Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigen met een bom
Personen die werkloos dreigen te worden

Traduction de «toch dreigen deze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreigen met een bom

avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe


personen die werkloos dreigen te worden

personnes menacées de chômage


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de Congolese Grondwet de nodige garanties inbouwt inzake vrouwen op de verschillende bestuurlijke niveaus, toch dreigen deze thans omwille van diverse redenen niet gerealiseerd te worden.

Bien que la Constitution congolaise contienne les engagements nécessaires concernant la présence de femmes aux différents niveaux de pouvoir, ceux-ci risquent actuellement de ne pas être respectés pour diverses raisons.


Hoewel beiden ondertussen een vredesakkoord hebben ondertekend in Addis Abeba (Ethiopië) in augustus 2015 en opgeroepen tot het staken van de vijandigheden, dreigen toch vele onschuldige burgers meegesleept te worden in een spiraal van geweld waarbij ook etnische spanningen tussen de Dinka (Salva Kiir) en de Neur (Riek Machar) naar de voorgrond dreigen te komen.

Bien que ces protagonistes aient entre-temps signé un accord de paix à Addis-Abeba (Éthiopie) en août 2015 et appelé à la cessation des hostilités, nombre de citoyens innocents pourraient être entraînés dans une spirale de violences où les tensions ethniques entre les Dinkas (Salva Kiir) et les Nuers (Riek Machar) risquent aussi de jouer un rôle de premier plan.


1. Zal de bovenvermelde hulpverleningszone toch een nieuwe zonechef kunnen aanstellen, in de wetenschap dat de voorwaarden dreigen te wijzigen ingevolge de publicatie van het nieuwe koninklijk besluit?

1. Ladite zone pourrait-elle désigner son nouveau chef de zone en dépit des conditions qui risquent de changer avec la publication du nouvel arrêté royal?


Hierdoor dreigen jongeren die een studiekeuze hebben gemaakt die hen minder lag maar die nadien - zij het met enige vertraging - misschien toch met succes een diploma van hoger onderwijs hebben behaald, gesanctioneerd te worden.

De ce fait, des jeunes qui ont fait un choix d'études qui leur convenait moins mais qui par la suite - fût-ce avec un certain retard - ont peut-être encore obtenu un diplôme de l'enseignement supérieur se voient sanctionnés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het feit dat er bijna een doorbraak was in de onderhandelingen in verband met een overgangsfase voor de politiepensioenen, dreigen de politievakbonden nu toch met stakingsacties.

Les syndicats de police menacent de se mettre en grève, en dépit d'un déblocage possible dans les négociations relatives à l'instauration d'une phase de transition dans le régime de pension des policiers.


We zien niet langer beelden van paddenstoelwolken, van totale vernietiging, maar toch stelt een reeks films vragen over het kernwapen, bijvoorbeeld wanneer terroristen er zich meester van dreigen te maken.

Nous ne voyons plus les images de champignons atomiques, de destruction totale, mais une série de films mettent malgré tout l'arme nucléaire en question, par exemple lorsque des terroristes risquent de s'en saisir.


Hoewel een volkstoeloop kan dreigen te ontstaan, moet de installatie en het gebruik van mobiele camera's toch worden gecontroleerd.

Malgré le caractère imminent d'un rassemblement, le recours à l'installation et à l'utilisation de caméras mobiles doit faire l'objet d'un contrôle.


We zien niet langer beelden van paddenstoelwolken, van totale vernietiging, maar toch stelt een reeks films vragen over het kernwapen, bijvoorbeeld wanneer terroristen er zich meester van dreigen te maken.

Nous ne voyons plus les images de champignons atomiques, de destruction totale, mais une série de films mettent malgré tout l'arme nucléaire en question, par exemple lorsque des terroristes risquent de s'en saisir.


Het doet de heer Nilsson deugd dat de Commissie heel wat aanbevelingen uit het EESC-advies over de toekomst van het GLB heeft overgenomen. Toch wil hij wijzen op enkele belangrijke punten die in het debat over het hoofd dreigen te worden gezien.

M. Nilsson est assez satisfait de ce que la Commission ait repris à son compte un grand nombre de recommandations exprimées par le CESE dans son avis sur l'avenir de la PAC; il aimerait néanmoins souligner certains éléments essentiels qui risquent d'être négligés lors de futurs débats:


Zoals dat ook in andere ethische dossiers gebeurde, dreigen de betrokkenen toch te handelen wanneer medische bijstand niet noodzakelijk is. Ze worden dan niet begeleid, krijgen geen psychologische ondersteuning, nemen geen voorwaarden in acht en het kind krijgt geen bescherming.

Comme cela s'est produit dans d'autres dossiers éthiques, si l'on prévoit une interdiction pure et simple, les personnes concernées risquent d'agir de toute manière lorsque l'assistance médicale n'est pas nécessaire, et ce, sans encadrement, sans soutien psychologique, sans conditions, sans protection de l'enfant.




D'autres ont cherché : dreigen met een bom     toch dreigen deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch dreigen deze' ->

Date index: 2021-01-16
w