Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen inzake fabricage
Verslagen inzake productie
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen van behandelingen beheren
Verslagen van behandelingen bewaren
Verslagen van behandelingen bijhouden
Verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren

Traduction de «toegezonden verslagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


verslagen van behandelingen beheren | verslagen van behandelingen bewaren | verslagen van behandelingen bijhouden

tenir des registres des traitements


verslagen betreffende tests voor en bij de inbedrijfname | verslagen van onderzoek voorafgaande en tijdens het in bedrijf stellen

rapports d'essais préopérationnels et de démarrage


verslagen inzake fabricage | verslagen inzake productie

dossiers de fabrication


verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren | verslagen van werk met gebruikers van diensten bijhouden

tenir des registres de travail avec les usagers


de betalingsopdrachten worden voor een voorafgaand visum aan de financieel controleur toegezonden

les ordres de paiement sont adressés pour visa préalable au contrôleur financier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Comité zal eveneens de aan de Wetgevende Kamers toegezonden verslagen behandelen van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en van het College van procureurs-generaal (art. 11), en de verslagen analyseren en samenvatten die derden-instanties op grond van de wet aan de Wetgevende Kamers toezenden (art. 12).

Le Comité traitera également les rapports adressés aux Chambres législatives fédérales par le procureur général près la Cour de cassation et par le Collège des procureurs généraux (art. 11), et analysera et synthétisera les rapports adressés par des organismes tiers aux Chambres législatives fédérales en vertu de la loi (art. 12).


Het Comité zal eveneens de aan de Wetgevende Kamers toegezonden verslagen behandelen van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en van het College van procureurs-generaal (art. 11), en de verslagen analyseren en samenvatten die derden-instanties op grond van de wet aan de Wetgevende Kamers toezenden (art. 12).

Le Comité traitera également les rapports adressés aux Chambres législatives fédérales par le procureur général près la Cour de cassation et par le Collège des procureurs généraux (art. 11), et analysera et synthétisera les rapports adressés par des organismes tiers aux Chambres législatives fédérales en vertu de la loi (art. 12).


Gelet op die vaststellingen, moet de wetgever oordelen of het nuttig is het Comité wettelijk te verplichten alle wettelijk toegezonden verslagen te analyseren en samen te vatten.

Au vu de ces constatations, le législateur devra apprécier s'il est utile d'obliger légalement le Comité à analyser et synthétiser tous les rapports qui lui sont transmis en vertu de la loi.


11. Tijdens de vergadering van 4 februari 2004 heeft de commissie dit onderzoek afgerond en zich, overeenkomstig artikel 6 van haar huishoudelijk reglement, bij stemming uitgesproken, zowel over de juistheid en de volledigheid van de haar door de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus toegezonden verslagen, als over de door haar onderzochte litigieuze dossiers.

11. Au cours de sa réunion du 4 février 2004, la commission a clôturé son examen et s'est exprimée par vote, conformément à l'article 6 de son règlement d'ordre intérieur, à la fois sur l'exactitude et sur l'exhaustivité des rapports qui lui ont été transmis par les présidents des bureaux électoraux principaux et sur les dossiers litigieux qu'elle a examinés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op die vaststellingen, moet de wetgever oordelen of het nuttig is het Comité wettelijk te verplichten alle wettelijk toegezonden verslagen te analyseren en samen te vatten.

Au vu de ces constatations, le législateur devra apprécier s'il est utile d'obliger légalement le Comité à analyser et synthétiser tous les rapports qui lui sont transmis en vertu de la loi.


Ik zal er persoonlijk op toezien dat de aan het Europees Parlement toegezonden verslagen relevant en leesbaar zijn.

Je m'assurerai personnellement de la pertinence et de la lisibilité des rapports remis au Parlement.


Gezien mijn ervaring acht ik mijzelf in staat tot een eerlijke en evenwichtige vervulling van mijn verantwoordelijkheden aangaande het opstellen en voorleggen van verslagen aan de Rekenkamer en het waarborgen dat deze verslagen voldoen aan de vereisten inzake verslaglegging van deze Europese instelling waartoe, krachtens artikel 287, lid 4 van het Verdrag van Lissabon, na afsluiting van elk begrotingsjaar het opstellen van een jaarverslag behoort, dat wordt toegezonden aan de overige instellingen van de Unie en dat tezamen met de antw ...[+++]

Mon expérience me permet d'affirmer que je m'acquitterai honnêtement et raisonnablement de ma mission d'élaboration et de présentation des rapports de la Cour, en m'assurant de leur conformité avec le système qu'elle applique, c'est-à-dire, en vertu de l'article 287, paragraphe 4, du traité de Lisbonne, l'élaboration d'un rapport annuel après la clôture de chaque exercice financier, sa transmission aux autres institutions de l'Union et sa publication au Journal officiel de l'Union européenne, avec les réponses desdites institutions aux observations de la Cour, l'élaboration de rapports spéciaux concernant des questions particulières et l ...[+++]


In het jaarverslag dat de Commissie aan het Parlement en de Raad heeft voorgelegd in het kader van haar wettelijk mandaat inzake informatieverstrekking over de stand van de vloot en de aanpassingen aan de beschikbare visbestanden wordt een uiteenzetting gegeven over de situatie rond de vloot en de ontwikkelingen in de periode 2003-2005. Er worden apart gegevens verstrekt over de continentale vloten en over de voor de in de ultraperifere gebieden geregistreerde vloten. Het verslag bevat eveneens een aantal evaluaties van de inhoud van de door de overheden van de lidstaten toegezonden verslagen en gegevens van het register inzake toevoegin ...[+++]

Le rapport annuel présenté par la Commission au Parlement et au Conseil, dans le cadre de son mandat d'information sur l'état de la flotte et son adéquation aux ressources disponibles, expose la situation et l'évolution de la flotte sur la période 2003-2005; il fournit des données ventilées concernant la flotte continentale et les flottes enregistrées dans les régions ultrapériphériques et il évalue le contenu des rapports transmis par les administrations nationales des États membres ainsi que les données relatives au registre d'entrée et de sortie dont dispose la Commission.


1. De Commissie stelt twee maal per jaar een algemeen verslag op met een samenvatting van de informatie die is vervat in de door de lidstaten toegezonden verslagen.

1. La Commission prépare, deux fois par an, un rapport général synthétisant les informations contenues dans les rapports transmis par les États membres.


Gedeeltelijk overgenomen: punt 12 van het Protocol: "in artikel 24, lid 6, worden de woorden "Deze verslagen worden volgens de procedure van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie aan de Raad toegezonden; " vervangen door: "Deze verslagen worden aan het Europees Parlement en de Raad toegezonden".

Demande partiellement satisfaite: aux termes du point 12 du protocole: "À l'article 24, paragraphe 6, les termes «Celui‑ci est transmis, selon la procédure prévue au titre VI du traité sur l'Union européenne, au Conseil; » sont remplacés par le texte suivant: «Ce rapport est transmis au Parlement européen et au Conseil; »"




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegezonden verslagen' ->

Date index: 2022-09-18
w