Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegelaten moeten derhalve » (Néerlandais → Français) :

De transparantiebepalingen die gelden voor aandelen die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten moeten derhalve worden uitgebreid met deze financiële instrumenten.

Il conviendrait donc d’étendre à ces instruments financiers les règles de transparence applicables aux actions admises à la négociation sur un marché réglementé.


Uitgevende instellingen waarvan de effecten zijn toegelaten tot de handel op gereglementeerde markten of MTF's, moeten derhalve de mogelijkheid krijgen, zonder daartoe verplicht te worden, elk boekjaar een universeel registratiedocument op te stellen en te publiceren met juridische, zakelijke, financiële, boekhoudkundige en aandeelhouderinformatie alsmede een beschrijving van de uitgevende instelling voor dat boekjaar.

Ainsi, les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur des marchés réglementés ou des MTF devraient avoir la possibilité, mais pas l’obligation, d’établir et de publier lors de chaque exercice financier un document d’enregistrement universel contenant des informations juridiques, financières et comptables, des informations concernant les activités et l’actionnariat ainsi qu’une description de l’émetteur pour cet exercice.


De transparantiebepalingen die gelden voor aandelen die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten moeten derhalve worden uitgebreid met deze financiële instrumenten.

Il conviendrait donc d'étendre à ces instruments financiers les règles de transparence applicables aux actions admises à la négociation sur un marché réglementé.


De transparantiebepalingen die gelden voor aandelen die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten moeten derhalve worden uitgebreid met deze instrumenten.

Il conviendrait donc d'étendre à ces instruments les règles de transparence applicables aux actions admises à la négociation sur un marché réglementé.


­ ook de echtgenoten die zelf de wettelijke pensioenleeftijd bereikt hebben en gehuwd zijn met een zelfstandige (al dan niet in het genot van een gezinspensioen en met een toegelaten beroepsbezigheid voor gepensioneerden), vallen onder het vermoeden van onderwerpingsplicht ingesteld door deze wet en moeten derhalve minstens aangesloten zijn in het mini-statuut, ook al kunnen ze wegens het overschrijden van de leeftijdsgrens geen rechten laten gelden op ziekte-uitkeringen;

­ les conjoints qui ont eux-mêmes atteint l'âge légal de la pension et qui sont mariés à un indépendant (bénéficiant ou non d'une pension de ménage et exerçant ou non une activité professionnelle autorisée pour les pensionnés) sont, eux aussi, visés par la présomption d'assujettissement obligatoire instaurée par cette loi et doivent, par conséquent, être affiliés au moins au mini-statut, même si, ayant dépassé la limite d'âge, ils ne peuvent faire valoir aucun droit aux indemnités de maladie;


8. is van mening dat niet alleen tweeledig door activa gedekte toonderpapieren (asset backed commercial papers) als in aanmerking komende activa moeten worden toegelaten, en dringt er derhalve bij de Commissie op aan, met inachtneming van artikel 19, lid 1, onder h), vierde streepje van de ICBE-III-richtlijn, ook andere door activa gedekte toonderpapieren als belegging voor ICBE's toe te staan;

8. estime que les titres courts garantis par des actifs à deux niveaux ne doivent pas être les seuls à être considérés comme actifs éligibles; demande dès lors à la Commission de faire en sorte que, dans le respect de l'article 19, paragraphe 1, point h), quatrième tiret, de la directive OPCVM III, d'autres Titres courts garantis par des actifs puissent être actifs d'OPCVM;


8. is van mening dat niet alleen tweeledig door activa gedekte toonderpapieren (asset backed commercial papers) als in aanmerking komende activa moeten worden toegelaten, en dringt er derhalve bij de Commissie op aan, met inachtneming van artikel 19, lid 1, onder h), vierde streepje van de UCITS-III-richtlijn, ook andere door activa gedekte toonderpapieren als belegging voor ICBE's toe te staan;

8. estime que les titres courts garantis par des actifs à deux niveaux ne devraient pas être les seuls à être considérés comme actifs éligibles et demande dès lors à la Commission de faire en sorte que, dans le respect de l'article 19, paragraphe 1, point h), quatrième tiret, de la directive OPCVM III, d'autres titres courts garantis par des actifs puissent être des actifs d'OPCVM;


Derhalve is het dienstig de voorschriften vast te stellen waaraan klimaatregelingssystemen van voertuigen moeten voldoen om op de markt te worden toegelaten, alsook om vanaf een bepaalde datum een verbod in te stellen op klimaatregelingssystemen die ontworpen zijn om gefluoreerde broeikasgassen te bevatten met een aardopwarmingsvermogen van meer dan 150.

Il convient donc d'établir les exigences auxquelles les systèmes de climatisation installés dans des véhicules devront satisfaire pour pouvoir être mis sur le marché et d'interdire, à compter d'une certaine date, les systèmes de climatisation conçus pour contenir des gaz à effet de serre fluorés dont le potentiel de réchauffement planétaire est supérieur à 150.


Deze stoffen zouden derhalve voorlopig moeten worden toegelaten.

Ces substances doivent donc être autorisées pour le moment.


17. deelt de opvatting van het Raadgevend Comité van de EGKS dat de EU-staalsector via de toegelaten steunmaatregelen voordelen dient te ontvangen die vergelijkbaar zijn met die voor andere industriële sectoren, maar dat daarbij elke vorm van concurrentieverstoring tussen bedrijven in de staalsector van de EU dient te worden vermeden; is derhalve van mening dat de regels voldoende streng moeten zijn, teneinde te waarborgen dat de ...[+++]

17. considère, en accord avec le comité consultatif CECA, que les aides admissibles doivent apporter au secteur acier de l'Union européenne des avantages comparables à ceux d'autres secteurs industriels, tout en évitant, dans le même temps, toute distorsion de la concurrence entre les entreprises à l'intérieur du secteur acier de l'Union européenne étant entendu que les règles doivent être suffisamment rigoureuses pour garantir que les aides ne puissent être utilisées à d'autres fins que celles spécifiquement stipulées dans le code ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegelaten moeten derhalve' ->

Date index: 2024-07-08
w