Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
Eten bereiden op verschillende manieren
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
Interindividueel
Kandidaat-titularis
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "titularis van verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

titulaire d'un bureau | titulaire d'un service


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De titularis van verschillende partners wordt geïdentificeerd overeenkomstig het eerste lid.

Le titulaire de plusieurs partenaires est identifié conformément à l'alinéa 1 .


Op vraag van een ander lid bevestigt de minister dat een kandidaat-notaris zich niet met verschillende notarissen-titularis op verschillende standplaatsen kan associëren.

À la demande d'un autre membre, le ministre confirme qu'un candidat-notaire ne peut pas s'associer à différents notaires titulaires de diverses résidences.


De heer Sébastien Storme is ook in het bezit van een diploma van gespecialiseerde studies in Milieubeheer en Ruimtelijke Ordening (IGEAT-ULB); De heer Sébastien Storme oefent tenslotte verschillende mandaten uit bij andere organisaties (de Federale Raad voor duurzame ontwikkeling - FRDO, de centrale Raad voor het bedrijfsleven - CRB/gemengd sub-comité " Spoorvervoer" , " Treinkaarten" , " Mobiliteitsplan" , " Mobiliteit" , de Raad voor het Verbruik, de CREG, het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk, de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen) Zijn opleiding en de uitoefening van verschillende functies tonen zijn kenni ...[+++]

M. Sébastien Storme est aussi en possession d'un diplôme d'études spécialisées en gestion de l'Environnement et Aménagement du territoire (IGEAT-ULB); M. Sébastien Storme exerce enfin différents mandats dans d'autres organismes (le Conseil fédéral du développement durable - CFDD; le Conseil central de l'économie - CCE/sous-commission mixte " Transport ferroviaire" , " Cartes train" , " Plan de mobilité" , " Mobilité" ; le Conseil de la Consommation; la CREG; le Comité d'Attribution du label écologique européen; la Commission des clauses abusives). Sa formation et l'exercice des différentes fonctions attestent de connaissances et d' ...[+++]


Wanneer het gemeentelijk grondgebied ingevolge de bepalingen van deze wet, verdeeld wordt over verschillende kantons en die kantons onderling of met andere kantons of gedeelten van kantons binnen deze gemeente worden samengesmolten of anders worden ingedeeld, en op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet er meer vrederechters titularis in functie zijn dan er kantons of zetels zijn, dan worden deze vrederechters titularis voor het geheel van deze kantons.

Lorsque conformément aux dispositions de la présente loi le territoire communal est partagé entre différents cantons et que ces cantons fusionnent entre eux ou avec d'autres cantons ou parties de canton au sein de la commune concernée ou sont répartis d'une autre manière, et qu'au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi il y a plus de juges de paix titulaires en fonction que de cantons ou de sièges, ces juges de paix deviennent titulaires de l'ensemble de ces cantons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het gemeentelijk grondgebied ingevolge de bepalingen van deze wet, verdeeld wordt over verschillende kantons en die kantons onderling of met andere kantons of gedeelten van kantons binnen deze gemeente worden samengesmolten of anders worden ingedeeld, en op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet er meer hoofdgriffiers titularis in functie zijn dan er kantons of zetels zijn, dan worden deze hoofdgriffiers titularis van de verscheidene zetels naar orde van hun benoeming.

Lorsque conformément aux dispositions de la présente loi le territoire communal est partagé entre différents cantons et que ces cantons fusionnent entre eux ou avec d'autres cantons ou parties de canton au sein de la commune concernée ou sont répartis d'une autre manière, et qu'au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi il y a plus de greffiers en chef titulaires en fonction que de cantons ou de sièges, ces greffiers en chef deviennent titulaires des différents sièges selon l'ordre de leur nomination.


Voor de verkiezingen die ondertussen plaatsvinden, zoals de verkiezingen voor Kamer en Senaat voorzien voor 2003 en deze van de raden en het Europees Parlement voorzien voor 2004, wordt er naast het behoud van de 1/3-2/3-regel in een overgangsmaatregel voorzien, namelijk dat het ritssysteem, de plaatsen afwisselend laten innemen door personen van een verschillend geslacht, moet worden toegepast op de eerste en tweede plaats voor de kandidaat-titularissen alsook op de eerste plaats kandidaat-titularis en de eerste opvolgersplaats.

Pour les élections qui seront organisées avant cette date, comme les élections de la Chambre et du Sénat prévues pour 2003 et celles des conseils et du Parlement européen prévues pour 2004, la proposition prévoit, outre le maintien de la règle des 2/3-1/3, une mesure transitoire consistant à appliquer l'alternance (c'est-à-dire l'occupation des places successives par des personnes de sexe différent) aux deux premières places de candidat titulaire, d'une part, et aux places de premier candidat titulaire et de premier suppléant, d'autre ...[+++]


Om de politieke partijen de tijd te geven zich aan dit principe aan te passen, wordt een overgangsmaatregel voorzien voor de verkiezingen die ondertussen plaatsvinden. Daarvoor wordt de 1/3-2/3-regel behouden en het ritssysteem, het afwisselend innemen van de plaatsen door personen van een verschillend geslacht, moet worden toegepast op de eerste en tweede plaats voor de kandidaat-titularissen alsook op de eerste plaats kandidaat-titularis en de eerste opvolgersplaats.

Pour donner aux partis politiques le temps de s'adapter à ce principe, on a prévu une mesure transitoire pour les élections qui seront organisées avant cette date et pour lesquelles on maintiendra la règle du 1/3-2/3 et on appliquera le principe de l'alternance (qui veut que les candidats qui se succèdent sur une liste soient de sexe différent) aux deux premières places pour les candidats titulaires ainsi qu'à celles de premier candidat titulaire et de premier suppléant.


De toepassing van lid 2 mag evenwel niet tot gevolg hebben dat het betrokken personeelslid, titularis van verschillende betrekkingen met onvolledige dagtaak, een maandelijkse brutowedde aan 100 % blijft ontvangen die hoger is dan de wedde die zou berekend geweest zijn op 31 augustus 1998 overeenkomstig artikel 8, leden 2 en 3, op basis van de prestaties als vast benoemde geleverd op 31 januari 1996 en waarvan het lid de opdracht behoudt.

L'application de l'alinéa 2 ne peut cependant avoir pour effet de maintenir au membre du personnel concerné, titulaire de plusieurs emplois à prestations incomplètes, le bénéfice d'un traitement mensuel brut à 100 % supérieur à celui qui aurait été calculé le 31 août 1998 conformément à l'article 87, alinéas 2 et 3, sur base des prestations exercées à titre définitif au 31 janvier 1996 et dont il conserve la charge.


De situaties die worden geregeld bij het vierde en het zesde lid van artikel 22, § 3, van de bestreden wet, zijn verschillend zowel van die waarin een vrederechter titularis is van een kanton dat wordt gehandhaafd (artikel 22, § 1) als van die waarin meerdere vrederechters titularis worden van éénzelfde kanton als gevolg van een samenvoeging van kantons (artikel 22, § 2).

Les situations régies par les alinéas 4 et 6 de l'article 22, § 3, de la loi entreprise se distinguent tant de celle d'un juge de paix titulaire d'un canton maintenu (article 22, § 1) que de celle de plusieurs juges de paix qui deviennent titulaires d'un seul et même canton par suite d'une fusion de cantons (article 22, § 2).


Indien het bij lid 1 bedoelde personeelslid titularis is van een hoofdambt met volledige dagtaak bestaande uit verschillende onvolledige ambten die hem recht geven op verschillende weddeschalen, wordt zijn wedde beperkt tot de wedde die het lid zou ontvangen voor een ambt met volledige dagtaak zoals bepaald bij artikel 69.

Si le membre du personnel visé à l'alinéa 1 est titulaire d'une fonction principale à prestations complètes constituée de plusieurs fonctions incomplètes lui donnant droit à des échelles différentes, son traitement sera limité au traitement qu'il obtiendrait pour une fonction à prestations complètes telle que définie à l'article 69.


w