Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegelaten voertuigen waarvoor " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt mij dat “de regelgeving zal worden gewijzigd zodat de rijbewijzen B en B+E die sinds 15 september 2006 zijn uitgereikt, ook gelden voor het besturen van voertuigen van de categorie G met hetzelfde toegelaten gewicht als dat van de voertuigen waarvoor die rijbewijzen gelden”.

Dans sa réponse, l’honorable ministre me répondait que « la réglementation sera modifiée afin que les permis de conduire des catégories B et B+E délivrés à partir du 15 septembre 2006 soient également valables pour la conduite des véhicules de la catégorie G d’une masse maximale autorisée équivalente à celle des véhicules automobiles qui peuvent être conduits sous le couvert de ces permis de conduire ».


In afwijking van het eerste lid van punt c, zijn de voertuigen bestemd voor het vervoer van zaken en waarvan de maximaal toegelaten massa groter is dan 3 500 kg, waarvoor bij de laatste periodieke keuring het afgeleverde keuringsbewijs datgene was zoals voorzien in artikel 23decies § 1, jaarlijks aan een keuring onderworpen.

Contrairement à l'alinéa 1 du point c, les véhicules destinés au transport de marchandises dont la masse maximale autorisée est supérieure à 3 500 kg, pour lesquels le certificat de visite a été délivré lors du dernier contrôle périodique conformément à l'article 23decies § 1 , sont soumis au contrôle avec une périodicité d'un an.


Onder " kraanmannen" wordt conform hetzelfde koninklijk besluit verstaan : de bestuurders van voertuigen vanaf 7,5 ton maximaal toegelaten massa waarvoor een rijbewijs C is vereist alsook diegene die tijdens de verplaatsing in de buurt moet blijven van de kraan.

Conformément au même arrêté royal, on entend par " conducteurs de grue" : les conducteurs de véhicules à partir de 7,5 tonnes de charge maximale autorisée et pour lesquels un permis de conduire C est requis, ainsi que ceux qui doivent rester à proximité de la grue durant le déplacement.


§ 2 - Bij de inwerkingtreding van deze Uniforme Regelen worden bestaande voertuigen die met RIV respectievelijk RIC gemarkeerd zijn tot bewijs van het feit dat ze op dat moment voldoen aan de technische bepalingen van de RIV overeenkomst 2000 (herziene versie van 1 januari 2004) respectievelijk RIC overeenkomst, geacht voor gebruik te zijn toegelaten om te rijden op de netwerken van de Verdragsstaten overeenkomstig hun compatibiliteit met de spoorweginfrastructuren (aangeduid door de markeringen op de wagen) ...[+++]

§ 2 - A la date d'entrée en vigueur des présentes Règles uniformes, les véhicules existants portant le marquage RIV ou RIC comme preuve de leur conformité actuelle aux dispositions techniques de l'accord RIV 2000 (édition révisée du 1 janvier 2004) ou de l'accord RIC respectivement, sont réputés admis à circuler sur les réseaux des Etats parties en fonction de leur compatibilité avec les infrastructures ferroviaires (définie par les marquages sur le wagon) pour lesquelles ils ont été admis par l'un des Etats parties.


3. « Schendt artikel 8, § 1, van de wet van 22 oktober 1997 betreffende de belasting van energieproducten en electriciteit (oud), gelezen in samenhang met artikel 26-3° van het ministerieel besluit van 28 december 1993 betreffende het accijnsstelsel van minerale olie, het gelijkheidsbeginsel en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door personen die gebruik maken van een motorvoertuig met erop gemonteerde betonpomp niet toe te laten dit voertuig aan te drijven met roodgekleurde en met solvent yellow 124 gemerkte gasolie, terwijl zulks wel wordt toegelaten voor personen die gebruik maken van motoren voor ...[+++]

3. « L'article 8, § 1, de la loi du 22 octobre 1997 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité (dans sa rédaction ancienne), combiné avec l'article 26-3° de l'arrêté ministériel du 28 décembre 1993 relatif au régime d'accise des huiles minérales, viole-t-il le principe d'égalité et les articles 10 et 11 de la Constitution, en n'autorisant pas les personnes qui font usage d'un véhicule à moteur équipé d'une pompe à béton à propulser ce véhicule au moyen de gasoil rouge marqué avec du Solvent Yellow 124, alors que cela est permis aux personnes qui font usage de moteurs de véhicules qui, de par leur destination, so ...[+++]


Wanneer die normen goedgekeurd zijn, maar in geen geval later dan einde 2001, gaan het Europees Parlement en de Raad, op voorstel van de Commissie, over tot wijziging van richtlijn 70/156/EEG , zodat vanaf 1.1.2005 toegelaten voertuigen waarvoor een typegoedkeuring overeenkomstig genoemde richtlijn werd gegeven , voor minimum 85% van hun gewicht herbruikbaar en/of recycleerbaar en voor minimum 95% van hun gewicht herbruikbaar en/of nuttig toepasbaar zijn.

Lorsque ces normes auront été approuvées, et dans tous les cas au plus tard avant la fin de l'année 2001, le Parlement européen et le Conseil, sur la base d'une proposition de la Commission, modifieront la directive 70/156/CEE afin que les véhicules réceptionnés conformément à ladite directive et mis sur le marché à partir du 1er janvier 2005 soient réutilisables et/ou recyclables au minimum à 85% en poids par véhicule, et soient réutilisables et/ou valorisables au minimum à 95% en poids par véhicule.


Bij wijze van overgangsmaatregel zal de administratie voor het aanslagjaar 2001 geen sancties toepassen indien de belastingplichtigen voor de voertuigen waarvoor de fiscale administratie over alle belastbare elementen van de aangegeven voertuigconfiguraties beschikt (maximaal toegelaten massa, aantal assen, getrokken aanhangwagens en opleggers, aard van de ophanging, emissienorm) vóór 15 december 2001 de in het wetsontwerp voorziene nieuwe tarieven betalen.

A titre de mesure transitoire, l'administration n'appliquera aucune sanction pour l'exercice d'imposition 2001 si les contribuables paient avant le 15 décembre 2001 les nouveaux taux prévus dans le projet de loi pour les véhicules pour lesquels l'administration fiscale dispose de tous les éléments imposables pour les configurations de véhicules déclarées (masse maximale autorisée, nombre d'essieux, remorques ou semi-remorques tractées, nature de la suspension, norme d'émission).


Om het probleem op te lossen waarop de heer Collas heeft gewezen, zal de regelgeving worden gewijzigd zodat rijbewijzen B en B+E die sinds 15 september 2006 zijn uitgereikt, ook gelden voor het besturen van voertuigen van categorie G met hetzelfde toegelaten gewicht als dat van voertuigen waarvoor die rijbewijzen gelden.

Pour remédier au problème soulevé par M. Collas, la réglementation sera modifiée afin que les permis de conduire des catégories B et B+E délivrés à partir du 15 septembre 2006 soient également valables pour la conduite des véhicules de la catégorie G d'une masse maximale autorisée équivalente à celle des véhicules automobiles qui peuvent être conduits sous le couvert de ces permis de conduire.


Het feit dat het eurovignet berekend wordt op de mogelijke combinatie van voertuigen waarvan de maximaal toegelaten massa het hoogst is en waarvan een motorvoertuig, waarvoor betaling van het gebruiksrecht verplicht is, deel kan uitmaken, stemt volledig overeen met de bepalingen van artikel 7, g), 2e lid, van de richtlijn 93/89/EEG en van artikel 8, 6), van voormeld verdrag.

Le fait que l'eurovignette est calculée sur la base de l'ensemble de véhicules dont la masse maximale autorisée est la plus élevée et dont pourra faire partie le véhicule à moteur assujetti au droit d'usage, est en totale conformité avec l'article 7, g), 2e alinéa, de la directive 93/89/CEE et de l'article 8, 6), de l'accord susmentionné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegelaten voertuigen waarvoor' ->

Date index: 2023-08-06
w