Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Individuele beslissing
Individuele civielrechtelijke beslissing

Vertaling van "toegekende individuele beslissing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


individuele civielrechtelijke beslissing

décision individuelle en matière civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke aanvraag met eenzelfde strekking die verband kan houden met de door het College toegekende Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht ingediend bij een binnenlandse of buitenlandse overheid tijdens de periode gedurende dewelke de Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht wordt toegepast, alsmede elke beslissing die ermee verband houdt, moet onverwijld worden medegedeeld aan het College met het oog op de toepassing van dit artikel.

Dans le cadre de l'application du présent article, le Collège doit être informé sans délai de toute demande à portée identique pouvant se rapporter à la Décision Individuelle relevant du Droit Comptable rendue par le Collège, introduite auprès d'une autorité intérieure ou étrangère au cours de la période d'application de la Décision Individuelle relevant du Droit Comptable, ainsi que de toute décision y afférente.


Hierover om nadere toelichting verzocht, deelde de gemachtigde mee dat wordt gedoeld op elke aanvraag met eenzelfde strekking die verband kan houden met de door het College toegekende Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht die wordt ingediend bij een binnenlandse of buitenlandse overheid tijdens de periode gedurende dewelke de Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht wordt toegepast.

Invité à fournir des précisions à ce sujet, le délégué a déclaré que l'on vise toute demande ayant la même portée pouvant se rapporter à la décision individuelle relevant du droit comptable, rendue par le Collège et introduite auprès d'une autorité interne ou étrangère au cours de la période d'application de la décision individuelle relevant du droit comptable.


De prestaties van de individuele contracten worden vermeerderd met de winsten in het gekantonneerde fonds PC 126 toegekend door de verzekeringsonderneming voor het deel dat volgens de beslissing van het toezichtscomité niet wordt toegewezen aan de vrije reserve, conform aan de wettelijke bepalingen ter zake (artikelen 4-8, 1ste lid - koninklijk besluit WAP 12 januari 2007).

Les prestations des contrats individuels sont augmentées des bénéfices dans le fonds cantonné CP 126 accordé par l'entreprise d'assurance pour la partie qui, suivant la décision du comité de surveillance, n'est pas attribuée à la réserve libre, conformément aux dispositions légales (articles 4-8, 1 alinéa - arrêté royal LPC 12 janvier 2007).


De uitzondering op de toepassing van het derde lid wordt toegekend, wat betreft het voorgaande lid, tot de toelating tot terugbetaling van een specialiteit die hetzelfde actief bestanddeel bevat, dezelfde toedieningsvorm heeft en een vergoedingsbasis die, op het ogenblik van zijn opname, ten minste 16 pct. lager is of was ten opzichte van de vergoedingsbasis van de specialiteit die van deze uitzondering geniet, of tot een beslissing genomen in het kader van een individuele herzienin ...[+++]

L’exception à l’application de l’alinéa 3 est octroyée, en ce qui concerne l’alinéa précédent, jusqu’à l’admission au remboursement d’une spécialité qui contient le même principe actif, a la même forme d’administration et a une base de remboursement qui est ou était, au moment de son admission, inférieure d’au moins 16 p.c. par rapport à la base de remboursement de la spécialité qui bénéficie de la présente exception, ou jusqu’à une décision prise dans la cadre d’une révision individuelle qui établirait que la spécialité qui bénéficie de la présente exception n’a pas une plus-value thérapeutique démontrée par rapport aux alternatives thé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prestaties van de individuele contracten worden vermeerderd met de winsten in het gekantonneerde fonds PC 126 toegekend door de verzekeringsonderneming voor het deel dat volgens de beslissing van het toezichtscomité niet wordt toegewezen aan de vrije reserve, conform aan de wettelijke bepalingen terzake (artikel 4-8, 1ste lid koninklijk besluit WAP 12 januari 2007).

Les prestations des contrats individuels sont augmentées des bénéfices dans le fonds cantonné CP 126 accordé par l'entreprise d'assurance pour la partie qui, suivant la décision du comité de surveillance, n'est pas attribuée à la réserve libre, conformément aux dispositions légales (article 4-8, 1er alinéa arrêté royal LPC 12 janvier 2007).


Hoewel het juist is dat de onverkiesbaarheid automatisch is verbonden met het verval van het mandaat en niet voortvloeit uit een afzonderlijke beslissing van de Regering of de Raad van State die uitspraak doet op een beroep dat met toepassing van artikel L4142-1, § 2, is ingesteld, kan het verval alleen worden uitgesproken door de Waalse Regering na een tegensprekelijke procedure tijdens welke de Regering dient na te gaan of dat verval evenredig is met de aan haar voorgelegde feitelijke en juridische elementen, en bij een individuele en gemotiveerde bes ...[+++]

S'il est vrai que l'inéligibilité est automatiquement liée à la déchéance du mandat et non l'effet d'une décision distincte que prendrait le Gouvernement, ou le Conseil d'Etat statuant sur un recours introduit en application de l'article L4142-1, § 2, la déchéance ne peut être prononcée par le Gouvernement wallon qu'au terme d'une procédure contradictoire au cours de laquelle le Gouvernement doit apprécier la proportionnalité de cette déchéance au regard des éléments de fait et de droit qui lui sont soumis et moyennant une décision individuelle et motivée susceptible d'un recours en réformation auprès du Conseil d'Etat, juridiction admin ...[+++]


Art. 10. Met behoud van de toepassing van artikel 9, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap kan het agentschap de aankopen, leveringen of werken die betrekking hebben op individuele materiële bijstand die is toegekend naar aanleiding van ...[+++]

Art. 10. Sans préjudice de l'application de l'article 9, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les critères, les conditions et les montants de référence des interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration sociale des personnes handicapées, l'agence peut prendre en charge les achats, livraisons ou travaux qui ont trait à l'assistance matérielle individuelle qui est octroyée à l'occasion d'une demande introduite auprès de l'agence dans la période du 1 janvier 2002 au 30 juin 2004 inclus et qui ont eu lieu ...[+++]


De prestaties van de individuele contracten worden vermeerderd met de winsten in het gekantonneerde fonds PC 126 toegekend door de verzekeringsonderneming voor het deel dat volgens de beslissing van het toezichtscomité niet wordt toegewezen aan de vrije reserve, conform aan de wettelijke bepalingen terzake (artikel 4-8, 1e lid koninklijk besluit WAP 12 januari 2007).

Les prestations des contrats individuels sont augmentées des bénéfices dans le fonds cantonné CP 126 accordé par l'entreprise d'assurance pour la partie qui, suivant la décision du comité de surveillance, n'est pas attribuée à la réserve libre, conformément aux dispositions légales (article 4-8,1 alinéa, arrêté royal LPC 12 janvier 2007).


Door deze bepaling kan tevens een geldboete worden opgelegd bij niet-naleving door de partijen van een voorwaarde of een verplichting die de Raad voor de Mededinging oplegt in een beslissing waarbij een in artikel 2, § 3 van de Wet bedoelde individuele vrijstelling wordt verleend die gepaard gaat met voorwaarden en verplichtingen of wanneer de partijen onjuiste inlichtingen hebben verstrekt of de beslissing frauduleus hebben verkregen of misbruik maken van de hen toegekende ...[+++]

Cette disposition permet ainsi également d'infliger une amende lorsque les parties contreviennent à une condition ou à une charge imposée par le Conseil de la concurrence dans une décision accordant une exemption individuelle visée à l'article 2, § 3 LPCE assortie de conditions et de charges ou ont fourni des renseignements inexacts ou ont obtenu la décision frauduleusement ou abusent de l'exemption qui leur a été accordée.


Deze machtiging wordt aan de ambtenaar toegekend (of niet), rekening houdende met diverse parameters die eigen zijn aan elk voorgelegd geval, zoals de entiteit waartoe de ambtenaar behoort, zijn functie binnen de administratie, zijn taken, de aard van de nevenactiviteit die hij wenst uit te oefenen, de duur van die activiteit, de voorziene bezoldigingen, etc. De beslissing tot machtiging of tot weigering is een individuele beslissing die ress ...[+++]

Cette autorisation est (ou non) accordée au fonctionnaire en tenant compte de divers paramètres qui sont propres à chaque cas soumis, comme l'entité à laquelle l'agent appartient, sa fonction dans l'administration, ses tâches, la nature de l'activité accessoire que l'agent souhaite exercer, la durée de cette activité, la rémunération envisagée, etc. La décision d'autorisation ou de refus est une décision individuelle qui ressortit au pouvoir discrétionnaire de l'administration et peut, à ce titre, faire l'objet d'un recours devant le Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende individuele beslissing' ->

Date index: 2021-07-03
w