Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch betreffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen

données sociales à caractère personnel relatives à la santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook al kunnen een aantal procedurele kwesties voor onduidelijkheid en verwarring zorgen, toch betreffen bepaalde kritieken organisatorische problemen die in andere landen opgelost werden.

Même si un certain nombre de questions de procédures engendrent l'imprécision et la confusion, il n'en reste pas moins que certaines critiques concernent des problèmes d'organisation qui ont été résolus dans d'autres pays.


Ook al kunnen een aantal procedurele kwesties voor onduidelijkheid en verwarring zorgen, toch betreffen bepaalde kritieken organisatorische problemen die in andere landen opgelost werden.

Même si un certain nombre de questions de procédures engendrent l'imprécision et la confusion, il n'en reste pas moins que certaines critiques concernent des problèmes d'organisation qui ont été résolus dans d'autres pays.


De Economische Inspectie heeft volgende aantal meldingen ontvangen voor de jaren 2011 tot 2015: De meldingen betreffen niet uitsluitend effectieve slachtoffers, maar in de meeste gevallen personen die zich niet lieten vangen, maar het toch nodig achtten om de feiten te melden.

Pendant les années 2011 à 2015, l'Inspection économique a reçu les nombres suivants de signalements: Les signalements ne concernent pas uniquement des victimes effectives, mais, dans la plupart des cas, de personnes qui ne se sont pas laissé piéger mais ont toutefois jugé utile de dénoncer les faits.


5. De ADEI heeft betreffende valse domeinnamen volgende aantal meldingen ontvangen: De meldingen betreffen niet uitsluitend effectieve slachtoffers, maar in de meeste gevallen personen die zich niet lieten vangen, maar het toch nodig achtten om de feiten bij de ADEI te meldden.

5. La DGIE a reçu les nombres suivants de signaux concernant les faux noms de domaine : Les signaux ne viennent pas seulement des victimes effectives mais, dans la plupart des cas, aussi de personnes qui ne sont pas tombées dans le piège et ont estimé nécessaire de dénoncer les faits à la DGIE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meldingen betreffen niet uitsluitend effectieve slachtoffers, maar in de meeste gevallen personen die niet in de "val" liepen, maar het toch nodig achtten om de feiten bij de Economische Inspectie te meldden.

Les signaux ne viennent pas exclusivement des victimes effectives: dans la plupart des cas, ils émanent également de personnes qui ne sont pas tombées dans le "piège" mais estimaient toutefois nécessaire de signaler les faits à la l'Inspection économique.


3. Ten slotte, wat ten gronde de bevindingen van Petercam betreffen, wil ik het Geachte Lid er toch op wijzen dat deze studie van 2010 dateert, terwijl zoals hierboven vermeld, er sedertdien – ondanks de beperkingen in investeringen - heel wat initiatieven lopen en maatregelen werden genomen die die resultaten nuanceren en in een correct tijdsperspectief plaatsen.

3. Enfin, en ce qui concerne les constatations de Petercam quant au fond, j’aimerais quand même attirer l’attention de l’honorable membre sur le fait que cette étude date de 2010 tandis que, comme mentionné plus haut et malgré les investissements restreints, bon nombre d’initiatives ont été lancées depuis lors et des mesures ont été prises qui nuancent ces résultats et les replacent dans une perspective de temps correcte.


Dat van de in 2007 ontvangen facturen voor een bedrag van ongeveer 5,3 miljoen euro (waarvan 4,1 miljoen euro uitgaven betreffen in het kader van het BELIRIS-fonds) toch in 2008 werd betaald is louter het gevolg van de normale termijn die nodig is voor de verificatie van de dossiers.

Des factures de 2007 pour un montant total d'environ 5,3 millions d'euros (dont 4,1 millions d'euros concernant des dépenses dans le cadre du fonds BELIRIS) ont bien été payées en 2008 en raison du délai normal nécessaire à leur vérification.


Bij het onderzoek kwamen verschillende problemen aan het licht, de voornaamste betreffen verkeerde informatie betreffende het recht op teruggave-herstelling-vervanging, het niet vermelden van contactgegevens, misleidende prijs (prijsvermelding zonder de verzendingskosten, gratis leveringen worden toch aangerekend, .), etc.

La recherche a révélé plusieurs problèmes. Les plus importants sont :l'information incorrecte sur le droit de retour, de réparation et d'échange; l'absence de données de contact ; un prix trompeur (l'annonce de prix sans les coûts d'expédition, des livraisons gratuites qui sont finalement facturées,.) ; etc.


Ook al zitten er enige voordelen aan in de zin dat de meest speculatieve transacties enigszins worden beteugeld, toch betreffen de grootste voordelen, naar mijn mening, het betreden van het nieuwe terrein van belastingheffing, een mondiaal mechanisme en het vergaren van middelen – niet zozeer in de financiële sector, maar vooral voor onze Europese en mondiale ontwikkelings- en milieubehoeften.

Si le fait de freiner légèrement les transactions les plus spéculatives présente de légers avantages, je pense que les avantages les plus marquants proviendraient de l’entrée, dans le nouveau domaine de taxation, d’un mécanisme et d’une mobilisation mondiaux des ressources - non pas tellement dans le secteur financier, mais surtout pour répondre aux besoins européens et mondiaux en matière de développement et d’environnement.


7. stelt vast dat de agentschappen weliswaar uit de communautaire begroting worden gefinancierd maar dat toch door de lidstaten afgevaardigde vertegenwoordigers in de Raden van Bestuur politieke besluiten nemen, die de uitvoering van het communautaire recht betreffen;

7. constate que les agences sont certes subventionnées par le budget communautaire mais que ce sont néanmoins les représentants que les États membres délèguent dans les conseils d'administration qui prennent les décisions politiques afférentes à la mise en œuvre de la législation communautaire;




Anderen hebben gezocht naar : toch betreffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch betreffen' ->

Date index: 2024-12-21
w