Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevredigende schikking
Dementie bij
Distaal
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Psychogene impotentie
Toe te rekenen kosten
Wederzijds bevredigende oplossing
Wederzijds bevredigende voorwaarden

Traduction de «toe op bevredigende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


wederzijds bevredigende oplossing

solution mutuellement satisfaisante


wederzijds bevredigende voorwaarden

conditions mutuellement satisfaisantes


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné




Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. benadrukt dat een duurzaam Europees vervoersbeleid gebaseerd moet zijn op een breed scala aan beleidsinstrumenten gericht op de kostenefficiënte overschakeling naar de minst vervuilende en energiezuinigste wijzen van vervoer; wijst erop dat het verplaatsen van het zwaartepunt tussen verschillende wijzen van vervoer niet een doel op zich is, maar noodzakelijk is om mobiliteit los te koppelen van de negatieve effecten van het huidige vervoerssysteem, zoals verkeersdrukte, luchtvervuiling, lawaai, ongevallen en klimaatverandering; e ...[+++]

5. souligne qu'une politique de mobilité durable pour l'Europe doit se fonder sur une large palette d'instruments pour passer à un coût raisonnable aux modes de transport les moins polluants et les plus économes en énergie; insiste sur le fait que le rééquilibrage des modes de transport n'est pas une fin en soi mais est nécessaire pour déconnecter la mobilité des effets négatifs du système actuel des transports tels que les encombrements, la pollution atmosphérique, le bruit, les accidents et le changement climatique; a conscience du fait que la politique de transfert modal n'a jusqu'à présent guère donné satisfaction; souligne dès lors que tous les modes de transp ...[+++]


Het is een oud debat dat sommige landen, zoals Mexico bijvoorbeeld, telkens weer aankaarten tijdens de herzieningsconferenties, zonder dat daar tot nog toe een bevredigend antwoord op is gekomen.

C'est un vieux débat, soulevé à chacune des conférences de révision par certains États, le Mexique notamment, sans qu'une réponse satisfaisante ne leur soit jusqu'à présent apportée.


30. vraagt om een meer gestructureerde aanpak om belangrijke vermogenstekortkomingen op Europees niveau aan te pakken en in het bijzonder met betrekking tot belangrijke troepenondersteuning en krachtvermenigvuldigers – zoals inlichtingen-, observatie- en verkenningsgoederen (intelligence, surveillance and reconnaissance, ISR), strategisch luchttransport, helikopters, medische bijstand, bijtanken in de lucht en precisiegeleide munitie – in nauwe samenwerking en volledige complementariteit met de NAVO; is verheugd over de initiële resultaten van de door het EDA beheerde initiatieven voor het bundelen en delen, maar benadrukt dat verdere vooruitgang op dit en andere gebieden noodzakelijk is; betreurt het dat hoewel Europese strijdkrachten he ...[+++]

30. demande la mise en place d'une approche plus structurée pour combler les déficits de capacités majeurs au niveau européen, en particulier en ce qui concerne les principaux catalyseurs et multiplicateurs de forces, tels que les moyens de renseignement, de surveillance et de reconnaissance (RSR), le transport aérien stratégique, les hélicoptères, l'assistance médicale, le ravitaillement en vol et les munitions à guidage de précision, en collaboration étroite et en pleine complémentarité avec l'OTAN; salue les premiers résultats des initiatives de mutualisation et de partage menées par l'AED, mais souligne que d'autres progrès sont nécessaires, dans ces domaines comme dans d'autres; regrette qu'en dépit du fait que les forces armées euro ...[+++]


De Hoge Raad vestigt de aandacht van de minister van Binnenlandse Zaken op dit fenomeen, en vraagt dat men bevredigende oplossingen zou zoeken om deze onrustwekkende evolutie een halt toe te roepen.

Le Conseil supérieur attire l'attention du ministre de l'Intérieur sur ce point important et demande de rechercher des solutions satisfaisantes pour mettre un frein à cette évolution inquiétante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de bevredigende resultaten (tot nog toe werd nagenoeg 100 % van de kredieten terugbetaald) wordt in de tweede fase een consolidatie en een verdere uitbreiding van het project naar andere provincies gepland.

Compte tenu des bons résultats engendrés jusqu'ici (pratiquement 100 % des crédits sont remboursés), cette 2 phase consistera à consolider le projet et à l'étendre à d'autres provinces.


Aangezien sommige van die bepalingen nieuw zijn voor België, wensen de Verenigde Staten zich ervan te verzekeren dat België daadwerkelijk in staat is deze op bevredigende wijze toe te passen.

Certaines de ces dispositions étant nouvelles pour la Belgique, les États-Unis souhaitent s'assurer que la Belgique est effectivement en mesure de les appliquer de manière satisfaisante.


54. is zich ervan bewust dat het succes van de pogingen om Iran ervan af te houden verrijkt uranium te produceren dat kan worden gebruikt voor het vervaardigen van wapens, niet kan worden gegarandeerd; beschouwt het gezamenlijke onderhandelingsvoorstel van de EU-3, de Verenigde Staten, Rusland en China evenwel als de beste strategie; verwelkomt de multilaterale benadering die aan dit voorstel ten grondslag ligt; is verheugd over de rol die Europa daarbij heeft gespeeld; betreurt het dat de besprekingen van de Hoge Vertegenwoordiger en de Drie van de EU met Iran tot nog toe geen bevredigende ...[+++]

54. est conscient qu'il n'y a aucune garantie de parvenir à empêcher l'Iran de produire de l'uranium enrichi pour la fabrication d'armes, mais estime que l'offre de négociation des trois États de l'Union, des États-Unis, de la Russie et de la Chine constitue l'issue la plus prometteuse; se félicite du caractère multilatéral de cette offre et prend acte avec satisfaction du rôle joué par l'Europe dans son élaboration; se félicite de la volonté des États-Unis de participer à ces mêmes négociations avec l'Iran; regrette que les pourparlers entre le Haut représentant de l'UE et la troïka, d'une part, et l'Iran, d'autre part, n'aient pas abouti à ce jour à des résultats satisfaisants; accepte dès lors que le dossier soit traité au sein du Co ...[+++]


De rapportage door de EU-vaartuigen bij de autoriteiten van de Seychellen over de vangst is tot nu toe niet bevredigend.

Les déclarations adressées par le passé aux autorités seychelloises sur les captures des bateaux communautaires n'étaient guère satisfaisants.


Ondanks de enigszins bevredigende antwoorden die ik toe kreeg vang ik nu toch signalen op uit de bouwsector dat één en ander scheef loopt bij de opvolging van het koninklijk besluit door de bouwfirma's ogenschijnlijk door een verschillende interpretatie over de te vervullen taken door de veiligheidscoördinator, alsook door de extra administratieve belasting die de correcte opvolging van het koninklijk besluit met zich brengt.

En dépit des réponses assez satisfaisantes reçues à l'époque, des signaux me parviennent encore du secteur de la construction m'informant qu'il y a encore des dysfonctionnements au niveau du respect de l'arrêté royal par les firmes de construction en raison, apparemment, d'une interprétation différente des tâches à accomplir par le coordinateur de la sécurité ainsi que de la charge administrative supplémentaire qu'entraîne le respect des dispositions de l'arrêté royal.


De samenwerking op handelsgebied heeft tot nu toe geen bevredigende resultaten opgeleverd omdat de producten van de ACS-landen in vele gevallen niet concurrerend genoeg waren.

La coopération commerciale n'a pu, jusque là, obtenir des résultats probants en l'absence fréquente de compétitivité des produits de pays ACP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe op bevredigende' ->

Date index: 2021-06-03
w