Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegewezen bevoegdheden uitoefent » (Néerlandais → Français) :

Hiervoor is de vorm van een orgaan van de Unie met eigen rechtspersoonlijkheid vereist en passend, dat de overeenkomstig deze verordening toegewezen bevoegdheden uitoefent in het kader van het Unierecht en onverminderd de aan de instellingen van de Unie verleende bevoegdheden.

À cet effet, il est nécessaire et approprié que l'Office ait la forme d'un organisme de l'Union ayant la personnalité juridique et exerçant les pouvoirs que lui confère le présent règlement, dans le cadre du droit de l'Union et sans porter atteinte aux compétences exercées par les institutions de l'Union.


Indien de Voorzitter en de Ondervoorzitter verhinderd zijn, wordt het voorzitterschap van de Raad waargenomen door het oudste lid van het Bureau, die dan de bij dit reglement aan de Voorzitter toegewezen bevoegdheden uitoefent.

En cas d'empêchement du Président et du Vice-Président, la présidence du Conseil est assurée par le plus âgé des membres du Bureau qui exerce alors les pouvoirs conférés au Président par le présent règlement.


Indien de Voorzitter en de Ondervoorzitter verhinderd zijn, wordt het voorzitterschap van het Bureau waargenomen door het oudste lid van het Bureau, die dan de bij dit reglement aan de Voorzitter toegewezen bevoegdheden uitoefent.

En cas d'empêchement du Président et du Vice-Président, la présidence du Bureau est assurée par le plus âgé des membres du Bureau qui exerce alors les pouvoirs conférés au Président par le présent règlement.


Zij is, overeenkomstig artikel 135 van de Grondwet en artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989, een instelling met rechtspersoonlijkheid die voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad de bevoegdheden uitoefent die niet zijn toegewezen aan de gemeenschappen voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 128, § 1.

Elle est, conformément à l'article 135 de la Constitution et l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relatives aux institutions bruxelloises, une institution dotée de la personnalité juridique qui, pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, exerce les compétences non dévolues aux communautés dans les matières visées à l'article 128, § 1 .


Hiervoor is de vorm van een orgaan van de Gemeenschap met eigen rechtspersoonlijkheid vereist en passend, dat de overeenkomstig deze verordening toegewezen uitvoeringsbevoegdheden uitoefent in het kader van het Gemeenschapsrecht en onverminderd de aan de instellingen van de Gemeenschap verleende bevoegdheden.

À cet effet, il est nécessaire et approprié que ledit Office ait la forme d'un organisme de la Communauté ayant la personnalité juridique et exerçant les pouvoirs d'exécution que lui confère le présent règlement, dans le cadre du droit communautaire et sans porter atteinte aux compétences exercées par les institutions de la Communauté.


Hiervoor is de vorm van een orgaan van de Gemeenschap met eigen rechtspersoonlijkheid vereist en passend, dat de overeenkomstig deze verordening toegewezen uitvoeringsbevoegdheden uitoefent in het kader van het Gemeenschapsrecht en onverminderd de aan de instellingen van de Gemeenschap verleende bevoegdheden.

À cet effet, il est nécessaire et approprié que ledit Office ait la forme d'un organisme de la Communauté ayant la personnalité juridique et exerçant les pouvoirs d'exécution que lui confère le présent règlement, dans le cadre du droit communautaire et sans porter atteinte aux compétences exercées par les institutions de la Communauté.


De rapporteur dringt erop aan dat de Europese regelgevingsgroep (ERG) de hem toegewezen bevoegdheden nauwkeurig uitoefent en zich houdt aan zijn taak als raadgever ter ondersteuning van de beoordeling door de Commissie van de correcte implementatie van het kader.

Votre rapporteur tient à souligner qu'il convient que le groupe des régulateurs européens (GRE) exerce fidèlement les compétences qui lui sont conférées et qu'il joue son rôle consultatif d'appui pour l'évaluation par la Commission de la mise en oeuvre correcte du cadre.


Artikel 75, § 2, van voormeld bijzonder decreet van 14 juli 1998 bepaalt dat de Centrale Raad van de ARGO, bedoeld in artikel 5, § 1, 1°, van het bijzonder decreet van 19 december 1988 betreffende de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs, tot en met 31 december 2002 de in dat bijzonder decreet toegewezen bevoegdheden uitoefent, met uitsluiting van de bevoegdheden die vanaf de inwerkingtreding van het bijzonder decreet van 14 juli 1998 worden uitgeoefend door de bestuursorganen van de scholengroepen, de voorlopige bestuursorganen bedoeld in artikel 74 inbegrepen.

L'article 75, § 2, du décret spécial précité du 14 juillet 1998 dispose que le Conseil central de l'ARGO, visé à l'article 5, § 1, 1°, du décret spécial du 19 décembre 1988 relatif au Conseil autonome de l'enseignement communautaire, exerce jusqu'au 31 décembre 2002 inclus les compétences attribuées par ledit décret spécial, à l'exception des compétences qui sont exercées à compter de l'entrée en vigueur du décret spécial du 14 juillet 1998 par les organes de direction des groupes d'écoles, y compris les organes de direction provisoires visés à l'article 74.


De heer Stahl krijgt in dit verband de bevoegdheden van het tot aanstelling bevoegd gezag toegewezen die de secretaris-generaal uitoefent in overeenstemming met het reglement van orde van het Comité van de Regio's en het Ambtenarenstatuut. Ook wordt hij uit hoofde van het Financieel Reglement van de EU aangewezen als gedelegeerd ordonnateur.

M. Stahl exercera les pouvoirs d'autorité investie du pouvoir de nomination qui sont conférés au Secrétaire général en vertu du règlement intérieur du CdR et au Statut. Il est par ailleurs nommé ordonnateur délégué pour les besoins de l'application du règlement financier de l'Union européenne.


Overwegende dat het door deze verordening geschapen merkenrecht voor ieder individueel merk administratieve uitvoering op Gemeenschapsniveau vereist; dat het derhalve noodzakelijk is, met handhaving van de bestaande institutionele structuur en van het evenwicht van de bevoegdheden in de Gemeenschap, een technisch onafhankelijk alsmede juridisch, organisatorisch en financieel voldoende zelfstandig Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) op te richten; dat hiervoor de vorm van een orgaan van de Gemeenschap met eigen rechtspersoonlijkheid vereist en passend is, dat de overeenkomstig deze ve ...[+++]

considérant que le droit des marques créé par le présent règlement requiert, pour chaque marque, des mesures administratives d'exécution au niveau de la Communauté; qu'il est par conséquent indispensable, tout en conservant la structure institutionnelle existante de la Communauté et l'équilibre des pouvoirs, d'instituer un Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) indépendant sur le plan technique et doté d'une autonomie juridique, administrative et financière suffisante; que, à cet effet, il est nécessaire et approprié de lui donner la forme d'un organisme de la Communauté ayant la personnalité j ...[+++]


w