Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst geen soortgelijke crisis meer " (Nederlands → Frans) :

1. is tevreden met de agenda voor nieuwe vaardigheden en banen in het kader van de Europa 2020-strategie en benadrukt het feit dat steeds hogere vaardigheidsniveaus nodig zijn, aangezien alleen een goed opgeleide beroepsbevolking een essentiële voorwaarde is voor de ontwikkeling van een concurrerende, duurzame en innoverende economie, en is van mening dat een ontwikkelingsbeleid moet worden ontwikkeld dat gericht is op de opwaardering van het systeem voor wetenschappelijke ondersteuning en innovatie en dat de inzetbaarheid, de groei en de sociale cohesie moeten worden bevorderd, zodat de agenda voor nieuwe vaardigheden en banen wordt aangepast aan de periode na de crisis en ervoor zorgt dat er in de ...[+++]

1. accueille favorablement la stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois, qui s'inscrit dans la stratégie Europe 2020, et met l'accent sur la nécessité de renforcer sans cesse les compétences car, pour jouer un rôle essentiel dans l'avènement d'une économie compétitive, durable et innovante, la main-d'œuvre doit être qualifiée et estime que des politiques de développement axées sur la valorisation du système scientifique et de l'innovation doivent être élaborées, en favorisant l'employabilité, la croissance et la cohésion sociale, afin que la stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois soit adaptée à la période de l'après-crise et permette d'éviter le retour de telles crises ...[+++]


In verband met telefoontap is er in de toekomst geen automatische nietigheidssanctie meer mogelijk van de vordering van de onderzoeksrechter.

Il est mis fin à la sanction de nullité relative à l’ordonnance du juge d’instruction en matière d’écoutes téléphoniques.


Met dit doel voor ogen heeft de EU in juli 2017 bij de Wereldhandelsorganisatie een gewijzigd voorstel ingediend om bepaalde vormen van visserijsubsidies te verbieden die bijdragen tot overcapaciteit en overbevissing, om subsidies af te schaffen die bijdragen tot illegale, ongemelde en niet-gereglementeerde visserij en om geen nieuwe soortgelijke subsidies meer te introduceren.

Compte tenu de cet objectif, l'UE a présenté, en juillet 2017, une proposition révisée à l'Organisation mondiale du commerce afin d'interdire certaines formes de subventions en faveur de la pêche qui contribuent à la surcapacité et à la surpêche, de supprimer les subventions qui favorisent la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et de s'abstenir d'instaurer de nouvelles subventions de ce type.


Als gevolg daarvan zullen marktdeelnemers, bevoegde autoriteiten, controleautoriteiten en controleorganen in de toekomst geen twee verschillende wetsteksten meer moeten toepassen voor controledoeleinden.

Par conséquent, les opérateurs, les autorités compétentes, les autorités de contrôle et les organismes de contrôle ne devront plus se fonder sur deux textes législatifs différents pour les dispositions ayant trait aux contrôles.


De Unie kan zich in de toekomst geen verloren generatie meer veroorloven.

L'Union ne peut pas se permettre de laisser une génération se perdre.


Met ingang van [.] mogen de lidstaten geen enkele belasting meer instellen die betrekking heeft op de registratie van personenauto’s waarbij deze tot de openbare weg worden toegelaten, en die dezelfde of soortgelijke kenmerken heeft als de in bijlage II genoemde belastingen (hierna “registratiebelasting” genoemd).

À compter du [.], les États membres ne peuvent introduire aucune taxe liée à l’immatriculation de voitures particulières, ou à l’autorisation de leur utilisation sur la voie publique, dont les caractéristiques sont identiques ou analogues à celles des taxes énumérées à l’annexe II, ci-après dénommées «taxes d’immatriculation».


Hoe zullen zij in de toekomst een soortgelijke crisis voorkomen?

Comment éviteront-ils une crise similaire à l’avenir?


De Europese Unie zou in de toekomst geen enkele concessie meer moeten doen totdat duidelijker is hoe de landbouw er in die toekomst, na 2013, zal uitzien, met name gezien het grote ontwikkelingspotentieel van de biotechnologie en de problemen rond de menselijke voedselvoorziening, die zich onherroepelijk zullen aandienen.

L’Union européenne devrait stopper toute concession future dans l’attente de ce que sera l’agriculture de demain, après 2013, compte tenu notamment des grandes évolutions que les biotechnologies nous offrent et des problèmes d’alimentation humaine qui, inévitablement, se poseront.


- Verwachting: is het waarschijnlijk dat de EU-burger in de nabije toekomst geen bijstand meer nodig zal hebben?

- Prévisions: le citoyen de l'Union est-il susceptible de pouvoir prochainement se passer des prestations d'assistance sociale?


Van de zogeheten minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia (optische straling) – zo luidt de titel – bleef bij het grote publiek alleen het volgende hangen: Brussel wil in zijn bedilzucht zelfs de zon verbieden te schijnen, serveersters mogen geen decolleté hebben en voetballers mogen in de toekomst geen korte broek meer dragen.

À propos des prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à l’exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques (rayonnements optiques) - comme le dit le titre -, la seule chose que l’opinion publique a retenue était que Bruxelles, dans sa manie régulatrice, a été jusqu’à vouloir proscrire les rayons du soleil, en demandant aux serveuses d’éviter les décolletés et en interdisant aux joueurs de football de porter des shorts à l’avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst geen soortgelijke crisis meer' ->

Date index: 2023-07-01
w