Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Internationaal symbool van toegankelijkheid
Neventerm
Overtocht van vliegtuigen op geringe hoogte
Paniekstoornis met agorafobie
Toegang tot administratieve stukken
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Toegankelijkheid
Toegankelijkheid van administratieve stukken
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «toegankelijkheid van vliegtuigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


specialist im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialist import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen

spécialiste en import-export de machines, équipements industriels, navires et avions


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


vliegtuigen met vaste vleugels en draaivleugel-vliegtuigen

aéronefs à voilure fixe et à voilure tournante


Overeenkomst inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten voor grote vliegtuigen voor de burgerluchtvaart (Sectoriële overeenkomst voor grote vliegtuigen) (LASU)

Accord sectoriel sur les avions gros porteurs | Arrangement sur les lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public pour les aéronefs civils gros porteurs




internationaal symbool van toegankelijkheid

symbole international d'accessibilité


overtocht van vliegtuigen op geringe hoogte

survol d'avions à basse altitude


toegang tot administratieve stukken | toegankelijkheid van administratieve stukken

accès aux documents administratifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mondelinge vraag van de heer Franco Seminara aan de minister van Mobiliteit over «de toegankelijkheid van vliegtuigen» (nr. 3-1452)

Question orale de M. Franco Seminara au ministre de la Mobilité sur «l'accessibilité des avions» (nº 3-1452)


Zoals we campagne hebben gevoerd voor grotere toegankelijkheid van vliegtuigen voor gehandicapten, zo moeten er misschien ook touringcars komen met bredere gangpaden en beter toegankelijke toiletten en moeten we van de marktdeelnemers verlangen dat ze hun touringcarterminals toegankelijker maken en dat ze hun personeel scholing bieden op het gebied van gehandicapten en bewust maken van de gehandicaptenproblematiek.

Tout comme nous avons milité pour rendre les avions plus accessibles aux personnes handicapées, nous devrions peut-être prévoir des cars avec des couloirs plus larges ou des toilettes plus accessibles, ou encore inciter les sociétés exploitantes à rendre leurs terminaux de cars plus accessibles et à former leur personnel aux questions de handicap et de sensibilisation au handicap.


Mondelinge vraag van de heer Franco Seminara aan de minister van Mobiliteit over «de toegankelijkheid van vliegtuigen» (nr. 3-1452)

Question orale de M. Franco Seminara au ministre de la Mobilité sur «l'accessibilité des avions» (nº 3-1452)


– Zorgen voor tevredenheid en veiligheid van de klant : verbetering van het comfort van passagiers, innovatieve diensten aan boord en een efficiëntere verwerking van passagiers; verbetering van alle veiligheidsaspecten van het luchtvervoer; ruimere keuze uit vliegtuigen van grote tot kleinere, voor verbindingen tussen stadscentra en regionale toepassingen, zoals tiltrotors, waarbij ook wordt gezorgd voor betere ontwerpen met het oog op de toegankelijkheid van de vliegtuigen voor gehandicapten, ontwikkeld in overleg met representatie ...[+++]

– Satisfaction et sécurité du client . Amélioration du confort des passagers, services à bord innovants et traitement plus efficace des passagers; amélioration de l'ensemble des conditions de sécurité du transport aérien; élargissement de la gamme d'aéronefs, depuis les aéronefs à fuselage large jusqu'aux aéronefs de plus petite taille pour les liaisons d'un centre ville à l'autre et pour toute application régionale (par exemple "tilt-rotors"), en assurant, en consultation avec les organisations représentant les handicapés, une meilleure conception en matière d'accès des handicapés aux aéronefs .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Zorgen voor tevredenheid en veiligheid van de klant : verbetering van het comfort van passagiers, innovatieve diensten aan boord en een efficiëntere verwerking van passagiers; verbetering van alle veiligheidsaspecten van het luchtvervoer; ruimere keuze uit vliegtuigen van grote tot kleinere, voor verbindingen tussen stadscentra en regionale toepassingen, zoals tiltrotors, waarbij ook wordt gezorgd voor betere ontwerpen met het oog op de toegankelijkheid van de vliegtuigen voor gehandicapten, ontwikkeld in overleg met representatie ...[+++]

– Satisfaction et sécurité du client . Amélioration du confort des passagers, services à bord innovants et traitement plus efficace des passagers; amélioration de l'ensemble des conditions de sécurité du transport aérien; élargissement de la gamme d'aéronefs, depuis les aéronefs à fuselage large jusqu'aux aéronefs de plus petite taille pour les liaisons d'un centre ville à l'autre et pour toute application régionale (par exemple "tilt-rotors"), en assurant, en consultation avec les organisations représentant les handicapés, une meilleure conception en matière d'accès des handicapés aux aéronefs .


4° een beschrijving van de bestaande en toekomstige situatie inzake verkeer van vliegtuigen, passagiers en vracht, de capaciteit van de luchthaven en de toegankelijkheid ervan, commerciële activiteiten, nieuwe produkten en het beheer van de dochterondernemingen;

4° une description de la situation actuelle et future en matière de trafic des aéronefs, de passagers et de fret, de capacité de l'aéroport et de ses accès, d'activités commerciales, de nouveaux produits et de gestion des filiales;


Ook worden behandeld: de toegankelijkheid van en in luchthavens en vliegtuigen, communautaire steun voor onderzoekprogramma's en de invoering van een specifieke cursus waarbij, als onderdeel van de officiële kwalificaties die voor architecten, reisagenten enz. vereist zijn, begrip wordt bijgebracht voor de problemen van gehandicapten.

Ce rapport aborde également les points suivants: accessibilité à l'entrée et à l'intérieur des aéroports et des aéronefs, aide communautaire aux programmes de recherche et inclusion, parmi les qualifications officiellement requises des architectes, agents de voyages, etc., d'une formation spécifique de sensibilisation au problème des handicaps.


Mondelinge vraag van de heer Franco Seminara aan de minister van Mobiliteit over «de toegankelijkheid van vliegtuigen» (nr. 3-1452)

Question orale de M. Franco Seminara au ministre de la Mobilité sur «l'accessibilité des avions» (nº 3-1452)


w