Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst een strengere selectie moet plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is de Commissie van mening dat er bij de keuze van partnerlanden een strengere selectie moet plaatsvinden.

Par ailleurs, la Commission estime qu’une plus grande sélectivité s’impose au niveau du choix des pays partenaires.


Twee belangrijke aanbevelingen in dit verband luiden dat het materiaal en de ervaringen van het Jaar ook in de toekomst absoluut benut en verspreid moeten worden, en dat de follow-up op EU-niveau moet plaatsvinden door middel van financiële ondersteuning en/of een forum van lidstaten die hierin belangstellen.

Deux grandes recommandations formulées à cet égard portent sur la poursuite de l’utilisation et de la diffusion des matériels et des expériences de l’Année ainsi que sur la mise en place d’un suivi au niveau de l’Union européenne, sous la forme d’un financement ou d’un forum d’États membres intéressés.


Deze selectie moet plaatsvinden aan de hand van een transparante, neutrale en op individuele kwalificaties gestoelde procedure.

Celle-ci devrait être transparente, neutre et fondée sur les qualifications individuelles.


K. overwegende dat volgens de laatste Eurobarometer 90% van de ondervraagde EU-burgers van mening is dat de landbouw en plattelandsgebieden belangrijk zijn voor de toekomst van Europa, 83% van de ondervraagde EU-burgers voor financiële steun aan boeren is en de ondervraagden over het geheel genomen van mening zijn dat de besluitvorming over het landbouwbeleid ook in de toekomst op Europees niveau moet plaatsvinden,

K. considérant que, selon le dernier sondage Eurobaromètre, 90 % des citoyens européens interrogés considèrent l'agriculture et les zones rurales comme importante pour l'avenir de l'Europe, 83 % des citoyens européens interrogés sont favorables à un appui financier aux agriculteurs et, en moyenne, ils estiment qu'il faut continuer de prendre les décisions concernant la politique agricole au niveau européen,


L. overwegende dat volgens de laatste Eurobarometer 90% van de ondervraagde EU-burgers van mening is dat de landbouw en plattelandsgebieden belangrijk zijn voor de toekomst van Europa, 83% van de ondervraagde EU-burgers voor financiële steun aan boeren is en de ondervraagden over het geheel genomen van mening zijn dat de besluitvorming over het landbouwbeleid ook in de toekomst op Europees niveau moet plaatsvinden,

L. considérant que, selon le dernier sondage Eurobaromètre, 90 % des citoyens européens interrogés considèrent l'agriculture et les zones rurales comme importante pour l'avenir de l'Europe, 83 % des citoyens européens interrogés sont favorables à un appui financier aux agriculteurs et, en moyenne, ils estiment qu'il faut continuer de prendre les décisions concernant la politique agricole au niveau européen,


Bij het vaststellen van drempelwaarden neemt de stroomgebiedsautoriteit de volgende richtsnoeren in acht : 1. De vaststelling van de drempelwaarden moet gebaseerd zijn op : a) de mate waarin de interacties tussen het grondwater en de daarmee verband houdende aquatische ecosystemen en de afhankelijke terrestrische ecosystemen plaatsvinden; b) de mate waarin het wetmatige gebruik of de wetmatige functie van grondwater in het ...[+++] of in de toekomst gehinderd wordt; c) alle verontreinigende stoffen die de ondergrondse waterlichamen als risicovol beschouwen, waarbij de minimumlijst omschreven onder punt III in aanmerking genomen wordt; d) de hydrogeologische kenmerken, met inbegrip van de informatie over de achtergrondniveaus en de hydrologische balans.

Lorsqu'elle établit les valeurs seuils, l'autorité de bassin tient compte des orientations ci-après: 1. La fixation des valeurs seuils prend en compte les éléments suivants: a) l'étendue des interactions entre les eaux souterraines et les écosystèmes aquatiques associés et les écosystèmes terrestres dépendants; b) les entraves aux utilisations ou fonctions légitimes, présentes ou à venir, des eaux souterraines; c) tous les polluants caractérisant les masses d'eau souterraine comme étant à risque, la liste minimale définie au point III étant prise en considération; d) les caractéristiques hydrogéologiques, y compris les informations su ...[+++]


Het toezicht op de naleving van de hierboven bedoelde bepalingen van het milieu-, sociaal en arbeidsrecht moet in de toepasselijke fasen van de procedure voor de gunning van de concessie plaatsvinden, dat wil zeggen bij de toepassing van de algemene beginselen betreffende de selectie van de deelnemers en de gunning van overeenkomsten en bij de toepa ...[+++]

Le contrôle du respect des dispositions du droit de l’environnement, social et du travail devrait être effectué aux stades pertinents de la procédure d’attribution de concession, lors de l’application des principes généraux régissant le choix des participants et l’attribution des contrats et lorsque les critères d’exclusion sont appliqués.


Het toezicht op de naleving van de hierboven bedoelde bepalingen van het milieu-, sociaal en arbeidsrecht moet in de toepasselijke fasen van de procedure voor de gunning van de concessie plaatsvinden, dat wil zeggen bij de toepassing van de algemene beginselen betreffende de selectie van de deelnemers en de gunning van overeenkomsten en bij de toepa ...[+++]

Le contrôle du respect des dispositions du droit de l’environnement, social et du travail devrait être effectué aux stades pertinents de la procédure d’attribution de concession, lors de l’application des principes généraux régissant le choix des participants et l’attribution des contrats et lorsque les critères d’exclusion sont appliqués.


4. merkt echter op dat deze doelstellingen weliswaar juist zijn, maar niet vastomlijnd genoeg, en derhalve te ruim kunnen worden geïnterpreteerd; dat bovendien de meeste initiatieven die zijn opgenomen in het werkprogramma voor 2003 (in de bijlage "Andere wetgevingsvoorstellen en niet-wetgevingsbesluiten") niet duidelijk gerelateerd zijn aan de door de Europese Commissie vastgestelde politieke prioriteiten; dat er in de toekomst een strengere selectie moet plaatsvinden ten aanzien van nieuwe initiatieven, die alle gebaseerd moeten zijn op een duidelijke strategische motivering, voortvloeiende uit de vastgestelde politieke prioriteiten; ...[+++]

4. note cependant que même si ces objectifs sont appropriés, ils demeurent indéterminés et susceptibles de trop d'interprétations; constate également que la plupart des initiatives figurant au programme de travail pour 2003 (cf. l'annexe « autres propositions législatives et actes non législatifs ») ne font apparaître aucune relation claire avec les priorités politiques choisies par la Commission européenne ; estime qu'à l'avenir, le choix des nouvelles initiatives devra gagner en rigueur, ces dernières devant toutes être basées sur une justification stratégique claire au regard des priorités politiques identifiées;


De selectie moet daarom plaatsvinden op het niveau van de Unie.

Il convient donc que la sélection soit faite au niveau de l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst een strengere selectie moet plaatsvinden' ->

Date index: 2021-05-05
w