Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte met executoriale titel
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Getiteld
Inhoud schrijven
Opschrift
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel creëren voor content
Titel van tenuitvoerlegging
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "titel iii getiteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

titre exécutoire


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé


executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

ordonnance d'exécution | titre d'exécution | titre paré




erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De artikelen 2.3.51 tot 2.3.62 vormen hoofdstuk 3, getiteld « Parkings buiten de openbare weg », van titel III, getiteld « Bepalingen betreffende het vervoer », van de bestreden ordonnantie.

Les articles 2.3.51 à 2.3.62 composent le chapitre 3, intitulé « Stationnement hors voirie » du titre III, intitulé « Dispositions relatives aux transports », de l'ordonnance attaquée.


Art. 46. Titel V van hetzelfde decreet wordt aangevuld, na artikel 196, met een hoofdstuk III, getiteld « Contrôle et inspection ».

Art. 46. Il est inséré dans le titre V du même décret, après l'article 196, un chapitre III intitulé « Contrôle et inspection ».


2. Titel I van het Verdrag is getiteld « Rechten en Vrijheden » en de nieuwe Titel III van het Verdrag « Diverse Bepalingen ».

2. Le titre I de la Convention s'intitule « Droits et libertés » et le nouveau titre III « Dispositions diverses ».


2. Titel I van het Verdrag is getiteld « Rechten en Vrijheden » en de nieuwe Titel III van het Verdrag « Diverse Bepalingen ».

2. Le titre I de la Convention s'intitule « Droits et libertés » et le nouveau titre III « Dispositions diverses ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(36) Zie de artikel 16-10 tot 16-12 van de Frande Code civil (hoofdstuk III, boek I, titel I) getiteld : « De l'étude génétique et de l'identification d'une personne par ses empreintes génétiques ».

(36) Voyez les articles 16-10 à 16-12 du Code civil français (chapitre III, livre I, titre I) qui s'intitulent : « De l'étude génétique et de l'identification d'une personne par ses empreintes génétiques ».


De stellers van het voorstel hebben evenwel geenszins de bedoeling om het Vlaams Parlement, het Waals Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap de bevoegdheid toe te kennen alle bepalingen te wijzigen van de eerste afdeling, getiteld « Samenstelling », van hoofdstuk II van titel III van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Les auteurs de la proposition n'ont cependant aucunement l'intention d'habiliter le Parlement flamand, le Parlement wallon et le Parlement de la Communauté française à modifier l'ensemble des dispositions de la section première, intitulée « De la composition », du chapitre II du titre III de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Gelet op de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en de Brusselse leden van het Vlaams Parlement verkozen worden, inzonderheid op de titel III, getiteld « Bijzondere bepalingen houdende de organisatie van de gelijktijdige verkiezingen van het Parlement en van het Europees Parlement », die het voorwerp uitmaakt van de nieuwe artikelen 22 tot 28, gewijzigd bij de wetten van 23 mei 1989, 16 juni 1993, 22 januari 2002, 2 maart 2004, 27 maart 2006 en 14 april 2009;

Vu la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois du Parlement flamand, notamment le titre III, intitulé « Dispositions particulières organisant l'élection simultanée du Parlement et du Parlement européen » et faisant l'objet des articles 22 à 28, modifiés par les lois des 23 mai 1989, 16 juin 1993, 22 janvier 2002, 2 mars 2004, 27 mars 2006 et 14 avril 2009;


Gelet op de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Brusselse leden van de Vlaamse Raad verkozen worden, inzonderheid op de titel III, getiteld « Bijzondere bepalingen houdende de organisatie van de gelijktijdige verkiezingen van de Raad en van het Europees Parlement », die het voorwerp uitmaakt van de nieuwe artikelen 22 tot 28, gewijzigd bij de wetten van 23 mei 1989, 16 juni 1993, 22 januari 2002 en 2 maart 2004;

Vu la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois du Conseil flamand, notamment le titre III, intitulé « Dispositions particulières organisant l'élection simultanée du Conseil et du Parlement européen » et faisant l'objet des articles 22 à 28, modifiés par les lois des 23 mai 1989, 16 juin 1993, 22 janvier 2002 et 2 mars 2004;


Deel V, getiteld « De begeleiding van de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen », wijzigt het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen (titel I), het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap (titel II), een aantal bepalingen betreffende de universiteiten (titel III), het decreet van 7 juli 1998 betreffende de organisatie van de Vlaamse Hogescholenraad (titel IV), het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs XIV (titel V) en voorziet in ...[+++]

La partie V, intitulée « L'accompagnement de la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre », modifie le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre (titre Ier), le décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande (titre II), un certain nombre de dispositions relatives aux universités (titre III), le décret du 7 juillet 1998 relatif à l'organisation du « Vlaamse Hogescholenraad » (Conseil des instituts supérieurs flamands)(titre IV), le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV (titre V) et prévoit la régularisation de certains diplôm ...[+++]


2. Titel I van het Verdrag is getiteld " Rechten en Vrijheden" en de nieuwe Titel III van het Verdrag " Diverse Bepalingen" .

2. Le titre I de la Convention s'intitule « Droits et libertés » et le nouveau titre III « Dispositions diverses ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titel iii getiteld' ->

Date index: 2024-10-09
w