Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst gehandhaafd blijft " (Nederlands → Frans) :

2. Naar de toekomst toe blijft de in gebruik zijnde politiek gehandhaafd waarbij doorheen de levenscyclus van het materieel Defensie streeft naar een zo laag mogelijke total cost-of-ownership.

2. A l'avenir, la politique actuelle par laquelle la Défense aspire à ce que le cycle de vie du matériel ait un coût total d'ownership le plus bas possible, sera maintenue.


Adequate regelgeving voor hun situatie is niet alleen nu een rechtvaardige zaak, maar het zou kunnen voorkomen dat het hoge percentage armen onder oudere vrouwen in de toekomst gehandhaafd blijft.

La réglementation correcte de leur situation est non seulement une affaire de justice, mais elle permettrait également de réduire le taux de pauvreté à l'avenir parmi les femmes âgées.


32. is verheugd dat de deelname aan de debatten van NGO's op het gebied van de mensenrechten gehandhaafd blijft en spreekt de hoop uit dat hun deelname in de toekomst wordt verbeterd en versterkt; herhaalt zijn verzoek om het VN-comité voor NGO's te hervormen zodat efficiënte deelname van onafhankelijke NGO's verzekerd kan worden, en wijst erop dat aanbevelingen voor erkenning gedaan moeten worden door onafhankelijke deskundigen op basis van het werk en de bijdragen van NGO's;

32. accueille favorablement le maintien de la participation aux débats des ONG œuvrant en faveur des droits de l'homme, et espère que cette participation sera améliorée et renforcée à l'avenir; réitère son appel en vue d'une réforme du comité des Nations unies chargé des ONG, afin de garantir la participation effective des ONG indépendantes, et insiste pour que les recommandations d'accréditation soient rédigées par des experts indépendants sur la base des travaux et des contributions des ONG;


32. is verheugd dat de deelname aan de debatten van NGO's op het gebied van de mensenrechten gehandhaafd blijft en spreekt de hoop uit dat hun deelname in de toekomst wordt verbeterd en versterkt; herhaalt zijn verzoek om het VN-comité voor NGO's te hervormen zodat efficiënte deelname van onafhankelijke NGO's verzekerd kan worden, en wijst erop dat aanbevelingen voor erkenning gedaan moeten worden door onafhankelijke deskundigen op basis van het werk en de bijdragen van NGO's;

32. accueille favorablement le maintien de la participation aux débats des ONG œuvrant en faveur des droits de l'homme, et espère que cette participation sera améliorée et renforcée à l'avenir; réitère son appel en vue d'une réforme du comité des Nations unies chargé des ONG, afin de garantir la participation effective des ONG indépendantes, et insiste pour que les recommandations d'accréditation soient rédigées par des experts indépendants sur la base des travaux et des contributions des ONG;


In de felste debatten ging het erom hoeveel geld er nodig is en vooral hoe dit geld dient te worden beheerd. We hebben in de bemiddelingsprocedure niet alles bereikt wat we graag hadden willen bereiken, maar we zijn erin geslaagd een verhoging van 40 miljoen EUR te bewerkstelligen. We hebben ook voor elkaar gekregen dat een centraal beheerssysteem gehandhaafd blijft. De lidstaten willen immers dat 80 procent van de middelen door de lidstaten zelf wordt beheerd, en wij hebben bereikt dat het beleid op dit terrein ook in de toekomst gemeensch ...[+++]

Nous n’avons pas atteint tous les objectifs que nous nous étions fixés pour la procédure de conciliation, mais nous avons obtenu une augmentation de 40 millions d’euros, et nous avons également obtenu le maintien d’un système de gestion centralisée, car les États membres voulaient administrer 80 % des fonds eux-mêmes, mais nous avons veillé à ce que la gestion reste communautaire à l’avenir.


De Raad verwacht dat Kroatië, indien de huidige vaart bij de vooruitgang gehandhaafd blijft, in de nabije toekomst van het PHARE-programma zal kunnen profiteren.

Il estime que, si les progrès se poursuivent à leur rythme actuel, la Croatie pourra bénéficier du programme PHARE dans un avenir proche.


Men zal de resultaten van de nieuwe enquête over de gezinsbudgetten, die aan de gang is, en de beslissingen die op deze basis zullen worden getroffen inzake samenstelling van de indexkorf moeten afwachten om te weten of dit in de toekomst nog gehandhaafd blijft.

Il faudra attendre les résultats de la nouvelle enquête, en cours, sur les budgets des ménages et les décisions qui seront prises sur cette base en matière de composition de l'indice pour savoir s'il en sera encore de même à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst gehandhaafd blijft' ->

Date index: 2024-10-29
w