Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe werd afgewezen " (Nederlands → Frans) :

Deze beslissing is genomen op basis van het feit dat hij in België geen verblijfsvergunning had en zijn aanvraag tot politiek asiel tot twee keer toe werd afgewezen

La décision a aussi été prise sur le fait qu’il n’a pas de permis de séjour en Belgique et que sa demande d’asile politique a été rejeté à deux reprises


G. overwegende dat de Belarussische overheid voor nagenoeg alle mensenrechtenorganisaties in het land weigert om ze op nationaal niveau te registreren (het verzoek om registratie van Viasna werd de afgelopen jaren tot drie keer toe afgewezen); overwegende dat buitenlandse hulp aan niet-gouvernementele organisaties in Belarus (in het geval van Viasna gaat het om middelen ter ondersteuning van de slachtoffers van de grootschalige repressie door het Belarussische regime na de presidentsverkiezingen in december 2010) moet ...[+++]

G. considérant que les autorités biélorusses refusent systématiquement d'enregistrer au niveau national presque toutes les organisations de défense des droits de l'homme que compte le pays ("Viasna" s'est vu refuser l'enregistrement à trois reprises ces dernières années); considérant que par voie de conséquence, et parce que les aides étrangères aux organisations non gouvernementales en Biélorussie (dans le cas de "Viasna", les fonds destinés à lui permettre de prêter assistance aux victimes de la répression de masse du régime biélorusse qui a suivi les élections présidentielles de décembre 2010) doivent être autorisées par les autorité ...[+++]


G. overwegende dat de Belarussische overheid voor nagenoeg alle mensenrechtenorganisaties in het land weigert om ze op nationaal niveau te registreren (het verzoek om registratie van Viasna werd de afgelopen jaren tot drie keer toe afgewezen); overwegende dat buitenlandse hulp aan niet-gouvernementele organisaties in Belarus (in het geval van Viasna gaat het om middelen ter ondersteuning van de slachtoffers van de grootschalige repressie door het Belarussische regime na de presidentsverkiezingen in december 2010) moet ...[+++]

G. considérant que les autorités biélorusses refusent systématiquement d'enregistrer au niveau national presque toutes les organisations de défense des droits de l'homme que compte le pays («Viasna» s'est vu refuser l'enregistrement à trois reprises ces dernières années); considérant que par voie de conséquence, et parce que les aides étrangères aux organisations non gouvernementales en Biélorussie (dans le cas de «Viasna», les fonds destinés à lui permettre de prêter assistance aux victimes de la répression de masse du régime biélorusse qui a suivi les élections présidentielles de décembre 2010) doivent être autorisées par les autorit ...[+++]


2. wijst erop dat het Europees Parlement tijdens de eerste lezing over de herziening van de richtlijn inzake werktijden heeft aangedrongen op geleidelijke afschaffing van de mogelijkheid de richtlijn niet toe te passen; heeft ernstige kritiek op de politieke overeenkomst in de Raad waardoor dit verzoek werd afgewezen; verzet zich dan ook tegen de overeenkomst in de Raad;

2. souligne que le Parlement a demandé, dans le cadre de la première lecture concernant la révision de la directive sur le temps de travail, la suppression progressive de la clause de renonciation; critique fermement le fait que le Conseil ait rejeté cette demande dans l'accord politique auquel il est parvenu; affirme dès lors son opposition à cet accord;


2. wijst erop dat het Europees Parlement tijdens de eerste lezing over de herziening van de richtlijn inzake werktijden heeft aangedrongen op geleidelijke afschaffing van de mogelijkheid de richtlijn niet toe te passen; heeft ernstige kritiek op de politieke overeenkomst in de Raad waardoor dit verzoek werd afgewezen; tekent dan ook verzet aan tegen de overeenkomst in de Raad;

2. souligne que le Parlement a demandé l'élimination progressive de la clause de renonciation dans le cadre de la première lecture concernant la révision de la directive sur le temps de travail; critique fermement le fait que le Conseil, dans l'accord politique auquel il est parvenu, ait rejeté cette demande; affirme dès lors son opposition à cet accord;


En toch vertrokken de heren Barroso en Socrates tijdens de top twee weken geleden al in een vroeg stadium. Nadat ze de economische belangen van Europa hadden veiliggesteld, lieten ze het aan de ambtenaren over om te onderhandelen over de conclusies. Zoals te verwachten was, werd in deze conclusies weinig gezegd over de mensenrechten, werd het opheffen van het wapenembargo gesteund en werd het verzoek van Taiwan om tot de Verenigde Naties toe te treden, afgewezen.

Et pourtant, il y a deux semaines, MM. Barroso et Socrates ont quitté le sommet avant la fin après avoir garanti les intérêts économiques de l’Europe, laissant aux représentants officiels le soin de négocier les conclusions – des conclusions qui, de manière peu surprenante, ne mentionnaient que très peu les droits humains, soutenaient la levée de l’embargo sur les armes et s’opposaient à la candidature de Taïwan aux Nations unies.


3. a) Hoeveel keer werd bij het Hof van Cassatie beroep aangetekend tegen een beslissing van de hoven van beroep, in het jaar 2005, 2006 en 2007? b) Hoeveel keer kende het Hof van Cassatie de staatloosheid alsnog toe nadat het beroep door het hof van beroep werd afgewezen in 2005, 2006 en 2007?

3. a) Combien de recours ont-ils été introduits devant la Cour de cassation contre une décision des cours d'appel pour les années 2005, 2006 et 2007? b) Combien de fois la Cour de cassation a-t-elle, à ce jour, accordé le statut d'apatride en 2005, 2006 et 2007 après le rejet du recours par la cour d'appel?


Een voorstel van de commissie voor de Justitie om het horen van de belastingplichtige toe te vertrouwen aan de directeur die de beslissing neemt, werd afgewezen (Parl. St., Senaat, 1971-1972, bijlage V, tekst voorgesteld door de commissie voor de Justitie, blz. 39; Parl. St., Senaat, 1971-1972, bijlage VI, Ontwerp-verslag namens de commissie voor de Financiën, blz. 41, 42 en 43).

La proposition de la commission de la Justice de confier l'audition du contribuable au directeur qui prend la décision, a été rejetée (Doc. parl., Sénat, 1971-1972, annexe V, texte proposé par la commission de la Justice, p. 39; Doc. parl., Sénat, 1971-1972, annexe VI, Projet de rapport fait au nom de la commission des Finances, pp. 41, 42 et 43).


Brussel[GRAPH: 2007200803148-7-54-nl] Nijvel[GRAPH: 2007200803148-7-54-nl-2] Leuven Sinds 2002 stonden 5 vonnissen een huwelijk toe en werd 1 aanvraag tot opheffing afgewezen.

Bruxelles[GRAPH: 2007200803148-7-54-fr] Nivelles[GRAPH: 2007200803148-7-54-fr-2] Louvain Depuis 2002, cinq jugements ont autorisé le mariage et une demande de levée de l'interdiction a été rejetée.


De volgende cijfers geven het aantal beslissingen genomen gedurende de jaren 1995, 1996 en 1997 in het kader van de procedures tot herziening wegens verergering (oorlogsinvaliden en invaliden van vredestijd): a) Ministeriële beslissingen: 1995 1996 1997 442 369 396 b) Beslissingen Commissie voor vergoedingspensioenen: 1995 1996 1997 niet-beschikbaar 154 128 De gegevens ingevoerd in het geïnformatiseerde gegevensbestand voor het opvolgen van dossiers, laten op heden niet toe precies aan te geven of de aanvraag tot herziening wegens verergering werd aanvaard of afgewezen.

Les chiffres ci-après reprennent le nombre de décisions prises au cours des années 1995, 1996 et 1997 dans le cadre de procédures en aggravation (invalides de guerre et invalides du temps de paix): a) Décisions ministérielles: 1995 1996 1997 442 369 396 b) Décisions Commission des pensions de réparation: 1995 1996 1997 non disponible 154 128 Les données introduites dans le fichier informatisé du suivi de dossiers ne permettent pas actuellement de déterminer si la demande d'aggravation a été acceptée ou rejetée.




Anderen hebben gezocht naar : twee keer toe werd afgewezen     december     viasna     dit verzoek     verzoek werd afgewezen     toch     verwachten was     afgewezen     hoeveel keer     beroep werd afgewezen     beslissing neemt     toe en     tot opheffing afgewezen     wegens verergering     aanvaard of afgewezen     toe werd afgewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe werd afgewezen' ->

Date index: 2022-07-14
w