Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Distillatie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Preventieve distillatie
Rampen
Speciale distillatie
Traumatische neurose
Uitzonderlijk batig saldo
Uitzonderlijke distillatie
Uitzonderlijke herwaardering
Uitzonderlijke werkzaamheid
Verplichte distillatie
Vrijwillige distillatie

Traduction de «toch een uitzonderlijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'ê ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]






uitzonderlijke herwaardering

réévaluation exceptionnelle


distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]

distillation [ distillation exceptionnelle | distillation obligatoire | distillation préventive | distillation spéciale | distillation volontaire | opération de distillation | prestation vinique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State heeft aldus geoordeeld dat de in het geding zijnde maatregel, als afwijkend mechanisme, « in beperkende zin moet worden uitgelegd » en het voorwerp van een « uiterst beperkte toepassing [moet uitmaken] wanneer het in het geding zijnde perceel is ingedeeld in een gebied waar gebouwen zo niet verboden, dan toch wel uitzonderlijk moeten blijven » (RvSt, 12 februari 2004, nr. 128.133; RvSt, 19 april 2007, nr. 170.235; RvSt, 27 juni 2007, nr. 172.780).

Le Conseil d'Etat a ainsi jugé que la mesure en cause, en tant que mécanisme dérogatoire, « est d'interprétation restrictive », et doit faire l'objet d'une « application des plus limitées lorsque la parcelle litigieuse est classée en une zone où les constructions doivent demeurer, sinon interdites, du moins exceptionnelles » (CE, n° 128.133 du 12 février 2004; CE, n° 170.235 du 19 avril 2007; CE, n° 172.780 du 27 juin 2007).


Dit artikel regelt de procedure in geval van kennelijk gegrond, ongegrond of onontvankelijk beroep, hetgeen toch een uitzonderlijke toepassing vormt.

Cet article règle la procédure du manifestement fondé, non fondé ou irrecevable, ce qui est tout de même une application exceptionnelle.


4. Welke regelgeving is van toepassing op de archieven van ministeriële kabinetten die toch van uitzonderlijk belang zijn voor de politieke besluitvorming ?

4. Quelle réglementation est applicable aux archives des cabinets ministériels qui sont d'un intérêt particulier pour la prise de décisions politiques ?


4. Welke regelgeving is van toepassing op de archieven van ministeriële kabinetten die toch van uitzonderlijk belang zijn voor de politieke besluitvorming ?

4. Quelle réglementation est applicable aux archives des cabinets ministériels qui sont d'un intérêt particulier pour la prise de décisions politiques ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel regelt de procedure in geval van kennelijk gegrond, ongegrond of onontvankelijk beroep, hetgeen toch een uitzonderlijke toepassing vormt.

Cet article règle la procédure du manifestement fondé, non fondé ou irrecevable, ce qui est tout de même une application exceptionnelle.


Gelet op de noodzaak zo spoedig mogelijk komaf te maken met de ongelijke behandeling, zal de afdeling Wetgeving uitzonderlijk toch advies geven, ondanks de zeer beknopte motivering van de spoedeisendheid.

Dès lors qu'il s'impose de mettre un terme aussi rapidement que possible à la différence de traitement, la section de législation donnera néanmoins un avis, à titre exceptionnel, malgré la motivation très sommaire de l'urgence.


Hoewel in de gegevensbank slechts sprake zal zijn van gecodeerde persoonsgegevens in hoofde van de persoon die werd gevaccineerd, kan het niettemin uitzonderlijk toch voorkomen dat deze laatste toch moet kunnen worden geheridentificeerd om redenen van pharmacovigilantie in verband met een of meerdere loten van het vaccin.

Même si dans la banque de données il ne sera question que de données personnelles codées de la personne qui a été vaccinée, il pourrait toutefois arriver dans un cas exceptionnel que cette dernière doive tout de même être réidentifiée, pour des raisons de pharmacovigilance liées à un ou plusieurs lots du vaccin.


In het geval van een uitzonderlijke individuele situatie waarbij ondanks de vastgestelde werkzaamheid, de jaarlijkse flacon toch na 6 maanden verbruikt zou zijn, kan de tegemoetkoming van een tweede flacon toegestaan worden voor de 6 laatste maanden van de toegestane periode, voor zover de uitzonderlijke individuele situatie beschreven en in detail gemotiveerd wordt in een omstandig verslag dat hiervoor specifiek opgesteld is door de hierboven vermelde geneesheer-specialist.

En cas de situation individuelle exceptionnelle où, malgré l'efficacité constatée, le flacon annuel serait déjà épuisé après les 6 premiers mois, le remboursement d'un second flacon peut être autorisé pour les 6 derniers mois de la période déjà autorisée, pour autant que cette situation individuelle exceptionnelle soit décrite et motivée en détail dans un rapport circonstancié rédigé spécifiquement à cette intention par le médecin spécialiste susvisé.


Toch moet worden opgemerkt dat de EG-producenten ondanks de in 1987/1988 geboekte vooruitgang het niveau van 1985 niet opnieuw hebben gehaald, en dan was het in 1985 verkochte tonnage toch al niet uitzonderlijk hoog te noemen.

Il convient donc de noter que la progression enregistrée en 1987/1988 n'a pas permis aux producteurs communautaires de retrouver le niveau atteint en 1985, lequel ne correspondait pourtant pas à un niveau exceptionnellement élevé en termes de tonnage vendu.


De twee afgelopen jaren waren op het federaal niveau toch vrij uitzonderlijk door de regeringsonderhandelingen en het laattijdig aannemen van de begroting.

Ces deux dernières années ont été plutôt exceptionnelles au niveau fédéral en raison des négociations gouvernementales et de l'adoption tardive du budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch een uitzonderlijke' ->

Date index: 2023-10-17
w