Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe van maximaal 10 dagen " (Nederlands → Frans) :

Verordening 2236/95, gewijzigd bij Verordening 1655/99, staat een steunintensiteit toe van maximaal 50% van de totale kosten van studies en maximaal 10% van de kosten van werkzaamheden.

Le règlement 2236/95 modifié par le règlement 1655/99 autorise un niveau de financement pouvant aller jusqu'à 50% du coût total des études et jusqu'à 10% du coût des travaux.


Op voorwaarde dat dwingende familiale redenen hen er persoonlijk toe verplichten, hebben de werknemers de toestemming om zonder wedde afwezig te zijn gedurende maximaal tien dagen per jaar.

A condition que des motifs familiaux impérieux les y obligent personnellement, les travailleurs sont autorisés à s'absenter sans rémunération pendant un maximum de dix jours par an.


Beide instrumenten kennen het recht toe van maximaal 10 dagen afwezigheid per kalenderjaar voor de erin opgesomde dwingende gebeurtenissen.

Ces deux réglementations donnent à chaque travailleur le droit de s'absenter au maximum 10 jours par année civile pour les raisons impérieuses qui y sont énumérées.


Beide instrumenten kennen het recht toe van maximaal 10 dagen afwezigheid per kalenderjaar voor de erin opgesomde dwingende gebeurtenissen.

Ces deux réglementations donnent à chaque travailleur le droit de s'absenter au maximum 10 jours par année civile pour les raisons impérieuses qui y sont énumérées.


Elke onderneming kan een arbeidsregime organiseren van 10 uur dagprestaties, op voorwaarde dat voor de betrokken werknemers gedurende de bepaalde periode er maximaal 4 dagen per week wordt gewerkt, behalve op zondagen, onverminderd de mogelijkheden in 5.1.

Toute entreprise peut organiser un régime de travail comportant des prestations journalières de 10 heures, à condition de respecter, pour les travailleurs et la période concernés, un maximum de 4 jours par semaine, sauf les dimanches, sans préjudice des possibilités prévues à l'article 5.1.


Na aanpassing van de tot dan toe gehanteerde aanpak kregen aanvragers 10 dagen de tijd om deze tekortkomingen aan te vullen, waarna de procedure voor de verwerking van de aanvraag zou worden hervat.

Après la modification de la pratique habituelle suivie, il a été prévu que les demandeurs bénéficient désormais de dix jours pour remédier à ces anomalies. Passé ce délai, la procédure de traitement de la demande reprend.


Een van de indieners licht hierbij toe dat de zaak (maximaal) vijftien dagen kan worden uitgesteld onder meer met het oog op het horen van getuigen of het verrichten van een maatschappelijke enquête.

Un des auteurs précise à cet égard que l'affaire est remise pendant quinze jours (au plus), notamment en vue d'entendre des témoins ou d'effectuer une enquête sociale.


Een van de indieners licht hierbij toe dat de zaak (maximaal) vijftien dagen kan worden uitgesteld met het oog op het horen van getuigen of het verrichten van een maatschappelijke enquête.

Vu des auteurs précise à cet égard que l'affaire peut être reportée de quinze jours (maximum) en vue de l'audition de témoins ou de l'exécution d'une enquête sociale.


Uiterlijk 10 dagen na het verstrijken van de periode van 20 dagen na de ontvangst van de aanvraag, indien geen verzoek om ontbrekende informatie is ontvangen binnen die 20 dagen-periode en de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat van mening is dat de aanvraag naar behoren is ingevuld, zendt zij deel 2 toe aan de bevoegde autoriteit die belast is met het verlenen van de vergunning als vermeld in item 15, alsook afschriften daarvan aan alle overige bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten als vermeld in item 13.

Au plus tard dix jours après l’expiration du délai de vingt jours à compter de la réception de la demande, si aucune demande d’informations manquantes n’a été reçue dans le délai de vingt jours et que l’autorité compétente de l’État membre concerné estime que la demande est dûment remplie, elle envoie le volet 2 à l’autorité compétente responsable de l’autorisation visée à la rubrique 15 et en transmet une copie à toutes les autres autorités compétentes des États membres concernés visés à la rubrique 13.


Wetsvoorstel tot aanvulling van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen en de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden, teneinde IGO-gerechtigden toe te staan tot maximaal zestig dagen het grondgebied te verlaten (van de heer André du Bus de Warnaffe; Stuk 5-408/1).

Proposition de loi complétant la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées et la loi du 1 avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées, en vue de permettre aux bénéficiaires de la GRAPA de quitter le territoire jusqu'à soixante jours (de M. André du Bus de Warnaffe ; Doc. 5-408/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe van maximaal 10 dagen' ->

Date index: 2023-03-14
w