1a De in elke lidstaat aangewezen autoriteiten waaraan de bevoegdheden bedoeld in artikel 28 van Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens zijn toegedeeld (hierna "nationale controleautoriteiten" genoemd), waken zelfstandig over de rechtmatigheid van de verwerking van SIS II-persoonsgegevens op en vanuit hun grondgebied, met inbegrip van de uitwisseling en verdere verwerking van aanvullende informatie.
1 a) La ou les autorités désignées dans chaque État membre et investies des pouvoirs prévus à l'article 28 de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (ci-après dénommées "au
torités de contrôle nationales") contrôlent en toute indépendance la licéité du traitement des données à caractère personnel dans le cadre du SIS II, sur leur territoire et à partir de celui-ci, y compris pour ce qui concerne l'échange et le traitement ultérieur d'informations supplémen
...[+++]taires.