Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst steeds lager » (Néerlandais → Français) :

Die evolutie rechtvaardigt de hierboven uitgesproken vrees dat het gewaarborgd minimumpensioen in de toekomst steeds lager zal liggen dan de inkomensgarantie voor ouderen.

Cette évolution justifie la crainte exprimée ci-dessus qu'à l'avenir, la pension minimum garantie soit toujours inférieure à la garantie de revenus aux personnes âgées.


Die evolutie rechtvaardigt de hierboven uitgesproken vrees dat het gewaarborgd minimumpensioen in de toekomst steeds lager zal liggen dan de inkomensgarantie voor ouderen.

Cette évolution justifie la crainte exprimée ci-dessus qu'à l'avenir, la pension minimum garantie soit toujours inférieure à la garantie de revenus aux personnes âgées.


Het gevolg daarvan kan zijn dat het minimumpensioen voor zelfstandigen, dat nog steeds aan het oude gewaarborgd inkomen voor bejaarden is gekoppeld, in de toekomst opnieuw lager zal zijn dan het « bestaansminimum voor gepensioneerden ».

Cela pourrait avoir pour conséquence que la pension minimum pour travailleurs indépendants, qui est restée liée à l'ancien revenu garanti aux personnes âgées, redescende à l'avenir en dessous du niveau du « minimum de moyens d'existence pour pensionnés ».


Het gevolg daarvan kan zijn dat het minimumpensioen voor zelfstandigen, dat nog steeds aan het oude gewaarborgd inkomen voor bejaarden is gekoppeld, in de toekomst opnieuw lager zal zijn dan het « bestaansminimum voor gepensioneerden ».

Cela pourrait avoir pour conséquence que la pension minimum pour travailleurs indépendants, qui est restée liée à l'ancien revenu garanti aux personnes âgées, redescende à l'avenir en dessous du niveau du « minimum de moyens d'existence pour pensionnés ».


Ik roep de Commissie op om met kortetermijnmaatregelen hulp te bieden: maatregelen waardoor de vraag naar melk zal stijgen, waardoor de productiekosten zullen dalen, maatregelen voor het aanpakken van de voorzieningsketen met zijn steeds lagere prijzen voor boeren en hoge supermarktprijzen en maatregelen die op de lange termijn een duurzame industrie creëren en een toekomst voor jonge boeren die in grote problemen verkeren met de lage prijzen en de hoge banklasten.

J’appelle la Commission à prendre des mesures d’urgence pour nous aider, des mesures visant à faire monter la demande de lait, des mesures pour diminuer les coûts de production, des mesures de contrôle de la chaîne d’approvisionnement, où les prix à la sortie de la ferme ne cessent de baisser alors que les prix au supermarché restent élevés et des mesures qui, à long terme, créeront un secteur durable et un avenir pour les jeunes producteurs confrontés à de graves difficultés, à des prix trop bas et à des frais bancaires élevés.


De overheid krijgt zo de kans om in de toekomst een voorbeeld te stellen en als katalysator te dienen voor de auto-industrie zodat deze de productie van ecologische voertuigen met een steeds lagere uitstoot van CO2 en andere schadelijke stoffen ontwikkelt en hierin investeert.

Les pouvoirs publics auront donc à l’avenir la possibilité de montrer l’exemple et d’agir en tant que catalyseur du secteur de l’automobile, incitant celui-ci à se développer et à investir dans la production de véhicules écologiques produisant de moins en moins de CO2 et d’émissions polluantes.


136. is verheugd over het feit dat het uitvoeringspeil van de vastleggingskredieten op het gebied van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid er wat op is vooruitgegaan; betreurt evenwel het steeds lagere uitvoeringspercentage van de betalingskredieten (volgens de Rekenkamer 79,8% tegenover 83,8% in 2004); wijst erop dat dit peil een van de laagste in de Commissie is; verzoekt het Directoraat-generaal justitie, vrijheid en veiligheid de uitvoering van de begroting in de toekomst te verbeteren;

136. se félicite que des progrès aient été accomplis en ce qui concerne le niveau d'exécution des engagements du budget relatifs à l'espace de liberté, de sécurité et de justice; déplore le niveau de plus en plus bas de l'exécution des paiements (79,8 % selon la Cour par rapport à 83,8 % en 2004); relève que ce niveau est l'un des plus bas de la Commission; invite la direction générale Justice, liberté et sécurité à améliorer l'exécution du budget à l'avenir;


135. is verheugd over het feit dat het uitvoeringspeil van de vastleggingskredieten op het gebied van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid er wat op is vooruitgegaan; betreurt evenwel het steeds lagere uitvoeringspercentage van de betalingskredieten (volgens de Rekenkamer 79,8% tegenover 83,8% in 2004); wijst erop dat dit peil een van de laagste in de Commissie is; verzoekt het Directoraat-generaal justitie, vrijheid en veiligheid de uitvoering van de begroting in de toekomst te verbeteren;

135. se félicite que des progrès aient été accomplis en ce qui concerne le niveau d'exécution des engagements du budget relatifs à l'espace de liberté, de sécurité et de justice; déplore le niveau de plus en plus bas de l'exécution des paiements (79,8 % selon la Cour par rapport à 83,8 % en 2004); relève que ce niveau est l'un des plus bas de la Commission; invite la direction générale Justice, liberté et sécurité à améliorer l'exécution du budget à l'avenir;


1. is verheugd over het feit dat het uitvoeringspeil van de vastleggingskredieten op het gebied van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid er wat op is vooruitgegaan; betreurt evenwel het steeds lagere uitvoeringspercentage van de betalingskredieten (volgens de Rekenkamer 79,8% tegenover 83,8% in 2004); wijst erop dat dit peil een van de laagste in de Commissie is; verzoekt het Directoraat-generaal justitie, vrijheid en veiligheid de uitvoering van de begroting in de toekomst te verbeteren;

1. se félicite que des progrès ont été accomplis en ce qui concerne le niveau d'exécution des engagements du budget relatifs à l'espace de liberté, de sécurité et de justice; déplore le niveau de plus en plus bas de l'exécution des paiements (79,8 % selon la Cour des comptes par rapport à 83,8 % en 2004); relève que ce niveau est l'un des plus bas de la Commission; invite la direction générale de la justice, de la liberté et de la sécurité à améliorer l'exécution du budget à l'avenir.




D'autres ont cherché : toekomst steeds lager     toekomst     nog steeds     toekomst opnieuw lager     steeds     steeds lagere     evenwel het steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst steeds lager' ->

Date index: 2022-10-26
w