niet de lege krantenpagina's die we een tijdje geleden in Italië zagen nadat druk was uitgeoefend op journalisten en krantenredacties?

Qui a oublié les pages blanches publiées dans les journaux italiens il y a quelque temps, après la pression subie par les journalistes et les éditeurs de journaux?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook wil ik mijn oprechte erkenning uitspreken aan het Spaanse voorzitterschap voor alle inspanningen die het zich getroost in het kader van de kwijtingsprocedure en met name voor het aanbod om het debat over een herziening van het interinstitutioneel akkoord met de Raad te openen, gezien het feit dat het huidige akkoord al een tijdje duidelijk verouderd is.

Je souhaite également reconnaître les efforts déployés par la Présidence espagnole dans le cadre de cette procédure de décharge, et notamment sa proposition de lancer un débat sur le renouvellement de l’accord interinstitutionnel avec le Conseil, puisqu’il est clair que l’accord actuel est obsolète depuis un certain temps.


Het zou ook in het langetermijnbelang van vissers moeten zijn om de visserij een tijdje te staken, zodat de kabeljauwbestanden, die in een kritieke toestand verkeren, zich kunnen herstellen.

Il est également dans l’intérêt à long terme des pêcheurs de suspendre la pêche pour l’instant, afin que les stocks de cabillaud, qui sont dans un état grave aujourd’hui, puissent se reconstituer.


Ik denk echter dat, zodra de positieve ervaringen algemeen bekend zijn, zelfs de lidstaten die voorlopig nog terughoudend zijn en zich aan het begin van de nauwere samenwerking niet willen aansluiten, zich na een tijdje kunnen aansluiten, want een van de voorwaarden van nauwere samenwerking is dat de deur blijft openstaan voor andere lidstaten die in een later stadium alsnog willen meedoen.

Je pense toutefois qu’après un certain temps, lorsque les expériences positives auront fait leurs preuves, les états membres qui affichent actuellement une certaine réticence et qui n’intégreront pas le premier train de pays à appliquer la coopération renforcée pourront prendre ce train en marche, dans la mesure où l’un des principes de la coopération renforcée est de laisser la porte ouverte à tous les états membres qui pourraient être tentés de participer à un stade ultérieur.


E. overwegende dat Rasul Guliyev, een vooraanstaand lid van de oppositie die zich kandidaat heeft gesteld voor de verkiezingen, op 17 oktober in de Oekraïne een tijdje werd vastgehouden terwijl hij op terugreis was naar Bakoe, hoewel hij in Azerbeidzjan werd gezocht op verdenking van verduistering,

E. considérant que, le 17 octobre 2005, M. Rassoul Gouliev, l'une des figures‑clés de l'opposition qui s'est déclaré candidat aux élections, a été temporairement détenu en Ukraine alors qu'il tentait de rejoindre Bakou, et ce bien qu'il soit recherché en Azerbaïdjan où il est accusé de détournement de fonds,


5. Waarom werden na 21 september 2001, toen het «arrest-Jadot» geveld was en toen het duidelijk was dat de effectieve benoeming van de directieleden N-1 van de FOD kanselarij en algemene diensten nog een tijdje op zich zou laten wachten alsnog pogingen ondernomen om de opdracht te gunnen (adviesaanvraag bij Inspecteur van financiën, beroep bij de minister van Begroting tegen het negatieve advies van de Inspectie van financiën)?

5. Pourquoi des tentatives d'adjudication du marché furent-elles à nouveau entreprises (demande d'avis introduite auprès de l'Inspecteur des finances, recours auprès du ministre du Budget contre l'avis négatif de l'Inspection des finances) après le 21 septembre 2001, lorsque l'«arrêté-Jadot» fut prononcé et qu'il est devenu clair que la nomination effective des membres de la direction N-1 du SPF chancellerie et services généraux se ferait encore attendre pendant un certain temps?


Het lijkt erop dat men het probleem nog een tijdje voor zich uit wil schuiven, terwijl er, wanneer we de woordvoerster van de minister mogen geloven, er nu wel degelijk al voorstellen op tafel liggen.

Il semble que le problème ne sera pas résolu de si tôt alors que, si l'on en croit votre porte-parole, il y a déjà des propositions sur la table.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdje op zich' ->

Date index: 2024-11-11
w