Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch bijzonder nuttig » (Néerlandais → Français) :

Als zodanig kunnen aan de aanmelding voorafgaande contacten, hoewel niet verplicht, toch bijzonder nuttig zijn voor zowel de aanmeldende partijen als de Commissie, omdat dan precies kan worden bepaald welke informatie in de aanmelding moet worden verstrekt, waardoor in de meeste gevallen aanzienlijk minder informatie zal worden verlangd.

En tant que tels, bien que n’étant pas obligatoires, des contacts préalables peuvent se révéler particulièrement utiles pour permettre aux parties notifiantes et à la Commission de déterminer avec précision la quantité d’informations à fournir dans la notification et auront pour effet, dans la plupart des cas, de réduire sensiblement la quantité des informations demandées.


Als zodanig kunnen aan de aanmelding voorafgaande contacten, hoewel niet verplicht, toch bijzonder nuttig zijn voor zowel de aanmeldende partijen als de Commissie, omdat dan precies kan worden bepaald welke informatie in de aanmelding moet worden verstrekt, waardoor in de meeste gevallen aanzienlijk minder informatie zal worden verlangd.

En tant que tels, bien que n’étant pas obligatoires, des contacts préalables peuvent se révéler particulièrement utiles pour permettre aux parties notifiantes et à la Commission de déterminer avec précision la quantité d’informations à fournir dans la notification et auront pour effet, dans la plupart des cas, de réduire sensiblement la quantité des informations demandées.


Hoewel de Structuurfondsen (in het bijzonder het Europees Sociaal Fonds - ESF) vooral hun beslag krijgen op het vlak van de Gemeenschappen en de Gewesten lijkt het volledigheidshalve toch nuttig een aantal problemen te vermelden.

Bien que les Fonds structurels (en particulier le Fonds social européen - FSE) se concrétisent surtout au niveau des Communautés et des Régions, il paraît utile, pour être complet, de mentionner une série de problèmes.


Zonder zich echt te willen mengen in dit debat, wil spreken toch de aandacht erop vestigen dat, van op enige afstand bekeken en soms is dat nuttig de constructie als bepaald in artikel 18/10 van het wetsvoorstel (pagina 80) waarbij, indien de Commissie geen advies heeft uitgebracht binnen de drie werkdagen, de bevoegde minister kan worden gevat om te beslissen, een eerder complexe en bijzonder delicate aangelegenheid lijkt.

Sans vouloir vraiment m'immiscer dans ce débat, l'orateur se permet quand même d'attirer l'attention sur le fait qu'en examinant les choses avec un peu de recul, ce qui peut parfois s'avérer utile, la construction prévue par l'article 18/10 de la proposition de loi (p. 80), à savoir que si la commission n'a pas rendu d'avis dans les trois jours ouvrables, le ministre compétent peut être saisi pour prendre la décision, est quelque chose de plutôt complexe et de particulièrement délicat.


Zonder zich echt te willen mengen in dit debat, wil spreken toch de aandacht erop vestigen dat, van op enige afstand bekeken en soms is dat nuttig de constructie als bepaald in artikel 18/10 van het wetsvoorstel (pagina 80) waarbij, indien de Commissie geen advies heeft uitgebracht binnen de drie werkdagen, de bevoegde minister kan worden gevat om te beslissen, een eerder complexe en bijzonder delicate aangelegenheid lijkt.

Sans vouloir vraiment m'immiscer dans ce débat, l'orateur se permet quand même d'attirer l'attention sur le fait qu'en examinant les choses avec un peu de recul, ce qui peut parfois s'avérer utile, la construction prévue par l'article 18/10 de la proposition de loi (p. 80), à savoir que si la commission n'a pas rendu d'avis dans les trois jours ouvrables, le ministre compétent peut être saisi pour prendre la décision, est quelque chose de plutôt complexe et de particulièrement délicat.


Het is echter toch een bijzonder nuttig verslag, dat ons de gelegenheid geeft nogmaals te benadrukken dat alle bestaande mogelijkheden moeten worden gebruikt om het natuurlijke en architectonische erfgoed te beschermen.

Il s’agit néanmoins d’un rapport très utile, qui nous donne l’occasion de souligner à nouveau la nécessité d’utiliser toutes les possibilités existantes pour protéger le patrimoine naturel et architectural.


Het is echter toch een bijzonder nuttig verslag, dat ons de gelegenheid geeft nogmaals te benadrukken dat alle bestaande mogelijkheden moeten worden gebruikt om het natuurlijke en architectonische erfgoed te beschermen.

Il s’agit néanmoins d’un rapport très utile, qui nous donne l’occasion de souligner à nouveau la nécessité d’utiliser toutes les possibilités existantes pour protéger le patrimoine naturel et architectural.


Toch wil ik in het bijzonder de Commissie bedanken voor haar bereidwillige en nuttige samenwerking met mij en de Commissie economische en monetaire zaken, die een grote rol speelde bij het boeken van dit zeer positieve resultaat.

Je voudrais cependant adresser des remerciements particuliers à la Commission pour sa collaboration sincère et franche avec moi et avec la commission des affaires économiques et monétaires, un élément essentiel à la concrétisation de ce résultat très positif.


Hoewel deze betrokkenheid gepaard gaat met de nodige politieke valkuilen, is dit toch bijzonder nuttig gebleken bij het in praktische termen doeltreffend richten van de middelen.

Bien que lourde d'embûches politiques, cette participation s'est révélée extrêmement utile pour le ciblage efficace des ressources.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch bijzonder nuttig' ->

Date index: 2022-06-18
w