Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch moet men verder gaan omdat " (Nederlands → Frans) :

Ook al werpen de genomen maatregelen resultaten af, toch moet men verder gaan omdat de fiscale fraude aanzienlijk blijft.

Toutefois, si les mesures qui ont été prises donnent des résultats, il ne faut pas s'en tenir là parce que la fraude fiscale reste importante.


Ook al werpen de genomen maatregelen resultaten af, toch moet men verder gaan omdat de fiscale fraude aanzienlijk blijft.

Toutefois, si les mesures qui ont été prises donnent des résultats, il ne faut pas s'en tenir là parce que la fraude fiscale reste importante.


Indien men in het gerecht goede krachten wil aantrekken die vandaag interessantere voorwaarden vinden in de privé-sector, moet men verder gaan dan de geplande lineaire verhogingen en nagaan voor welke functies juist een verhoging wenselijk is.

Si l'on veut attirer dans la fonction judiciaire de bons éléments qui, aujourd'hui, trouvent dans le secteur privé des conditions plus intéressantes, il faudra aller au-delà des augmentations linéaires prévues, et voir quelles fonctions mériteraient plus particulièrement une augmentation.


Moet men verder gaan en de overdracht van de rechten waarvan de verzoekende ouder uitoefenaar is, ondergeschikt maken aan de instemming van de andere ouder ?

Faut-il aller plus loin et subordonner la délégation des droits dont est titulaire le parent demandeur au consentement de l'autre parent ?


Moet men verder gaan en de overdracht van de rechten waarvan de verzoekende ouder uitoefenaar is, ondergeschikt maken aan de instemming van de andere ouder ?

Faut-il aller plus loin et subordonner la délégation des droits dont est titulaire le parent demandeur au consentement de l'autre parent ?


Omdat de opname van deze hoofdstukken een relatief recente praktijk is, is het nog te vroeg om algemene conclusies te trekken over de uitvoering van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in handelsovereenkomsten van de EU, maar toch zijn er al vele voorbeelden van positieve samenwerking rond kwesties die verder gaan dan de liberalisering van het handelsverkeer en die dankzij deze overeenkomsten mogelijk zijn geworden.De EU kan zich bijvoorbe ...[+++]

S'il est encore trop tôt pour tirer des conclusions d'ordre général sur la mise en œuvre des objectifs de développement durable inclus dans les accords commerciaux de l'UE, étant donné qu'il s'agit d'une pratique relativement récente, il existe déjà de nombreux exemples de collaboration positive sur des questions allant au-delà de la libéralisation des échanges rendue possible par ces accords. L'UE a pu, par exemple, établir un dialogue sur des sujets tels que la liberté d'association, la violence à l'encontre des membres des organisations syndicales, le travail des enfants, l'inspection du travail, la négociation collective, la concerta ...[+++]


Hoewel lastenboeken dit verbieden, omdat de gebruikte pesticiden veel verder gaan dan de perenhaag alleen, is er geen strenge controle en gebeurt het toch: de sproeistof die bedoeld is om de peren te bespuiten gaat ver over de grens, bij de buur in een andere teelt, straat, gracht, waterloop.

Bien que les cahiers des charges interdisent cette pratique étant donné que les pesticides se propagent bien au-delà de la haie pulvérisée, elle ne fait pas l'objet d'un contrôle strict et se poursuit malgré tout. Ainsi, les pesticides destinés aux poiriers se propagent bien au-delà de la parcelle, chez les voisins, dans d'autres cultures, dans les rues, les fossés et les cours d'eau.


Omdat de euro de gezamenlijke munt is van de eurozone, moet men ervan uit gaan dat vervalsing van de euro, ongeacht de plaats waar deze plaatsvindt, dezelfde schade berokkent in de gehele eurozone.

Le fait que l’euro soit la monnaie unique de la zone euro signifie que l’infraction de contrefaçon de l’euro doit nécessairement être considérée comme causant le même préjudice partout dans la zone euro, quel que soit l’endroit où cette infraction est commise.


Sommige werkgevers willen geen oudere werknemer in dienst nemen, omdat ze weten dat hij spoedig met pensioen zal gaan en dat men hem dan weer moet vervangen.

Certains employeurs n'ont, bien souvent, pas envie d'engager un travailleur âgé sachant qu'il partira rapidement à la pension et qu'il faudra donc le remplacer.


Hoewel de Unie en de lidstaten zich vanzelfsprekend ten volle moeten blijven inzetten voor de verbetering van de talenkennis, wil het Comité er toch op wijzen dat een richtlijn die bedoeld is om de sociale, economische en politieke integratie van immigranten en hun kinderen te versterken, veel verder moet gaan en meer aspecten moet behandelen.

Si la question de l’apprentissage des langues mérite bien toujours le plein engagement de l’Union et des États membres, le CESE est d’avis qu’une directive en la matière doit aller beaucoup plus loin et englober d’autres dimensions si l’on veut en faire un instrument d’intégration sociale, économique et politique des immigrés et de leurs enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch moet men verder gaan omdat' ->

Date index: 2022-10-09
w