Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst andere ministers zouden " (Nederlands → Frans) :

Deze dienst moet hiervoor de middelen blijkbaar krijgen via het RIZIV, wat toch onlogisch is, zeker wanneer in de toekomst andere ministers zouden bevoegd zijn voor Volkgezondheid en voor Sociale Zaken zoals dit in het verleden al het geval is geweest.

Ce service doit se voir allouer à cet effet des moyens par l'INAMI, ce qui est somme toute illogique, surtout si à l'avenir, les portefeuilles de la Santé publique et des Affaires sociales venaient à être confiés à des ministres différents, comme cela a déjà été le cas par le passé.


Deze dienst moet hiervoor de middelen blijkbaar krijgen via het RIZIV, wat toch onlogisch is, zeker wanneer in de toekomst andere ministers zouden bevoegd zijn voor Volkgezondheid en voor Sociale Zaken zoals dit in het verleden al het geval is geweest.

Ce service doit se voir allouer à cet effet des moyens par l'INAMI, ce qui est somme toute illogique, surtout si à l'avenir, les portefeuilles de la Santé publique et des Affaires sociales venaient à être confiés à des ministres différents, comme cela a déjà été le cas par le passé.


We kunnen ons dus terecht afvragen of andere opdrachten in de toekomst niet goeddeels zouden kunnen worden uitgevoerd door personeel uit de privésector, zoals nu al het geval is voor de vernietiging van wespennesten.

Nous pouvons donc légitimement nous demander si, dans le futur, d'autres interventions ne pourraient pas être majoritairement effectuées par des employés du secteur privé, soucieux de s'approprier de nouvelles parts de marché, comme c'est d'ailleurs déjà le cas pour la destruction des nids de guêpes.


Wat betreft de slachtoffers van asbestose en van andere aandoeningen die in de toekomst in aanmerking zouden komen voor een tegemoetkoming van het Asbestfonds, is een gedeeltelijke cumulatieregel voorzien.

En ce qui concerne les victimes de l'asbestose et d'autres affections qui seraient prises en compte à l'avenir pour une intervention du Fonds amiante, une règle de cumul partiel est prévue.


10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang, artikel 9, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2015; Gelet op de akkoordbevindi ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 31 mars 2014 relatif à l'accueil d'enfants, l'article 9, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, donné le 7 décembre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence ...[+++]


1. Tijdens zijn ontmoeting met de eerste minister pleitte de coördinator voor terrorismebestrijding voor een brede samenwerking, met de andere EU-lidstaten in het kader van Europol, maar ook met de landen aan de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, namelijk Marokko en Tunesië. a) Hoe kunnen wij de samenwerking tussen de verschillende EU-lidstaten via Europol versterken? b) Wat is er wat dat betreft al verwezenlijkt? c) Om welke steun vragen de mediterrane landen en welke samenwerkingsprojecten kunnen er worden opgezet? d) Welke vormen van sam ...[+++]

1. Le premier ministre a rencontré le coordinateur européen pour la lutte contre le terrorisme. Ce dernier a plaidé en faveur d'une large coopération que ce soit avec les autres États européen dans le cadre d'Europol ou encore avec les États de la rive Sud de la Méditerranée et notamment, le Maroc et la Tunisie. a) A l'échelle européenne, comment pouvons-nous renforcer la coopération au niveau d'Europol entre les différents États? b) Qu'est-ce-qui a déjà été mis en place dans ce cadre? c) Quelles sont les demandes d'aide faites par le ...[+++]


Volgens de minister van Financiën was het zo dat dergelijke organisaties, onderworpen aan de vennootschapsbelasting, geen beroep konden doen op vrijwilligers, omdat anders de kostenvergoedingen zouden worden aanzien als een belastbaar inkomen, gezien de Circulaire rond de vrijwilligersvergoedingen.

Le ministre des Finances considérait que ces organisations, assujetties à l'impôt des sociétés, ne pouvaient pas faire appel à des volontaires, car, en vertu de la Circulaire relative à l'Indemnité pour activités de bénévolat, les indemnités perçues doivent être assimilées à un revenu imposable.


In grote lijnen komt het handelingsproces hierop neer: - bij een risico op energieschaarste en op grond van de beschikbare informatie verlenen de ministers van Energie en van Economie mandaat aan Elia om 's anderendaags het afschakelkplan al dan niet uit te voeren; - op basis van de beslissingen die aldaar zouden worden genomen en a ...[+++]

Le processus d'agir revient en grandes lignes au suivant: - en cas de risque de pénurie d'énergie et sur la base des informations disponibles, les Ministres de l'Énergie et de l'Économie mandatent Elia afin d'exécuter ou non le plan de délestage le lendemain; - sur la base des décisions qui y seraient prises et dépendant des zones impactées et de la phase de délestage mise en application, la SNCB décide de la mise en place d'un service de trains alternatif; - ce plan de transport alternatif assurera le service des trains normal et p ...[+++]


5. Acht de geachte minister het wenselijk maatregelen te nemen, opdat dergelijke situaties zich in de toekomst niet meer zouden voordoen ?

5. L'honorable ministre estime-t-elle opportun de prendre des mesures pour éviter que de telles situations ne se reproduisent à l'avenir ?


4. Acht de geachte minister het wenselijk maatregelen te nemen opdat dergelijke situaties zich in de toekomst niet meer zouden voordoen ?

4. L'honorable ministre estime-t-elle souhaitable de prendre des mesures pour éviter que pareille situation ne se reproduise à l'avenir ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst andere ministers zouden' ->

Date index: 2023-02-17
w