Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tlp-zending wordt bepaald " (Nederlands → Frans) :

1. Wanneer een operator die verantwoordelijk is voor een zending raszuivere fokdieren vraagt dat het conventionele douanerecht voor raszuivere fokdieren als bepaald in Verordening (EEG) nr. 2658/87 wordt toegepast op de dieren van die zending:

1. Lorsque l'opérateur chargé d'un envoi de reproducteurs de race pure demande pour les animaux de cet envoi l'application du taux de droit conventionnel pour les reproducteurs de race pure prévu au règlement (CEE) no 2658/87:


De leden van het Comité genieten de rechten van experten op zending zoals bepaald in het Verdrag over Privilegies en Immuniteiten.

Les membres du Comité bénéficient des droits accordés aux experts en mission tels qu'ils sont prévus dans la Convention sur les privilèges et les immunités.


De leden van het Comité genieten de rechten van experten op zending zoals bepaald in het Verdrag over Privilegies en Immuniteiten.

Les membres du Comité bénéficient des droits accordés aux experts en mission tels qu'ils sont prévus dans la Convention sur les privilèges et les immunités.


De « toekenning van de positie als hoofd » van een diplomatieke zending of een consulaire post, zoals dan weer bepaald, wordt in de tweede alinea van datzelfde artikel 2, is echter geenszins een « benoeming », doch een « affectatie », dit wil zeggen een aanduiding om als ambtenaar een bepaalde functie op te nemen, ongeacht of deze zich op het hoofdbestuur dan wel op post zou situeren.

L'« attribution du poste de chef » de missions diplomatiques et de postes consulaires, comme déterminé dans le deuxième alinéa de ce même article 2, n'est nullement une « nomination », mais une « affectation », c'est-à-dire une désignation pour accepter en tant que fonctionnaire une fonction déterminée, peu importe si celle-ci se situe à la direction générale ou dans un poste.


De toekenning van een positie als hoofd van een diplomatieke zending of consulaire post is geen voorstel tot toekenning, maar wel een voorstel tot aanduiding om als ambtenaar een bepaalde functie op te nemen.

Dans le cas de l'octroi d'une place de chef de mission diplomatique ou de poste consulaire, il ne s'agit pas d'une proposition d'attribution, mais bien d'une proposition de désignation d'une personne à une fonction déterminée en tant que fonctionnaire.


De toekenning van een positie als hoofd van een diplomatieke zending of consulaire post is geen benoeming, maar wel een affectatie, dus een aanduiding om als ambtenaar een bepaalde functie op te nemen.

L'octroi d'une place de chef de mission diplomatique ou de poste consulaire n'est pas une nomination, mais bien une affectation, c'est-à-dire une désignation d'une personne à une fonction déterminée en tant que fonctionnaire.


12. De eerste geadresseerde moet, bij ontvangst van de zending, vak 18 van het originele controlecertificaat invullen om te bevestigen dat de zending is ontvangen zoals is bepaald in deel C, punt 6, van bijlage III bij Verordening (EEG) nr. 2092/91.

12. Le premier destinataire doit, à la réception du lot, remplir la case 18 du certificat de contrôle original, afin de certifier que la réception du lot s'est déroulée conformément à l'annexe III, partie C, point 6, du règlement (CEE) no 2092/91.


„FLEGT-vergunning”: een tegen vervalsing en geknoei bestand controleerbaar en gestandaardiseerd document, dat betrekking heeft op een bepaalde zending of een marktdeelnemer, en waarin voor een zending wordt aangegeven dat deze in overeenstemming is met de vereisten van het FLEGT-vergunningensysteem, en dat is afgegeven en geldig verklaard door de vergunningverlenende autoriteit van een partnerland.

«autorisation FLEGT»: un document propre à une expédition ou à un opérateur commercial, qui est normalisé, difficile à contrefaire, infalsifiable et vérifiable, qui atteste de la conformité d’une expédition aux exigences du régime d’autorisation FLEGT, et qui a été dûment émis et validé par l’autorité de délivrance d’un pays partenaire.


1. Artikel 4, lid 12, eerste alinea, wordt vervangen door: "De eerste geadresseerde moet, bij ontvangst van de zending, vak 18 van het originele controlecertificaat invullen om te bevestigen dat de zending is ontvangen zoals is bepaald in deel C, punt 6, van bijlage III bij Verordening (EEG) nr. 2092/91".

1) À l'article 4, paragraphe 12, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant: "Le premier destinataire doit, à la réception du lot, remplir la case 18 du certificat de contrôle original, afin de certifier que la réception du lot s'est déroulée conformément à l'annexe III, partie C, point 6, du règlement (CEE) n° 2092/91".


12. De eerste geadresseerde moet, bij ontvangst van de zending, vak 18 van het originele exemplaar van het controlecertificaat invullen om te bevestigen dat de zending is ontvangen zoals is bepaald in deel C, punt 7, van bijlage III bij Verordening (EEG) nr. 2092/91.

12. Le premier destinataire doit, à la réception du lot, remplir la case 18 du certificat de contrôle original, afin de certifier que la réception du lot s'est déroulée conformément à l'annexe III, partie C, point 7, du règlement (CEE) n° 2092/91.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tlp-zending wordt bepaald' ->

Date index: 2021-07-30
w