Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst moet helpen » (Néerlandais → Français) :

I. Overwegende dat de Holomodor een historische tragedie is die zeer diepe sporen heeft nagelaten in het Oekraïense geheugen en dat de herdenking van dergelijke gebeurtenissen een herhaling van soortgelijke tragedies in de toekomst moet helpen voorkomen;

I. considérant que l'Holodomor est une tragédie historique qui a laissé des traces très profondes dans la mémoire ukrainienne et que la commémoration de tels événements doit prévenir à l'avenir la répétition de telles tragédies;


I. Overwegende dat de Holomodor een historische tragedie is die zeer diepe sporen heeft nagelaten in het Oekraïense geheugen en dat de herdenking van dergelijke gebeurtenissen een herhaling van soortgelijke tragedies in de toekomst moet helpen voorkomen;

I. considérant que l'Holodomor est une tragédie historique qui a laissé des traces très profondes dans la mémoire ukrainienne et que la commémoration de tels événements doit prévenir à l'avenir la répétition de telles tragédies;


Er wordt momenteel gewerkt aan een conceptnota die moet helpen om de prioriteiten in dit domein ook in de toekomst optimaal te definiëren.

Actuellement une note conceptuelle est en cours de rédaction et devrait également contribuer à définir de façon optimale les priorités dans ce domaine à l'avenir.


is van mening dat ICT in de toekomst zal helpen vraag en aanbod van energie in goede banen te leiden en consumenten actiever te maken op de markt; verzoekt de Commissie onverwijld voorstellen te doen voor de ontwikkeling, de bevordering en de normalisatie van intelligente elektriciteitsnetwerken en meters, omdat daardoor meer marktdeelnemers worden ingeschakeld en potentiële synergieën bij de uitbouw, ontwikkeling en onderhoud van alle telecommunicatie- en energienetwerken worden verbeterd; verzoekt de Europese Commissie om in het bijzonder onderzoek en ontwikkeling op dit gebied te ondersteunen; benadrukt dat daarbij niet alleen zeke ...[+++]

estime que les technologies de l'information et de la communication (TIC) contribueront à l'avenir à une meilleure gestion de l'offre et de la demande énergétique et à une meilleure participation des consommateurs sur ce marché; demande à la Commission de présenter rapidement des propositions relatives au développement, à la promotion et la normalisation de réseaux électriques et de compteurs intelligents, en tenant compte du troisième paquet relatif au marché intérieur de l'énergie, car cela permettra la participation de davantage d'acteurs sur le marché et renforcera les synergies potentielles en matière de déploiement, de développeme ...[+++]


2. erkent de toegevoegde waarde van het EFG als instrument voor snel ingrijpen met beperkt toepassingsgebied om actieve maatregelen op het gebied van de arbeidsmarkt mee te financieren om werknemers die hun baan zijn kwijtgeraakt te helpen opnieuw de arbeidsmarkt te betreden; wijst er eveneens op dat de nadruk in de toekomst moet vallen op duurzaam arbeidsmarktbeleid; moedigt de lidstaten aan van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering gebruik te maken om de Europese doelstellingen te halen en ni ...[+++]

2. est conscient de l'apport du FEM, instrument d'intervention rapide répondant à l'ambition limitée de cofinancer des mesures actives de retour à l'emploi destinées à aider les travailleurs ayant perdu leur poste à se réinsérer sur le marché du travail; souligne également qu'il importe de mettre l'accent, à l'avenir, sur la durabilité des politiques en faveur des marchés du travail; engage les États membres à utiliser le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation pour mettre en œuvre les objectifs européens et promouvoir de nouvelles compétences, notamment de nouveaux emplois durables, écologiques et de qualité;


D. overwegende dat het herdenken van misdaden tegen de menselijkheid in de Europese geschiedenis een herhaling van soortgelijke misdaden in de toekomst moet helpen voorkomen,

D. considérant que la commémoration des crimes contre l'humanité perpétrés au cours de l'histoire de l'Europe devrait permettre d'éviter la répétition de crimes semblables à l'avenir,


D. overwegende dat het herdenken van misdaden tegen de menselijkheid in de Europese geschiedenis een herhaling van soortgelijke misdaden in de toekomst moet helpen voorkomen,

D. considérant que la commémoration des crimes contre l'humanité perpétrés au cours de l'histoire de l'Europe devrait permettre d'éviter la répétition de crimes semblables à l'avenir,


stelt voor een doeltreffend stimulerings- en sanctioneringsmechanisme in te stellen dat bij de uitvoering van het stabiliteits- en groeipact wordt toegepast en dat moet helpen voorkomen dat de huidige crisis nog verergert en dat zich in de toekomst een nieuwe crisis voordoet;

propose la création d'un mécanisme efficace d'incitations et de sanctions relatif à la mise en oeuvre du pacte de stabilité et de croissance, qui contribuerait à prévenir toute aggravation de la crise actuelle et à assurer la prévention d'une nouvelle crise à l'avenir;


28. stelt voor dat ook in de toekomst uitputtend gebruik wordt gemaakt van de kennis en de expertise van het Academisch Conflictpreventienetwerk (CPN); wijst erop dat het CPN door het Parlement is voorgesteld en gedurende de afgelopen vijf jaar is opgebouwd; is van mening dat het netwerk overeenkomstig het oorspronkelijk idee, niet alleen de Commissie moet helpen maar ook het Parlement en de Raad door een coherente, interinstitutionele benadering van een ambitieus en succesvol conflictpreventiebeleid; onderstre ...[+++]

28. suggère que l'on continue à faire largement appel aux connaissances et au savoir-faire du Réseau universitaire de prévention des conflits (CPN); rappelle que ce réseau est le fruit d'une proposition du Parlement et s'est constitué au cours des cinq dernières années; estime qu'en accord avec l'idée d'origine, ce réseau devrait assister non seulement la Commission mais aussi le Parlement et le Conseil en proposant une approche cohérente, interinstitutionnelle en vue de mettre en place une politique de prévention des conflits ambitieuse et fructueuse; souligne par conséquent que ce réseau élargira à l'avenir ses activités en proposan ...[+++]


26. stelt voor dat ook in de toekomst uitputtend gebruik wordt gemaakt van de kennis en de expertise van het Academisch Conflictpreventienetwerk (CPN); wijst erop dat het CPN door het Parlement is voorgesteld en gedurende de afgelopen vijf jaar is opgebouwd; is van mening dat het netwerk overeenkomstig het oorspronkelijk idee, niet alleen de Commissie moet helpen maar ook het Parlement en de Raad door een coherente, interinstitutionele benadering van een ambitieus en succesvol conflictpreventiebeleid; onderstre ...[+++]

26. suggère que l'on continue à faire largement appel aux connaissances et au savoir-faire du Réseau universitaire de prévention des conflits (CPN); rappelle que ce réseau est le fruit d'une proposition du Parlement et s'est constitué au cours des cinq dernières années; estime qu'en accord avec l'idée d'origine, ce réseau devrait assister non seulement la Commission mais aussi le Parlement et le Conseil en proposant une approche cohérente, interinstitutionnelle en vue de mettre en place une politique de prévention des conflits ambitieuse et fructueuse; souligne par conséquent que ce réseau élargira à l'avenir ses activités en proposan ...[+++]




D'autres ont cherché : toekomst moet helpen     toekomst     conceptnota     helpen     belangrijke rol     toekomst zal helpen     kwijtgeraakt te helpen     moet     commissie     commissie moet helpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst moet helpen' ->

Date index: 2021-12-11
w