Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe nu juist " (Nederlands → Frans) :

Zoals het Europees Hof voor de rechten van de mens in zijn rechtspraak getuigt van een evolutieve interpretatie van de fundamentele rechten, leidt de toetsing door het Arbitragehof er ook toe de strenge grenzen van het strikt juridische te overstijgen; is zulks nu juist ook niet de opdracht van een volledige wetsevaluatie die wordt beoogd zoals uitgedrukt in de parlementaire verslagen die aan de huidige voorliggende teksten zijn voorafgegaan, meer dan in die teksten zelf ?;

Tout comme la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme qui se caractérise par une interprétation évolutive des droits fondamentaux, le contrôle réalisé par la Cour d'arbitrage tend à dépasser les limites strictes du domaine purement juridique; mais n'est-ce pas là précisément la finalité d'une évaluation législative complète telle qu'elle est envisagée dans les rapports parlementaires qui ont précédé les textes à l'examen, bien plus que dans ces textes eux-mêmes ?;


Dat is nu juist het voorwerp van artikel 11,5 van de Overeenkomst met betrekking tot de maan (8), waarin impliciet erkend wordt dat elk gebruik van de natuurlijke rijkdommen van de hemellichamen moet gaan langs hun oorspronkelijke toe-eigening, overeenkomstig de beginselen van het internationaal ruimterecht.

Or, c'est précisément l'objet de l'article 11, 5, de l'Accord sur la Lune (8) qui reconnaît implicitement que toute exploitation des ressources naturelles des corps célestes doit passer par leur appropriation originaire et ce, conformément aux principes du droit international de l'Espace.


Dat is nu juist het voorwerp van artikel 11,5 van de Overeenkomst met betrekking tot de maan (8), waarin impliciet erkend wordt dat elk gebruik van de natuurlijke rijkdommen van de hemellichamen moet gaan langs hun oorspronkelijke toe-eigening, overeenkomstig de beginselen van het internationaal ruimterecht.

Or, c'est précisément l'objet de l'article 11, 5, de l'Accord sur la Lune (8) qui reconnaît implicitement que toute exploitation des ressources naturelles des corps célestes doit passer par leur appropriation originaire et ce, conformément aux principes du droit international de l'Espace.


Zoals het Europees Hof voor de rechten van de mens in zijn rechtspraak getuigt van een evolutieve interpretatie van de fundamentele rechten, leidt de toetsing door het Arbitragehof er ook toe de strenge grenzen van het strikt juridische te overstijgen; is zulks nu juist ook niet de opdracht van een volledige wetsevaluatie die wordt beoogd zoals uitgedrukt in de parlementaire verslagen die aan de huidige voorliggende teksten zijn voorafgegaan, meer dan in die teksten zelf ?;

Tout comme la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme qui se caractérise par une interprétation évolutive des droits fondamentaux, le contrôle réalisé par la Cour d'arbitrage tend à dépasser les limites strictes du domaine purement juridique; mais n'est-ce pas là précisément la finalité d'une évaluation législative complète telle qu'elle est envisagée dans les rapports parlementaires qui ont précédé les textes à l'examen, bien plus que dans ces textes eux-mêmes ?;


Integendeel, als je de consument de zekerheid geeft dat de herkomst die op de producten vermeld is de juiste is, kan dat enkel zijn vertrouwen versterken en hem aanmoedigen om Israëlische producten te kopen die hij bij gebrek aan een dergelijke aanduiding misschien niet zou hebben gekocht door mogelijke twijfel over de herkomst. Tot nu toe zijn er maar drie landen in de EU die maatregelen hebben genomen in verband met de etikettering: België, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk.

Jusqu'à présent, il n'y a que trois pays qui ont pris des mesures concernant l'étiquetage: la Belgique, le Danemark et le Royaume-Uni.


Daar heeft het tot nu toe nu juist aan ontbroken of het is voor de burgers onvoldoende zichtbaar gemaakt.

C’est précisément ce qui a manqué jusqu’ici ou qui n’a pas été suffisamment montré à nos concitoyens.


Het is inderdaad juist dat het departement Volksgezondheid tot nu toe nog geen verslag opgemaakt heeft in opvolging van de wet van 6 maart 1996 « strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie in Peking ».

Il est exact que le département de la Santé publique n'a encore rédigé aucun rapport, tel que prescrit par la loi du 6 mars 1996 visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes à Pékin.


Crosscompliance en de tot nu toe toegepaste agromilieumaatregelen zijn onvoldoende om de steun van de maatschappij als geheel te krijgen, en die hebben we nu juist nodig.

La conditionnalité et les mesures agro-environnementales du régime actuel ne sont pas suffisantes pour soutenir toute la société, mais c’est précisément de cela que nous avons besoin.


10. dringt er bij de lidstaten op aan de taken van de publieke zenders zo te definiëren dat zij hun onderscheidende karakter kunnen behouden door zich toe te leggen op originele audiovisuele producties en programma's en journalistiek van een hoog kwaliteitsniveau, die nu juist hun onderscheidend kenmerk zijn, ongeacht commerciële overwegingen of politieke invloeden; merkt op dat deze taken zo nauwkeurig mogelijk moeten worden vastgesteld, maar met de nodige inachtneming van de onafhankelijke programmering van de omroepen;

10. invite instamment les États membres à définir les missions des radiodiffuseurs de service public, afin que ceux-ci puissent conserver leur spécificité en s'engageant à fournir une production audiovisuelle originale ainsi qu'une programmation et un travail journalistique de grande qualité, dégagés de toute considération commerciale ou influence politique, ce qui est précisément leur marque distinctive; fait observer que ces missions doivent être définies d'une manière aussi précise que possible, mais en tenant dûment compte de l'a ...[+++]


Het verbaast me echter wel dat de regeringsleiders van de lidstaten deze intentie dan zelf weer ondermijnen door de Europese burgers iets mee te delen wat nu juist niet getuigt van bedachtzaamheid, inzicht en bijstelling van het tot nu toe gevoerde beleid.

Je me demande cependant pourquoi les chefs d’État ou de gouvernement des États membres de l’UE essaient personnellement d’entraver cette avancée en faisant des déclarations à l’attention des citoyens de l’Union qui sont tout sauf des déclarations réfléchies et perspicaces ou des corrections des précédentes politiques.




Anderen hebben gezocht naar : zulks nu juist     hemellichamen     juist     juiste     tot nu toe nu juist     inderdaad juist     nu juist     wat nu juist     toe nu juist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe nu juist' ->

Date index: 2021-09-23
w