Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegelaten arbeid werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw

Convention concernant l'âge d'admission des enfants au travail dans l'agriculture | Convention sur l'âge minimum (agriculture), 1921 (C10)


Verdrag betreffende de minimumleeftijd waarop jeugdige personen worden toegelaten tot het verrichten van arbeid als tremmer of stoker

Convention fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeurs | Convention sur l'âge minimum (soutiers et chauffeurs), de 1921 (C15)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de jonge (hoofdzakelijk) weduwen en jonge weduwnaars onder de 65 jaar, die gerechtigd zijn op uitsluitend een overlevingspensioen, meer te activeren en financieel onafhankelijker te maken, werden de grenzen van hun toegelaten arbeid binnen het bestaande systeem met 7,8 % verhoogd.

Pour rendre plus actifs et financièrement plus indépendants les jeunes veuves (principalement) et les jeunes veufs âgés de moins de 65 ans, qui bénéficient exclusivement d'une pension de survie, les limites de leur activité autorisée au sein du système existant ont été relevées de 7,8 %.


Door deze wijziging zullen, onderdanen van Kroatië die arbeid in loondienst willen verrichten, net zoals onderdanen uit Bulgarije en Roemenië, voor de erkenning voor hun recht op verblijf, moeten aantonen dat zij werden toegelaten tot de arbeidsmarkt door te bewijzen dat zij in het bezit zijn van een arbeidskaart B overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 juni 1999.

A la suite de cette modification, à l'instar des ressortissants bulgares et roumains, les ressortissants croates qui veulent travailler comme salariés doivent apporter la preuve qu'ils ont été admis sur le marché du travail en étant titulaires d'un permis de travail B conformément à l'arrêté du 9 juin 1999.


Om de jonge (hoofdzakelijk) weduwen en jonge weduwnaars onder de 65 jaar, die gerechtigd zijn op uitsluitend een overlevingspensioen, meer te activeren en financieel onafhankelijker te maken, werden de grenzen van hun toegelaten arbeid binnen het bestaande systeem met 7,8 % verhoogd.

Pour rendre plus actifs et financièrement plus indépendants les jeunes veuves (principalement) et les jeunes veufs âgés de moins de 65 ans, qui bénéficient exclusivement d'une pension de survie, les limites de leur activité autorisée au sein du système existant ont été relevées de 7,8 %.


Ik heb de eer het geachte lid te laten weten dat voor het jaar 1998 de grensbedragen inzake toegelaten arbeid werden vastgesteld op 287 760 frank indien de activiteit als werknemer, en op 230 207 frank, indien de activiteit als zelfstandige wordt uitgeoefend (zonder kinderlast).

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que, pour l'année 1998, les limites en matière d'activité autorisée ont été fixés à 287 760 francs, si l'activité est exercée comme travailleur salarié, et à 230 207 francs, si l'activité est exercée comme travailleur indépendant (sans charge d'enfant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Met ingang van 1 januari 2004 werden de grenzen van de toegelaten arbeid voor gepensioneerden die de wettelijke pensioenleeftijd hebben bereikt, in de regeling voor werknemers en zelfstandigen en in de regeling voor de publieke sector verhoogd met 25%.

- Les plafonds du travail autorisé aux pensionnés qui ont atteint l'âge légal de la retraite ont été augmentés de 25% dans le régime des salariés et des indépendants et dans le régime du secteur public, avec entrée en vigueur au 1 janvier 2004.


Ook werd beslist om de toegelaten arbeid te verhogen in de regeling voor de rust- en de overlevingspensioenen en werden maatregelen genomen inzake invaliditeitsuitkeringen.

Il a aussi été décidé de relever les plafonds appliqués pour le travail autorisé dans la réglementation relative aux pensions de retraite et de survie et des mesures ont été prises pour les prestations d'invalidité.


1. Wat de toegelaten arbeid door bruggepensioneerden betreft is het noodzakelijk volgend onderscheid te maken: - 1e categorie: zijn onderworpen aan de gewone regels van de werkloosheidsreglementering: de werknemers waarvan het brugpensioen is aangevangen vóór 1 januari 1987; de werknemers voor wie het brugpensioen is ingegaan na 31 december 1992 en die in kennis werden gesteld van hun ontslag na 30 november 1992, met uitzondering van: de werknemers voor wie het brugpensioen ingaat na 31 december 1992, in uitvoering van een collectieve arbeid ...[+++]

1. En ce qui concerne les activités autorisées aux prépensionnés, il est nécessaire de faire la distinction suivante: - 1re catégorie: sont soumis aux règles normales de la réglementation du chômage: les travailleurs dont la prépension a débuté avant le 1er janvier 1987; les travailleurs dont la prépension a pris cours après le 31 décembre 1992 et auxquels le congé a été notifié après le 30 novembre 1992, à l'exception: des travailleurs dont la prépension a pris cours après le 31 décembre 1992 en application d'une convention collective de travail applicable au sein d'une entreprise reconnue comme étant en difficulté ou en restructuration, pour autant que la ...[+++]


1. Wat betreft de cumulatie van pensioenen van de openbare sector met beroepsinkomsten, werden de grensbedragen van de toegelaten arbeid voor de titularissen van een rustpensioen die de wettelijke pensioenleeftijd hebben bereikt laatst substantieel verhoogd vanaf 1 januari 2004.

1. En ce qui concerne le cumul des pensions du secteur public avec des revenus professionnels, les montants limites de l'activité autorisée pour les titulaires d'une pension de retraite qui ont atteint l'âge légal de la retraite ont été pour la dernière fois substantiellement majorés à partir du 1er janvier 2004.


Hiervoor wordt verwezen naar een studie van het Hoger Instituut voor Arbeid (HIVA) waaruit blijkt dat de doelstellingen van de contingenten die bepaald werden in 1999 ruimschoots behaald zijn en naar een eigen bevraging in de Vlaamse opleidingsinstituten die aantoont dat het aantal kinesitherapeuten dat in de volgende jaren in een zelfstandige praktijk zal werken beduidend lager zal liggen dan de toegelaten contingenten.

Le professeur renvoie notamment à une étude du Hoger instituut voor de arbeid (HIVA) relevant que les objectifs des contingents fixés en 1999 ont été largement atteints, ainsi qu'à un sondage réalisé dans les établissements d'enseignement flamands, indiquant que dans les années à venir le nombre de kinésithérapeutes disposant d'une pratique indépendante sera nettement inférieur aux contingents autorisés.




Anderen hebben gezocht naar : toegelaten arbeid werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegelaten arbeid werden' ->

Date index: 2022-12-27
w