Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegang zonder belemmeringen creëren » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten moeten hier een toegang zonder belemmeringen creëren voor alle kinderen en tieners, en wel onafhankelijk van hun etnische of maatschappelijke komaf, en ongeacht hun familiaire omstandigheden.

Les États membres doivent créer un accès illimité à l’éducation pour tous les enfants et les jeunes, quelles que soient leur origine ethnique et sociale et leur situation familiale.


We zouden moeten besluiten of we gaan voor een Europa zonder belemmeringen of dat we blijven vastzitten in een Europa met belemmeringen voor het creëren van bedrijven en arbeidsplaatsen.

Nous devons décider si nous souhaitons une Europe exempte d’obstacle ou si nous voulons rester coincés dans une Europe dressant des obstacles à la création d’entreprises et aux emplois.


Zij stelt voor die belemmeringen wegwerken en één ruimte creëren waar burgers, ongeacht hun woonplaats of nationaliteit en in een klimaat van vrije concurrentie, naadloos toegang krijgen tot het onlineaanbod van bedrijven.

Elle propose d'éliminer ces obstacles et de créer un espace dans lequel citoyens et entreprises pourront bénéficier d'un accès ininterrompu aux services et se livrer à des activités en ligne dans des conditions de libre concurrence, indépendamment de leur nationalité ou de leur lieu de résidence.


Het wetsvoorstel nr. 2-246/1 strekt ertoe een wettelijk kader te creëren dat dit recht op en deze gelijke toegang tot de palliatieve zorg waarborgt. Daarbij wordt voldoende ruimte gelaten opdat de medische en maatschappelijke evoluties in de toekomst hun beslag krijgen zonder dat telkens een wetswijziging nodig is.

La proposition de loi nº 2-246/1 tend à créer un cadre légal garantissant le droit à l'accès aux soins palliatifs et l'égalité d'accès à ces soins, tout en prévoyant une marge suffisante pour pouvoir prendre en compte à l'avenir les évolutions médicales et sociales sans devoir modifier à chaque fois la loi.


Om een volledig functionerend multimodaal vervoerssysteem te creëren, moeten een aantal belangrijke knelpunten en belemmeringen worden weggewerkt, onder meer met een luchthavenpakket (2011) om de efficiency en capaciteit van luchthavens te verbeteren, een mededeling betreffende de binnenvaart (2011) om belemmeringen op de binnenwateren op te heffen en de efficiency te verhogen en het "e-maritime"-initiatief (2011) voor elektronische en intelligente verscheping – als eerste stap naar een reële blauwe gordel voor een sc ...[+++]

La création d’un système de transport multimodal pleinement opérationnel impose de supprimer les goulets d'étranglement et les entraves subsistant dans d'autres parties vitales du réseau, grâce notamment à un «paquet aéroports» visant à améliorer l'efficacité et la capacité des aéroports (2011), grâce à une communication sur les voies d'eau intérieures (2011) en vue de supprimer les obstacles à la navigation fluviale et d’accroître ses performances et grâce à l'initiative «e-Maritime» (2011) pour des transports maritimes sans paperasseries et intelligents – élément de l'action visant à créer un véritable «ruban bleu» ceinturant l’espace maritime, sans barrières. ...[+++]


Zo zouden we, als we er in zouden slagen om samen met de Verenigde Staten, onze voornaamste handelspartner, een heuse trans-Atlantische economie zonder belemmeringen tot stand te brengen, al 3,5 procent extra groei creëren. Dat is waar we naartoe moeten werken.

C’est ainsi que, si nous arrivions à créer avec les États-Unis, notre principal partenaire commercial, une réelle économie transatlantique, sans obstacle, nous créerions déjà 3,5 points de croissance en plus.


Om overeen te komen dat het wenselijk is om een markt te creëren zonder belemmeringen is één ding; maar zodra we beginnen met het uit de weg ruimen van specifieke belemmeringen, merken we dat er om economische integratie te bereiken veel hard werk, geduld, doorzettingsvermogen en, zoals ik al zei, politiek leiderschap nodig is.

Accepter qu’il est souhaitable d’avoir un marché sans barrières commerciales est une chose, mais dès que nous commençons à nous attaquer à des barrières spécifiques, nous constatons que l’intégration économique requiert beaucoup de travail, de patience, de persévérance et, comme je l’ai dit, de volonté politique.


Het voorstel kan kunstmatige belemmeringen voor de toegang van nieuwkomers creëren, zodat de mededinging wordt verstoord, oude deelnemers aan de regeling vast komen te zitten en de innovatie die door mededinging wordt bevorderd, wordt verstikt.

La proposition pourrait créer des obstacles artificiels à l'entrée de nouveaux arrivants et ainsi fausser la concurrence, en engendrant une situation de blocage favorable aux acteurs du système déjà en place et en étouffant l'innovation apportée par la concurrence.


8. De Raad roept de Oezbeekse autoriteiten op, de humanitaire organisaties, met name het IRC, en de andere bevoegde internationale organisaties onmiddellijk en zonder belemmeringen toegang te geven tot de regio".

8. Le Conseil engage instamment les autorités ouzbèkes à permettre aux organismes humanitaires, en particulier le CICR, et aux autres organisations internationales compétentes d'accéder immédiatement et sans entrave à la région".


Bijlage Lijst van afzonderlijke onderzoeken Impact op de industrie Uitrusting voor levensmiddelen-, drank- en tabakproduktie Farmaceutische produkten Textiel en kleding Uitrusting voor bouwplaatsen Chemische produkten Motorvoertuigen Voedingsindustrie Telecommunicatie-uitrusting Impact op diensten Verzekeringen Luchtvervoer Kredietinstellingen en banken Distributie Wegvervoer Geliberaliseerde telecommunicatiediensten Reclamediensten Audiovisuele diensten en produktie Interne informatiemarkt Interne energiemarkt Transportnetwerken Opheffen van belemmeringen Technische handelsbelemmeringen Overheidsopdrachten Douane en fiscale formaliteite ...[+++]

Annexe Liste des différentes études Impact sur le secteur manufacturier Machines de fabrication de produits alimentaires, boissons et tabac Produits pharmaceutiques Textiles et habillement Équipements de chantier de construction Produits chimiques Véhicules automoteurs Denrées alimentaires transformées Équipements de télécommunications Impact sur les services Assurance Transports aériens Établissements de crédit et banques Distribution Transport de marchandises par route Services de télécommunications libéralisés Services de publicité Services et production audiovisuels Marché unique de l'information Marché unique de l'énergie Réseaux de transport Démontage des barrières Entraves techniques aux échanges Marchés publics Formalités douanières ...[+++]


w