Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief

Vertaling van "toch nog maximum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de Koning, mede gelet op zijn hoge leeftijd, geen rol meer zal spelen als vertegenwoordiger van de Staat, kent het voorstel van de institutionele meerderheid aan de Koning toch nog maximum 10 rijksambtenaren of leden van bijzondere korpsen toe.

Eu égard à son grand áge notamment, le Roi ne jouera plus de rôle en tant que représentant de l'État. Malgré cela, la proposition de la majorité institutionnelle lui octroie encore dix agents de l'État ou membres des corps spéciaux au maximum.


Hoewel de Koning, mede gelet op zijn hoge leeftijd, geen rol meer zal spelen als vertegenwoordiger van de Staat, kent het voorstel van de institutionele meerderheid aan de Koning toch nog maximum 10 rijksambtenaren of leden van bijzondere korpsen toe.

Eu égard à son grand áge notamment, le Roi ne jouera plus de rôle en tant que représentant de l'État. Malgré cela, la proposition de la majorité institutionnelle lui octroie encore dix agents de l'État ou membres des corps spéciaux au maximum.


Bewijst de werkloze geen 20 jaar beroepsverleden kan hij toch nog voor een periode van maximum 3 jaar een tijdelijke toeslag krijgen van respectievelijk 197,93 euro gedurende het eerste jaar, 131,95 euro gedurende het tweede jaar en 65,98 euro gedurende het derde jaar.

Si le chômeur ne peut prouver 20 années de passé professionnel, il peut néanmoins bénéficier d'un complément temporaire pendant une période de 3 ans maximum, de respectivement 197,93 euros au cours de la première année, de 131,95 euros durant la deuxième année, et de 65,98 euros durant la troisième année.


Hoewel deze procedure om technische redenen is ingevoerd, moet de fabrikant van een brandstof er toch naar streven een nulwaarde te verkrijgen indien de vastgestelde maximumwaarde 2R bedraagt, en de gemiddelde waarde te verkrijgen ingeval maximum- en minimumgrenswaarden zijn opgegeven.

Malgré cette procédure, qui est nécessaire pour des raisons techniques, le fabricant de carburant doit viser la valeur zéro lorsque la valeur maximale indiquée est de 2R ou la valeur moyenne lorsqu’il existe un minimum et un maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel deze maatregel om technische redenen is ingevoerd, moet de fabrikant van een brandstof er toch naar streven een nulwaarde te verkrijgen indien de vastgestelde maximumwaarde 2R bedraagt, en de gemiddelde waarde te verkrijgen ingeval maximum- en minimumgrenswaarden zijn opgegeven.

Malgré cette mesure, qui est nécessaire pour des raisons techniques, le fabricant de carburant doit néanmoins viser la valeur zéro lorsque la valeur maximale indiquée est de 2R ou la valeur moyenne lorsqu’il existe un minimum et un maximum.


3. Indien, krachtens de leden 1 en 2, de betaling van een taks niet wordt geacht te zijn verricht vóór het verstrijken van de termijn, wordt aangenomen dat deze termijn toch in acht genomen is indien aan het Bureau het bewijs wordt geleverd dat degene die de betaling in een lidstaat heeft verricht binnen de gestelde termijn, wel degelijk een bankinstelling opdracht heeft gegeven om het bedrag van de betaling over te schrijven en een toeslag heeft betaald van 10 % op de betrokken taks of taksen, met een maximum van 200 EUR.

3. Lorsque, en vertu des paragraphes 1 et 2, le règlement de la taxe n'est réputé effectué qu'après l'expiration du délai imparti, le délai est considéré comme respecté si la preuve est apportée à l'Office que la personne qui a effectué le paiement dans un État membre a, dans la période au cours de laquelle le paiement aurait dû avoir lieu, donné un ordre de virement, en bonne et due forme, du montant du paiement à un établissement bancaire, et payé une surtaxe égale à 10 % de la taxe ou des taxes à payer, mais en aucun cas supérieure à 200 EUR.


3. Indien, krachtens de leden 1 en 2, de betaling van een taks niet wordt geacht te zijn verricht vóór het verstrijken van de termijn, wordt aangenomen dat deze termijn toch in acht genomen is indien aan het Bureau het bewijs wordt geleverd dat degene die de betaling in een lidstaat heeft verricht binnen de gestelde termijn, wel degelijk een bankinstelling opdracht heeft gegeven om het bedrag van de betaling over te schrijven en een toeslag heeft betaald van 10 % op de betrokken taks of taksen, met een maximum van 200 EUR.

3. Lorsque, en vertu des paragraphes 1 et 2, le règlement de la taxe n'est réputé effectué qu'après l'expiration du délai imparti, le délai est considéré comme respecté si la preuve est apportée à l'Office que la personne qui a effectué le paiement dans un État membre a, dans la période au cours de laquelle le paiement aurait dû avoir lieu, donné un ordre de virement, en bonne et due forme, du montant du paiement à un établissement bancaire, et payé une surtaxe égale à 10 % de la taxe ou des taxes à payer, mais en aucun cas supérieure à 200 EUR.


Toch hoeft de wet dan nog niet in werking te treden, aangezien daarvoor een termijn van maximum zes maanden kan worden vastgelegd.

Elle n'entrera pas en vigueur pour autant, puisqu'un délai maximum de six mois peut être fixé pour ce faire.


Toch hoeft de wet dan nog niet in werking te treden, aangezien daarvoor een termijn van maximum zes maanden kan worden vastgelegd.

Elle n'entrera pas en vigueur pour autant, puisqu'un délai maximum de six mois peut être fixé pour ce faire.


Zelfs al wordt het maximum volume van walkmans en hoofdtelefoons beperkt, toch blijft het nog noodzakelijk dat de gebruiker wordt gewaarschuwd, zoals voorgesteld in artikel 3.

Il s'ensuit que, même si l'on décide de limiter le volume maximum des baladeurs et des écouteurs, il faut, comme le prévoit l'article 3, avertir les utilisateurs des baladeurs et des écouteurs des risques qu'ils génèrent.




Anderen hebben gezocht naar : en minimumprijs     en minimumtarief     toch nog maximum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch nog maximum' ->

Date index: 2021-11-27
w