Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe verbinden maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Alle landen moeten zich er in het nieuwe protocol toe verbinden maatregelen te nemen om een adequate aanpassing aan de klimaatverandering te vergemakkelijken, de aanpassingsmaatregelen in alle relevante nationale en regionale planningsprocessen te integreren en samen te werken met het oog op een klimaatbestendige duurzame ontwikkeling.

Celui-ci devrait souligner la volonté de tous les pays d'agir pour faciliter une adaptation adéquate, d'intégrer celle-ci dans les processus de planification nationaux et régionaux concernés et de coopérer en vue d'un développement durable favorisant la résilience au changement climatique.


Art. 2. De werkgevers verbinden er zich toe alle maatregelen te nemen om zoveel mogelijk werkloosheid te vermijden en, indien dit niet mogelijk zou zijn, een regeling van beurtwerkloosheid per groep in te voeren.

Art. 2. Les employeurs s'engagent de prendre toutes les mesures visant à éviter au maximum le chômage temporaire et, si cela s'avère impossible, instaurent un régime de mise au chômage par roulement.


De instellingen die meedoen aan de nationale corruptiebestrijdingsstrategie, verbinden zich ertoe een reeks van 13 juridisch bindende preventieve maatregelen toe te passen en onderwerpen zich aan collegiale toetsing.

Les institutions associées à la stratégie nationale de lutte contre la corruption s'engagent à observer une série de 13 mesures préventives juridiquement contraignantes et se soumettent à un examen par les pairs.


Art. 5. § 1. De in artikel 1 bedoelde werkgevers verbinden er zich toe maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een begeleidingsplan van toepassing is.

Art. 5. § 1. Les employeurs visés à l'article 1 s'engagent à prendre des mesures de promotion de l'emploi et de la formation de personnes appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan d'accompagnement.


Art. 3. Onder voorbehoud van de activering van de wetgeving inzake de risicogroepen op basis van artikel 195 van de wet van 27 december 2006 verbinden de in artikel 1 bedoelde werkgevers er zich toe maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een begeleidingsplan van toepassing is.

Art. 3. Sous réserve de l'activation de la législation relative aux groupes à risque, sur la base de l'article 195 de la loi du 27 décembre 2006, les employeurs visés à l'article 1 s'engagent à prendre des mesures de promotion de l'emploi et de la formation de personnes appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan d'accompagnement.


De Raad acht het daarom van bijzonder belang dat de partijen zich er binnen hun strategieën uit hoofde van artikel 6 toe verbinden, maatregelen in het kader van artikel 7 te treffen voor inventarisatie van en toezicht op biodiversiteitscomponenten die belangrijk zijn voor het behoud en duurzaam gebruik van biodiversiteit, met speciale aandacht voor de indicatieve lijst van categorieën van belangrijke componenten in bijlage I van het Biodiversiteitsverdrag.

Le Conseil juge donc particulièrement important que, dans le cadre des stratégies qu'elles élaborent conformément à l'article 6, les parties s'engagent à prendre des mesures en vertu de l'article 7 afin d'identifier et de surveiller les éléments constitutifs de la diversité biologique importants pour sa conservation et son utilisation durable, en accordant une attention particulière à la liste indicative figurant à l'annexe I de la Convention.


Zij dienen zich er zich eveneens toe te verbinden de Europese Commissie in de programmeringsdocumenten, of uiterlijk ter gelegenheid van de indiening van de programmacomplementen bij de operationele programma's, gegevens te verstrekken over de maatregelen die zij hebben genomen om kwaliteitsverslechtering van de uit hoofde van Natura 2000 te beschermen gebieden te vermijden.

Ils s'engageront également à fournir à la Commission européenne, dans les documents de programmation, ou au plus tard au moment de la présentation du complément de programmation relatif à chaque programme opérationnel, des informations sur les mesures prises pour éviter la détérioration des sites à protéger au titre de Natura 2000.


Voor de grensoverschrijdende dienstverlening verbinden de partijen zich ertoe om maatregelen te treffen om deze geleidelijk aan toe te laten.

Pour la prestation transfrontalière de services, les parties s'engagent à prendre les mesures nécessaires pour l'autoriser progressivement.


De EU zal trachten te bewerkstelligen dat de betrokken regeringen zich er bij de ondertekening van de Vredesovereenkomst toe verbinden, te goeder trouw constructieve onderhandelingen te beginnen over vertrouwenwekkende en veiligheidbevorderende maatregelen, wapenbeheersing en -vermindering alsmede regionale veiligheid.

Lors de la signature de l'accord de paix, l'UE tentera d'obtenir des gouvernements concernés qu'ils s'engagent à commencer à négocier, de bonne foi et dans un esprit constructif, des mesures de confiance et de sécurité, la maîtrise et la réduction des armements, ainsi que la sécurité régionale.


De lidstaten verbinden zich er dan toe aan het besluit te voldoen door op nationaal niveau de nodige maatregelen te nemen.

Les Etats membres s'engageront alors à se conformer à cette décision en prenant les mesures qui s'imposent au niveau national.


w