Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch een gemeenschappelijk doel nastreven » (Néerlandais → Français) :

Om een consensus te bereiken is geven en nemen nodig en het besef dat we een gemeenschappelijk doel nastreven, dat we samen de Europese prioriteiten bepalen, en niet louter elk apart berekenen hoe we als lidstaat zo weinig mogelijk kunnen geven en zoveel mogelijk kunnen ontvangen.

Pour parvenir à un tel consensus, il est nécessaire de faire des concessions mutuelles, de partager la même motivation et d'être bien conscients que l'exercice consiste à définir ensemble des priorités pour l'Europe, et qu'il ne s'agit pas simplement pour chaque État membre de calculer de son côté comment réduire autant que possible sa contribution et comment tirer le maximum de profit.


Dat er zowel binnen het Parlement als tussen de instellingen over bepaalde punten verschillen van mening bestaan, zou in het Europese democratische bestel niet meer dan normaal moeten zijn. Belangrijk is dat we vanuit verschillende invalshoeken en met verschillende accenten uiteindelijk toch een gemeenschappelijk doel nastreven, namelijk het verbeteren van de luchtkwaliteit in Europa.

Qu’il n’y ait pas toujours un accord complet sur tout, au Parlement ou entre une institution et une autre, cela devrait devenir la règle de la démocratie européenne, car ce qui compte vraiment c’est que nous gardions une seule chose à l’esprit: l’amélioration de la qualité de l’air en Europe, même si nos approches et nos priorités diffèrent.


We moeten een gemeenschappelijk doel nastreven, maar de vaststelling van redelijke en bindende doelstellingen op nationaal niveau aan de lidstaten overlaten.

Nous devons nous fixer un objectif commun, mais laisser aux États membres le soin de formuler leurs propres objectifs nationaux, qui devront être rationnels et contraignants.


Laten we toch ons gemeenschappelijk doel voor ogen houden: dat wat het beste is voor patiënten. En dat is wat de Commissie voorgesteld heeft.

Notre seule préoccupation doit être de faire ce qu’il y a de mieux pour les patients, ce que la Commission nous propose.


4. dringt aan op de versterking van de rol van het maatschappelijk middenveld bij het nastreven van een drugsbeleid dat wordt gekenmerkt door een Europese aanpak, die toch het voornaamste doel van de drugsstrategie van de Europese Unie (2005-2012) is,

4. insiste sur la nécessité de renforcer le rôle de la société civile dans la mise en place d'une politique en matière de drogue de dimension européenne, ce qui constitue le principal objectif de la stratégie de l'Union européenne en matière de drogue pour la période 2005-2012;


Doel ervan is uiteenlopende actoren uit een of meer sectoren samen te brengen rond diverse meerjarige activiteiten van sectorale of transsectorale aard, die een gemeenschappelijk doel moeten nastreven.

Il a pour objectif de regrouper divers opérateurs d'un ou de plusieurs secteurs pour diverses activités pluriannuelles, qui peuvent être de nature sectorielle ou transsectorielle, mais qui doivent poursuivre un objectif commun.


Om het hoogste cijfer te halen, dienen een gunstig investeringsklimaat en ook de voorwaarden te worden gecreëerd waarin alle belanghebbenden, met inbegrip van de sociale partners, in onderlinge samenwerking een gemeenschappelijk doel kunnen nastreven.

Pour que le dernier chiffre cité soit atteint, il sera nécessaire de créer un climat favorable à l'investissement et de réaliser les conditions dans lesquelles toutes les parties intéressées, y compris les partenaires sociaux, puissent coopérer dans la poursuite d'un objectif commun.


Het debat is een antwoord op de uitnodiging van de Europese Raad van Lissabon (23/24 maart 2000), die in zijn conclusies de Raad Onderwijs verzoekt om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, een algemene gedachtewisseling te houden, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar gemeenschappelijke vraagstukken en prioriteiten en tegelijk rekening wordt gehouden met de ...[+++]

Le débat répond à l'invitation du Conseil européen de Lisbonne (23/24 mars 2000), qui, dans ses conclusions, avait demandé au Conseil Education d'entreprendre une réflexion générale sur les objectifs concrets futurs des systèmes d'enseignement, axée sur les préoccupations et les priorités communes tout en respectant les diversités nationales, en vue de contribuer aux processus de Luxembourg et Cardiff et de présenter un rapport plus complet au Conseil européen au printemps 2001 et de contribuer ainsi à la réalisation du nouvel objectif stratégiqu ...[+++]


Doel van dit gemeenschappelijk standpunt is het nastreven en ondersteunen van een spoedige inwerkingtreding van het Statuut van het Internationaal Strafhof - dit statuut is aangenomen door de Diplomatieke Conferentie van Rome (het Statuut van Rome) en tot dusverre hebben 139 staten het ondertekend; 30 staten hebben het bekrachtigd of zijn ertoe toegetreden; het zal in werking treden nadat de zestigste akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding is neergelegd - en daarmee de oprichting van het Hof.

La présente position commune vise à promouvoir et à appuyer l'entrée en vigueur à bref délai du Statut de la Cour pénale internationale et donc la création de la Cour. Ce statut a été adopté par la conférence de plénipotentiaires tenue à Rome (Statut de Rome) et a, depuis lors, été signé par 139 États, tandis que 30 États l'ont ratifié ou y ont adhéré. Il entrera en vigueur après le dépôt du soixantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.


* * * Bijlage Ontwerp voor een Gemeenschappelijk Standpunt inzake de doelstellingen en prioriteiten van de Europese Unie ten aanzien van de Transkaukasische Republieken DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid op artikel J.2, BEPAALT HET VOLGENDE GEMEENSCHAPPELIJKE STANDPUNT : A. De Europese Unie zal in haar betrekkingen met de Republieken Armenië, Azerbajdzjan en Georgië de volgende doelstellingen en prioriteiten nastreven ...[+++]

Annexe Projet de position commune concernant les objectifs et priorités de l'Union européenne à l'égard des républiques transcaucasiennes LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article J.2., ARRETE LA PRESENTE POSITION COMMUNE: A. L'Union européenne poursuit les objectifs et priorités suivants dans le cadre de ses relations avec les républiques d'Arménie, d'Azerbaïdjan et de Géorgie: 1. soutenir l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale des républiques tout en contribuant à la résolution définitive des conflits qui affectent la région; 2. établir dans ce but un dialogue ...[+++]


w