Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité voor advies inzake biociden
Erkende gebruiker van biociden
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Permanent Comité voor Biociden
Permanent Comité voor biociden
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst

Traduction de «toegelaten biociden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Permanent Comité voor biociden | Permanent Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende het op de markt brengen van biociden

Comité permanent des produits biocides | Comité permanent pour la mise en oeuvre de la directive concernant la mise sur le marché des produits biocides


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

poids total autorisé en charge | poids total en charge autorisé | P.T.A.C. [Abbr.]


het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise


erkende gebruiker van biociden

utilisateur agréé de produits biocides


Permanent Comité voor Biociden

Comité permanent des produits biocides


Comité voor advies inzake biociden

Comité d'avis sur les produits biocides


Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° Verordening 354/2013: Uitvoeringsverordening (EU) nr. 354/2013 van de Commissie van 18 april 2013 betreffende wijzigingen in overeenkomstig Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad toegelaten biociden ;

4° Règlement 354/2013 : Règlement d'exécution (UE) n° 354/2013 de la Commission du 18 avril 2013 relatif aux modifications de produits biocides autorisés conformément au règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil ;


Het gehanteerde onderscheid is evenwel niet terug te vinden in uitvoeringsverordening (EU) nr. 354/2013 van de Commissie van 18 april 2013 `betreffende wijzigingen in overeenkomstig Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad toegelaten biociden'.

La distinction opérée ne se retrouve cependant pas dans le règlement d'exécution (UE) n° 354/2013 de la Commission du 18 avril 2013 `relatif aux modifications de produits biocides autorisés conformément au règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil'.


3. De bevoegdheden van de minister van Leefmilieu zijn hier heel beperkt, maar er zijn volgende 2 elementen: - Voor begassingen die uitgevoerd worden in België is wetgeving omtrent biociden van toepassing en worden de gassen die ingezet worden voor het begassen van goederen toegelaten indien een voorafgaand wetenschappelijke risicobeoordeling kan aantonen dat de effecten op volksgezondheid en leefmilieu aanvaardbaar zijn.

3. Les compétences du ministre de l'Environnement sont très limitées dans ce domaine, mais les deux éléments suivants sont à noter: - Pour ce qui concerne les fumigations réalisées en Belgique, la législation relative aux biocides est d'application et les gaz qui sont utilisés pour fumiger les marchandises sont autorisés moyennant une évaluation scientifique préalable des risques qui démontre que les effets sur la santé publique et l'environnement sont acceptables.


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 354/2013 van de Commissie van 18 april 2013 betreffende wijzigingen in overeenkomstig Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad toegelaten biociden (PB L 109 van 19.4.2013, blz. 4-13)

Règlement d’exécution (UE) n 354/2013 de la Commission du 18 avril 2013 relatif aux modifications de produits biocides autorisés conformément au règlement (UE) n 528/2012 du Parlement européen et du Conseil (JO L 109 du 19.4.2013, p. 4-13)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
micro-organismen die worden geproduceerd of ingevoerd voor gebruik in biociden die al zijn toegelaten of waarvoor een beoordeling loopt in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 528/2012.

aux micro-organismes fabriqués ou importés en vue de leur utilisation dans des produits biocides qui sont déjà autorisés ou pour lesquels une évaluation est en cours conformément au règlement (UE) no 528/2012.


(45) Om het onderzoek en de ontwikkeling van werkzame stoffen en biociden te bevorderen, moeten regels worden vastgesteld voor het op de markt brengen van niet-toegelaten biociden of werkzame stoffen ten behoeve van onderzoek en ontwikkeling.

(45) Afin d'encourager la recherche et le développement dans le domaine des substances actives et des produits biocides, il est nécessaire d'établir les règles suivant lesquelles des produits biocides ou des substances actives non autorisées peuvent être mises sur le marché à des fins de recherche et de développement.


(54) De lidstaten moeten passende toezicht- en inspectiemaatregelen treffen om te garanderen dat aan de eisen voor toegelaten biociden wordt voldaan wanneer zij op de markt worden gebracht.

(54) Afin de garantir que les prescriptions requises applicables aux produits biocides autorisés seront respectées au moment de la mise sur le marché de ces derniers, il est nécessaire que les États membres prennent des mesures appropriées de contrôle et d'inspection;


(47) Met het oog op de bescherming van mens en dier en van het milieu en ter voorkoming van discriminatie tussen uit de Unie afkomstige voorwerpen en materialen en uit derde landen ingevoerde voorwerpen en materialen, mogen behandelde voorwerpen en materialen die op de interne markt worden gebracht, uitsluitend toegelaten biociden bevatten.

(47) Pour des raisons de protection de la santé humaine et animale et de l'environnement et afin de garantir l'absence de discrimination entre les articles ou matériaux originaires de l'Union et les articles ou matériaux importés de pays tiers, il importe que tous les articles ou matériaux traités mis sur le marché intérieur ne contiennent que des produits biocides autorisés.


Als gevolg van een dergelijke vergelijkende evaluatie kunnen toegelaten biociden die werkzame stoffen bevatten die zijn aangewezen als in aanmerking komend voor vervanging, worden vervangen door andere die een aanzienlijk geringer risico voor de gezondheid of het milieu opleveren, mits daaraan geen noemenswaardige negatieve economische of praktische consequenties zijn verbonden.

À l'issue d'une telle évaluation comparative, les produits biocides autorisés qui contiennent des substances actives dont la substitution est envisagée pourraient être remplacés par d'autres présentant nettement moins de risques pour la santé ou pour l'environnement, à condition qu'il n'en résulte pas d'effet négatif important sur le plan économique ou pratique.


b) Biociden, als onderdeel van de formulering of als bestanddeel van een preparaat in de formulering , die overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG of Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad voldoen aan de criteria voor indeling als R50-53 of R51-53, en gebruikt met het oog op de houdbaarheid van het product als onderdeel van de formulering of als bestanddeel van een preparaat in de formulering , zijn enkel toegelaten mits zij niet potentieel bioaccumulerend zijn.

b) Les biocides qui répondent aux critères de classification par les phrases de risque R50-53 ou R51-53 en vertu de la directive 67/548/CEE ou de la directive 1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil ne peuvent être utilisés à des fins de conservation du produit, que ce soit en tant que substances entrant dans sa composition ou en tant qu’ingrédients d’une préparation entrant dans sa composition, qu’à la condition qu’ils ne soient pas bioaccumulables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegelaten biociden' ->

Date index: 2024-09-24
w