Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
Variatie van de hoogte van de bijdrage
Variatie van de hoogte van de bijstandsverlening

Traduction de «toegekend voor bijstandsverlening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


structurele bijstandsverlening (van de structuurfondsen)

interventions structurelles (des Fonds structurels)


variatie van de hoogte van de bijdrage | variatie van de hoogte van de bijstandsverlening

modulation des taux de participation | modulation des taux d'intervention


structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap

intervention structurelle de la Communau


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nationale ISPA-strategieën zijn niet bedoeld als documenten met rechtskracht, maar moeten veeleer worden gezien als hulpmiddelen bij de selectie van de projecten waaraan prioriteit moet worden toegekend voor ISPA-bijstandsverlening.

Les stratégies nationales ISPA ne sont pas conçues comme des documents ayant force de loi ; elles devraient être plutôt considérées comme des instruments destinés à orienter la sélection des projets prioritaires en vue d'une aide ISPA.


Art. 2. Binnen de perken van de beschikbare kredieten voor begrotingsjaar 2017 worden de budgetten voor persoonlijke bijstandsverlening uitsluitend toegekend aan de gehandicapte personen met een evolutieve ziekte vermeld in onderstaande lijst :

Art. 2. Dans la limite des crédits disponibles, pour l'exercice 2017, les budgets d'assistance personnelle sont accordés exclusivement aux personnes handicapées présentant une maladie évolutive figurant dans la liste ci-dessous :


Art. 2. Binnen de perken van de beschikbare kredieten worden de budgetten inzake persoonlijke bijstandsverlening voor de boekjaren 2013 en 2014 toegekend volgens hierna vermelde prioriteitsvoorwaarden.

Art. 2. Dans la limite des crédits disponibles, pour les exercices 2013 et 2014, les budgets d'assistance personnelle seront accordés aux personnes selon les conditions de priorité suivantes :


Art. 2. Binnen de perken van de beschikbare kredieten worden de budgetten inzake persoonlijke bijstandsverlening voor de boekjaren 2013 en 2014 toegekend volgens hierna vermelde prioriteitsvoorwaarden.

Art. 2. Dans la limite des crédits disponibles, pour les exercices 2013 et 2014, les budgets d'assistance personnelle seront accordés aux personnes selon les conditions de priorité suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Het budget inzake persoonlijke bijstandsverlening bestaat in een trekkingsrecht dat op jaarlijkse basis berekend wordt en aan een gehandicapte persoon toegekend wordt ter dekking van de financiële tenlasteneming van het geheel of van een gedeelte van zijn kosten inzake persoonlijke bijstandsverlening en de coördinatie hiervan.

Art. 4. Le budget d'assistance personnelle consiste en un droit de tirage calculé sur base annuelle attribué à une personne handicapée qui est destiné à couvrir la prise en charge financière de tout ou partie de ses frais d'assistance personnelle et la coordination de celle-ci.


De voorschriften voor het beheer van de programma’s voor structurele bijstandsverlening en van de in dat kader toegekende steun enerzijds en de voorschriften voor staatssteun anderzijds zijn onafhankelijk van elkaar, tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald (bijvoorbeeld in de richtsnoeren, die verwijzen naar de criteria die bij Verordening (EG) nr. 1198/2006 zijn vastgesteld).

En effet, les règles relatives à la gestion des programmes d’intervention structurelle et des aides octroyées dans ce cadre et les règles relatives aux aides d’État sont indépendantes les unes des autres, sauf référence expresse (comme c’est le cas dans les lignes directrices, qui renvoient aux critères fixés par le règlement (CE) no 1198/2006).


In het kader van de programma's voor regionale ontwikkeling die in de periode 2000-2006 uit de Structuurfondsen worden gecofinancierd, is ongeveer 10 miljard euro toegekend voor bijstandsverlening voor met name de ontwikkeling van applicaties en diensten in de telecommunicatiesector.

Dans le cadre des programmes de développement régional, co-financés par les Fonds structurels sur la période 2000-2006, environ 10 milliards d'euros ont été alloués à des interventions visant à favoriser notamment le déploiement des applications et des services de télécom.


De nationale ISPA-strategieën zijn niet bedoeld als documenten met rechtskracht, maar moeten veeleer worden gezien als hulpmiddelen bij de selectie van de projecten waaraan prioriteit moet worden toegekend voor ISPA-bijstandsverlening.

Les stratégies nationales ISPA ne sont pas conçues comme des documents ayant force de loi ; elles devraient être plutôt considérées comme des instruments destinés à orienter la sélection des projets prioritaires en vue d'une aide ISPA.


Verder is de betreffende onderneming in een steunzone gevestigd, die ook in aanmerking komt voor het communautaire bestek voor bijstandsverlening. Bovendien wordt de steun toegekend op basis van regionale steunregelingen die door de Commissie goedgekeurd zijn.

De plus, l'entreprise en question est située dans une région assistée susceptible de bénéficier également du cadre communautaire d'appui et l'aide est accordée sur la base de régimes d'aide régionale à l'investissement approuvés par la Commission.


Aanpassing van de visserij-inspanning aan de visbestanden is een maatregel waaraan prioriteit wordt toegekend in de programmering van de bijstandsverlening uit de Structuurfondsen in de van de visserij afhankelijke gebieden.

L'ajustement des efforts de pêche aux ressources est une mesure prioritaire de la programmation des interventions des Fonds strucutrels appliquées aux zones dépendantes de la pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend voor bijstandsverlening' ->

Date index: 2022-11-15
w