Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch prioriteit moeten " (Nederlands → Frans) :

Hoewel alle vier pijlers aan bod moeten komen, dient de EU toch prioriteit te verlenen aan vier brede aan elkaar gerelateerde dimensies: ontwikkeling van kleinschalige landbouw, goed bestuur, regionale integratie, steunmechanismen voor kwetsbare bevolkingsgroepen.

Alors que les quatre piliers devraient être traités, l'UE devrait accorder la priorité à quatre grandes dimensions associées: développement agricole des petites exploitations, gouvernance, intégration régionale et mécanismes d'aide aux populations vulnérables.


- Hoewel beleidsmaatregelen ter bevordering van sociale integratie moeten worden aangepast aan de verscheidenheid van problemen in de lidstaten, blijft een multidimensionale aanpak toch een prioriteit.

- Certes, les politiques d’inclusion sociale doivent s’adapter à la diversité des problèmes qui se posent dans les États membres, mais l’adoption de méthodes multidimensionnelles n’en demeure pas moins une priorité.


Daar komt nog bij dat het Parlement weliswaar herhaaldelijk heeft verklaard dat de passagiersrechten prioriteit moeten hebben en daarbij op grote weerstand van de Raad is gestuit, maar dat nu toch duidelijk de noodzaak is gebleken van een evaluatie van de toepassing van deze rechten.

En outre, bien que le Parlement ait donné la priorité aux droits des passagers, un point qui a été réitéré ici, avec une forte réticence de la part de Conseil, la nécessité de réviser l’application de ces droits est aujourd’hui apparue clairement.


Hoewel alle vier pijlers aan bod moeten komen, dient de EU toch prioriteit te verlenen aan vier brede aan elkaar gerelateerde dimensies: ontwikkeling van kleinschalige landbouw, goed bestuur, regionale integratie, steunmechanismen voor kwetsbare bevolkingsgroepen.

Alors que les quatre piliers devraient être traités, l'UE devrait accorder la priorité à quatre grandes dimensions associées: développement agricole des petites exploitations, gouvernance, intégration régionale et mécanismes d'aide aux populations vulnérables.


Hoe belangrijk de problemen van de aandeelhouders ook mogen zijn - en dat zijn ze zeker -, we zullen toch prioriteit moeten geven aan de bescherming van banen en het zeker stellen van de rechten van werknemers.

Quelle que soit l’importance des problèmes des actionnaires - et leur importance n’est pas mise en doute -, la priorité doit être donnée à la protection des emplois, à la préservation des droits des travailleurs et à la garantie de leurs droits à l’information, à la consultation et à la participation.


J. beklemtonend dat het overleg tussen de EU en Rusland over de mensenrechten tot nog toe geen substantiële vooruitgang op dit vlak heeft opgeleverd, wat toch prioriteit zou moeten krijgen in de betrekkingen tussen de EU en Rusland,

J. soulignant que jusqu'à présent, les consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme n'ont pas débouché sur des progrès sensibles dans ce domaine, qui devrait être prioritaire dans la contexte des relations entre l'Union européenne et la Russie,


J. beklemtonend dat het overleg tussen de EU en Rusland over de mensenrechten tot nog toe weinig of geen vooruitgang op dit vlak heeft opgeleverd, wat toch prioriteit zou moeten krijgen in de betrekkingen tussen de EU en Rusland,

J. soulignant que jusqu'à présent, les consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme n'ont pas débouché sur des progrès sensibles dans ce domaine, qui devrait être prioritaire dans la contexte des relations entre l'Union européenne et la Russie,


K. beklemtonend dat het overleg tussen de EU en Rusland over de mensenrechten tot nog toe weinig of geen vooruitgang op dit vlak heeft opgeleverd, wat toch prioriteit zou moeten krijgen in de betrekkingen tussen de EU en Rusland,

K. soulignant que jusqu'à présent, les consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme n'ont pas débouché sur des progrès sensibles dans ce domaine, qui devrait être prioritaire dans la contexte des relations entre l'UE et la Russie,


Ook al is het Raadgevend Comité het unaniem eens over het feit dat absolute prioriteit dient te worden gegeven aan adequate en volledige bevolkingsvoorlichting en aan de minimale kwaliteitsvereisten waaraan deze tests zouden moeten voldoen, toch zijn de meningen verdeeld over de noodzaak om al dan niet een algemeen distributieverbod van deze genetische zelftests aan te bevelen.

Même si l'unanimité s'est faite au sein du Comité consultatif sur le fait que la priorité absolue doit être donnée à une information complète et adéquate de la population ainsi qu'à la détermination de normes de qualité minimales auxquelles ces tests doivent satisfaire, les avis étaient néanmoins partagés sur la nécessité de la recommandation d'une interdiction générale de la distribution de ces autotests génétiques.


Indien bepaalde parketten desondanks beslissen toch vervolgingen in te stellen en er een prioriteit van het strafbeleid van te maken, zullen burgers gestraft worden en boetes moeten betalen.

En effet, si certains parquets décident malgré tout d'engager des poursuites et d'en faire une priorité de politique pénale, des citoyens seront sanctionnés et devront payer des amendes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch prioriteit moeten' ->

Date index: 2021-12-23
w