Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet geval
Niet concreet feit
Samengegroeid

Vertaling van "toch concreet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre






artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De procedure opgenomen in de 2de alinea van artikel 47 §1 stipuleert toch concreet hoe een benoemingsprocedure kan verlopen indien er voor bepaalde vacante standplaatsen ook mutatieaanvragen zijn?

La procédure du deuxième alinéa de l'article 47 §1 décrit pourtant concrètement le déroulement de la procédure de nomination lorsque, pour des postes vacants déterminés, il y a aussi des demandes de mutation.


Concreet zou het bijvoorbeeld in het AZ Turnhout uiteindelijk toch niet mogelijk zijn, maar ook niet in het AZ Herentals.

Concrètement, il semble par exemple que ni l'hôpital universitaire de Turnhout, ni celui de Herentals n'offrent finalement cette possibilité.


Alvorens concreet op uw vraag te antwoorden, moet ik er toch op wijzen dat de nota van het monitoringcomité nog gebaseerd was op de notificaties van 28 augustus 2015 (conclaaf van juli).

Avant de répondre concrètement à votre question, je tiens à souligner que la note du comité de monitoring se rapportait toujours aux notifications du 28 août 2015 (conclave de juillet).


Het gaat evenwel om een vrij complexe problematiek en het is verre van eenvoudig om uit te maken of het in een concreet dossier al dan niet gaat om het subsidiëren van arbeidsplaatsen die de ondernemingen in ieder geval toch zouden gecreëerd hebben ook zonder een overheidstegemoetkoming of om het verdringen van bepaalde categorieën werkzoekenden die niet in aanmerking komen voor sommige werkgelegenheidsmaatregelen.

Il s’agit en effet d’une problématique particulièrement complexe et il est loin d’être simple de déterminer si dans un dossier concret il ne s’agit pas de subsidier des emplois que les entreprises auraient dans tous les cas créés sans une intervention publique ou de la mise à l’écart de certaines catégories de chômeurs qui n’entrent pas en compte pour certaines mesures d’emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik begrijp dat u moeilijk kan ingaan op het concreet geval dat mij werd voorgelegd. Toch kreeg ik graag een antwoord op volgende vragen.

Même si je comprends que vous puissiez difficilement réagir au cas concret qui m'a été soumis, je souhaiterais néanmoins obtenir une réponse aux questions suivantes :


Concreet gevolg : iemand die gedagvaard wordt voor de Vilvoordse politierechtbank en Nederlands spreekt, maar toch liever in het Frans voor de Brusselse politierechtbank verschijnt, zal nu veel gemakkelijker de doorverwijzing kunnen afdwingen.

Conséquence concrète: la personne qui est citée à comparaître devant le tribunal de police de Vilvorde et qui parle le néerlandais, mais qui préfère comparaître en français devant le tribunal de police de Bruxelles, obtiendra désormais bien plus facilement le renvoi de l'affaire.


De Raad heeft besproken hoe kwesties als tijdsdruk en de toepassing van de "pas toe of leg uit"-regel (ingevoerd als onderdeel van het nieuwe kader voor economische governance van de EU, het "sixpack") moeten worden aangepakt, hoe de zin voor eigen verantwoordelijkheid van de lidstaten moet worden versterkt, en hoe ervoor kan worden gezorgd dat aanbevelingen concreet genoeg zijn, terwijl de lidstaten toch hun eigen beleidskeuzes kunnen maken.

Le Conseil a examiné la manière de traiter des questions telles que les contraintes de temps, la mise en œuvre de la règle "se conformer ou expliquer" (instaurée dans le contexte du nouveau cadre de l'UE pour la gouvernance économique, le "six‑pack"), comment renforcer le sentiment des États membres d'être les acteurs de ce processus et comment veiller à ce que les recommandations formulées soient suffisamment concrètes, tout en permettant aux États membres de faire leurs propres choix politiques.


18. verzoekt de Commissie het Parlement de benodigde gegevens te verstrekken om te kunnen onderzoeken of het project EU Pilot ten opzichte van de huidige procedure voor het beheer van inbreukdossiers een toegevoegde waarde heeft, hetgeen verdere uitbreiding van het project zou rechtvaardigen; is van mening dat het Parlement op grond van deze informatie bijvoorbeeld moet kunnen controleren of de termijn van 10 weken die een lidstaat krijgt om in een concreet geval een oplossing te zoeken, niet heeft geleid tot verdere vertraging bij het inleiden van een inbreukprocedure, die toch ...[+++]

18. demande à la Commission de lui fournir des informations pertinentes pour permettre d'apprécier la valeur ajoutée que l'initiative «EU Pilot» apporte à la méthode actuelle de gestion des dossiers d'infraction et qui serait susceptible de justifier la poursuite du projet; estime que ces informations devraient, par exemple, permettre au Parlement d'examiner si le délai de dix semaines accordé à un État membre pour trouver une solution à un problème concret ne retarde pas davantage encore l'ouverture d'une procédure d'infraction, sachant que la durée d'une telle procédure est déjà extrêmement longue et indéterminée;


Het gaat erom concreet vorm te geven aan de dubbele legitimiteit van de Unie als unie van staten en van burgers, welke dubbele legitimiteit dan wel niet expliciet wordt erkend in de nieuwe Verdragen, maar die toch ten grondslag ligt aan de Europese opbouw. Het Verdrag van Lissabon vormt in die zin zonder twijfel een belangrijke verdieping van de democratische dimensie van de Unie.

Il s'agit en fait de concrétiser la double légitimité de l'Union, en tant qu'Union d'États et de citoyens, qui est à la base de la construction européenne malgré l'absence de reconnaissance explicite dans les nouveaux traités. Le traité de Lisbonne marque ainsi, indéniablement, un important approfondissement de la dimension démocratique de l'Union.


Die bepaling betekent immers concreet dat België niet met Brazilië wil samenwerken om bijvoorbeeld een seriemoordenaar te vervolgen, tenzij dat land belooft dat die misdadiger ooit toch nog kan vrijkomen.

Cette disposition signifie en effet concrètement que la Belgique refuse de collaborer avec le Brésil pour, par exemple, poursuivre un tueur en série, sauf si ce pays promet que ce malfaiteur pourra un jour quand même encore être remis en liberté.




Anderen hebben gezocht naar : artistieke concepten concreet maken     artistieke concepten concretiseren     concreet     concreet geval     niet concreet feit     samengegroeid     toch concreet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch concreet' ->

Date index: 2022-06-03
w